ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Домой, Ц ответила Вэл, потому что ей показалось, что это прозвучит при
лично.
Она поднырнула ему под руку и бросилась вверх по лестнице на Кросби-стри
т. С колотящимся сердцем девушка поспешно проталкивалась сквозь толпу с
онных людей, торопившихся на работу со своими рюкзачками и портфелями. О
на бежала мимо рассыльных на мотоциклах и вереницы такси, через потоки п
ара, вырывавшегося из вентиляционных решеток. Наконец Вэл остановилась
и оглянулась, но оказалось, что ее никто не преследовал. Перейдя улицу на Б
ликер-стрит, она увидела двух панков, рисовавших на тротуаре мелом. У одно
го был радужный ирокез, чуть примятый сверху. Вэл осторожно обошла их рис
унок и двинулась дальше.
Для Вэл Нью-Йорк всегда был местом, где мать крепко держала ее за руку. Она
с детства запомнила сверкающие громады застекленных небоскребов, горя
чие чашки с лапшой быстрого приготовления, очереди на трамвай недалеко о
т театра. В этом театре давали утренние представления «Отверженных» для
изучающих французский школьников, которых привозили из пригородов на а
втобусах. Но сейчас, когда Вэл вышла на Макдугал, Нью-Йорк показался ей со
всем другим по сравнению с ее прежним представлением. Она проходила мимо
ресторанчиков, которые уже начинали приниматься за работу за закрытыми
дверями, мимо ограды из цепей, украшенных дюжиной с лишним замков, на кажд
ом из которых была переводная картинка в виде детского личика, мимо мага
зина, где продавались только игрушки с дистанционным управлением. Мален
ькие, интересные места, говорившие о громадности города и странности его
обитателей.
Она нырнула в тускло освещенную кофейню под названием «Дьявольское каф
е». Внутри стены оказались оклеены красным бархатом. У прилавка стоял де
ревянный дьявол и держал серебряный поднос, прибитый к его руке. Вэл купи
ла большую порцию кофе с корицей, сахаром и сливками. Горячую чашку было п
риятно держать в холодных пальцах, и она сразу заметила, как у нее одереве
нели руки и ноги и свело спину. Девушка потянулась, выгибая спину и повора
чивая шею, пока не услышала, как внутри у нее что-то щелкнуло.
Вэл направилась в дальнюю часть кофейни и заняла вытертое кресло у столи
ка, где шептались парень с крошечными дредами и девушка со свалявшимися
блекло-голубыми волосами и в белых сапогах до колена. Парень один за друг
им разрывал пакетики с сахаром, высыпая их содержимое себе в чашку.
Девушка немного передвинулась, и Вэл заметила, что на коленях она держит
рыжего котенка. Он вытянул лапку и ударил по язычку молнии на пятнистой ш
убке из кроличьего меха, надетой на девушке.
Вэл невольно улыбнулась. Девушка поймала ее взгляд, ответно ухмыльнулас
ь и посадила котенка на стол. Тот жалобно мяукнул, понюхал воздух и пошатн
улся.
Ц Постой, Ц сказала Вэл.
Сняв крышечку со своего кофе, она прошла к прилавку, налила в нее сливок и
поставила перед котенком.
Ц Гениально! Ц сказала голубоволосая. Вэл заметила, что у нее воспалилс
я прокол в носу: кожа вокруг блестящего камушка набухла и покраснела.
Ц Как его зовут? Ц спросила Вэл.
Ц Пока никак. Мы как раз это обсуждали. Если у тебя есть идеи, подскажи. Дэй
в считает, что нам не надо заводить котенка.
Вэл отпила кофе. Ей ничего не приходило в голову. Казалось, что у нее отекл
и мозги и давят на череп. Она так устала, что перед глазами у нее все расплы
валось, когда она моргала.
Ц А откуда он? Бездомный?
Девица открыла рот, но парень положил руку ей на плечо:
Ц Лолли!
Он предупреждающе сжал пальцы, и они обменялись пристальными взглядами.

Ц Я его украла, Ц заявила Лолли.
Ц Зачем ты рассказываешь людям? Ц спросил Дэйв.
Ц Я все людям рассказываю. Люди верят только тому, что могут осилить. Так
я узнаю, кому можно доверять.
Ц Вы стащили его из магазина? Ц спросила Вэл, разглядывая крошечное тел
ьце котенка и изогнутый розовый язычок.
Лолли покачала головой, явно гордясь собой:
Ц Я бросила камень в витрину. Ночью.
Ц Почему?
Вэл легко перешла на роль благодарного слушателя, поддакивая, как она эт
о делала с Рут или Томом, и задавая вопросы, которые собеседник хотел бы ус
лышать. Но на этот раз под знакомой привычкой скрывалась искренняя заинт
ересованность. Лолли ни на кого не была похожа. Она казалась именно такой,
какой хотелось быть Рут со всем ее позерством.
Ц Женщина, которой принадлежит зоомагазин, курила. Прямо в магазине. Мож
ешь себе представить? Такой нельзя доверять животных.
Ц Ты сама куришь, Ц покачал головой Дэйв.
Ц У меня нет зоомагазина, Ц отозвалась Лолли и повернулась к Вэл. Ц Гол
ова у тебя круто смотрится. Можно мне потрогать?
Вэл пожала плечами и наклонила голову. Ощущение было странным Ц не непр
иятным, а просто необычным, как если бы кто-то гладил ей подошвы ног.
Ц Я Ц Леденчик, Ц сказала девица. Она повернулась к пареньку с дредами.

Он был худой и хорошенький, с азиатским разрезом глаз.
Ц А это Хилятик Дэйв.
Ц Просто Дэйв, Ц отозвался парень.
Ц А я Ц просто Вэл, Ц представилась Вэл, выпрямляясь.
Было облегчением беседовать с кем-то после долгих часов молчания. И еще л
егче было говорить с людьми, которые ничего не знали о ней, Томе, ее матери
или ее прошлом.
Ц Не краткая форма от Валентины? Ц спросила Лолли, продолжая улыбаться.

Вэл не могла понять, дразнит ее эта девица или нет, но если уж ее звали Лолл
и, то можно ли считать смешным имя Вэл? Она просто покачала головой.
Дэйв хмыкнул и разорвал очередной пакетик сахара, высыпав кристаллики н
а стол и распределив на длинные полоски, которые начал есть смоченным в к
офе пальцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики