ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц До тех пор, пока Силариаль позволит
ему ими владеть.
Равус фыркнул, а Вэл подумала, что смогла разглядеть в нем нечто скрытое, ч
его не видела раньше. На нем был старомодный длиннополый сюртук, выгляде
вший слишком новым. Она поняла, что это костюм, и внезапно к Вэл пришла уве
ренность в том, что Равус намного моложе, чем ей показалось вначале. Она не
знала, как стареют фейри, но решила, что он слишком старается показаться М
абри опытным и искушенным.
Ц Меня не интересует, кто сейчас занимает места короля и королевы Зимне
го Двора, Ц сказал он. Ц Пусть бы они все поубивали друг друга, чтобы нам
не приходилось с ними соперничать.
Мабри мрачно посмотрела на него.
Ц Не сомневаюсь, что тебе этого хотелось бы.
Ц Я собираюсь отправить послание королеве Силариаль. Я знаю, что она не о
бращает внимания на народ, живущий в такой близости от городов, но даже он
а не останется равнодушной к убийствам изгнанников Летнего Двора. Это вс
е же происходит на ее землях.
Ц Нет, Ц поспешно возразила Мабри уже другим тоном, Ц думаю, что это нер
азумно. Внимание Высших только усложнит дело.
Равус вздохнул и посмотрел в сторону Вэл.
Ц Должен признаться, мне это трудно представить.
Ц Подожди еще немного, прежде чем посылать вести, Ц сказала Мабри.
Он вздохнул.
Ц Ты была добра, что предостерегла меня, что бы ты обо мне ни думала.
Ц Предостерегла? Я просто пришла позлорадствовать! Ц заявила она и уда
лилась из комнаты, простучав копытами по ступенькам.
Равус повернулся к Вэл.
Ц Можешь больше не притворяться, будто спишь.
Вэл села, хмуря брови.
Ц Ты считаешь ее недоброй, Ц сказал Равус, стоя к ней спиной.
Вэл ужасно хотела увидеть выражение его лица: ей было трудно расшифроват
ь его интонацию.
Ц Но это я виноват в том, что она заточена здесь, в этом городе зловонного
железа, и у нее есть другие, еще более важные причины меня ненавидеть, Ц п
родолжил он.
Ц Какие причины?
Равус помахал рукой над свечой, и из дыма сформировалось лицо молодого м
ужчины Ц слишком красивое, чтобы быть человеческим.
Ц Тэмсон, Ц сказал Равус.
Бледно-золотые волосы касались шеи существа и были небрежно отброшены н
азад со лба, и он рассеянно улыбался.
Вэл ахнула: она еще никогда не видела, чтобы чары использовались таким об
разом.
Остальной облик Тэмсона сформировался из пустоты: он носил доспехи, сдел
анные из древесной коры Ц грубой и усеянной лишайником. У пояса висел ст
еклянный меч, который казался текучим, словно эту невероятную форму прид
али воде.
Ц Он был моим первым и лучшим другом при Летнем Дворе. Его не отталкивало
то, что я не переношу солнца. Тэмсон навещал меня в темноте и рассказывал
забавные истории о том, что происходило в течение дня. Ц Равус нахмурилс
я. Ц Не уверен, что я составлял приятную компанию.
Ц Значит, стеклянный меч принадлежал ему?
Ц Для меня эта вещь слишком хрупкая, Ц ответил Равус.
Рядом с Тэмсоном появилась другая туманная фигура, на этот раз знакомая,
хотя в первую секунду Вэл ее не узнала. Коричневые волосы женщины-фейри б
ыли пронизаны зеленью, словно лиственный ковер в лесу, а из-под подола кра
сного платья выглядывали козьи копытца. Она пела балладу, и ее звучный го
ртанный голос наполнял слова обещанием. Тролль указал на нее:
Ц Мабри, возлюбленная Тэмсона.
Ц Она тоже дружила с тобой?
Ц Кажется, она пыталась, но на меня было трудно смотреть, Ц ответил Раву
с.
Призрак Тэмсона положил руку на плечо Мабри, она повернулась к нему, и пес
ню прервали их объятия. Поверх ее плеча дымное изображение Тэмсона смотр
ело на Равуса глазами, горящими как угли. Губы Равуса изогнулись в улыбке.

Ц Он говорил о ней без конца.
Тэмсон заговорил:
Ц Волосы у нее цвета пшеницы в разгар лета, кожа цвета кости, губы нежные,
как дым.
Вэл не знала, считал ли Равус эти описания точными. Она больно прикусила с
ебе щеку.
Ц Тэмсону хотелось произвести на нее впечатление, Ц продолжил Равус
Ц Он попросил меня стать его напарником в поединке, чтобы он смог продем
онстрировать свое искусство. Я высокий и, наверное, могу казаться яростн
ым. Королева Летнего Двора любит поединки больше всех других забав. Она о
рганизовывала турниры, на которых волшебный народ показывал свои умени
я. Я только пришел ко Двору и не любил соперничать. Мне доставляла радость
моя работа Ц алхимия. Ночь была жаркая, я это помню. Я вспоминал Исландию,
прохладные леса моей юности. Мабри и Тэмсон не переставали шептать какие
-то слова. Я услышал, как он сказал: «Я видел тебя с ним». Хотел бы я знать, что
именно видел Тэмсон, хотя я догадываюсь.
Равус повернулся к занавешенному окну.
Ц Хотя фейри ничего не делают вполсилы, мы бываем капризными. Каждая эмо
ция Ц это напиток, который следует испить до дна, но порой мне кажется, чт
о кислое мы любим не меньше, чем сладкое. При Летнем Дворе не считали, что е
сли Мабри встречалась с Тэмсоном и он ее любил, то ей нельзя флиртовать с к
ем-то еще. Доспехи Тэмсона были изготовлены из коры и заколдованы, поэтом
у становились прочнее железа.
Тролль замолчал, закрыл глаза, а потом продолжил:
Ц Он был искуснее меня, но рассеян Ц а я ударил первым. Меч… он рассек кор
у, словно бумагу.
Вэл увидела, как в дыму заколдованной свечи упало лезвие меча и вокруг не
го буквально рассыпались доспехи. Тэмсон смотрел удивленно, крик Мабри р
азорвал воздух Ц пронзительный и резкий, словно она на секунду раньше д
ругих поняла, что случилось. Этот призрачный звук разнесся по пыльной ко
мнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики