ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда они продали кошелек из поддельной крокодиловой кожи, две футболки
и расшитый стеклярусом жакет, Дэйв купил им всем хот-доги, густо приправл
енные тушеной кислой капустой, острым соусом и горчицей.
Ц Пошли. Надо отпраздновать то, что мы вас нашли! Ц заявила Лолли, вскаки
вая на ноги. Ц Тебя и котенка.
Продолжая жевать, Лолли потрусила по улице. Они прошли несколько квартал
ов, следуя за Лолли, пока не увидели старика, сворачивавшего самокрутки н
а ступеньках жилого дома. Рядом с ним стоял грязный пакет, набитый другим
и пакетами. Руки у него были тощими, как прутики, а лицо морщинистое, как из
юмина, но он поцеловал Лолли в щеку и очень вежливо поздоровался с Вэл. Лол
ли дала ему пару сигарет и смятую пачку купюр, и он встал и пошел через ули
цу.
Ц Что с ним такое? Ц шепотом спросила Вэл у Дэйва. Ц Почему он такой худ
ой?
Ц Просто из-за крэка, Ц ответил Дэйв. Через несколько минут старик верн
улся с бутылкой шерри-бренди в коричневом бумажном пакете.
Дэйв выудил из своей сумки почти пустую бутылку колы и наполнил ее спирт
ным.
Ц Чтобы копы к нам не цеплялись, Ц объяснил он. Ц Ненавижу копов.
Вэл отхлебнула из бутылки и почувствовала, как алкоголь обжег ей горло. П
ередавая бутылку друг другу, они пошли по Третьей западной улице. Лолли о
становилась перед лотком, на котором были выставлены сережки из бусин, н
ацепленные на пластмассовые подставки и звеневшие каждый раз, когда мим
о проезжала машина. Она потрогала браслет из крошечных серебряных колок
ольчиков. Вэл прошла к следующему лотку, где лежали благовония, образцы к
оторых дымились на подносе из раковины морского гребешка.
Ц Что у нас тут? Ц спросил мужчина из-за прилавка.
У него была кожа цвета полированного красного дерева, глаза темные и бле
стящие, как у ящерицы, и пахло от него сандалом. Вэл неопределенно улыбнул
ась и повернулась к Лолли.
Ц Скажи своим друзьям, чтобы они осторожнее выбирали, кому служить. О неу
довольствии покупателя первыми узнают посыльные.
Ц Ясно, Ц ответила Вэл, отходя от прилавка.
Лолли подбежала к ней, позвякивая колокольчиками на запястье. Дэйв пытал
ся заставить котенка лакать бренди из крышечки от бутылки.
Ц Тот тип, серьезно, странный, Ц сказала Вэл.
Когда она скосила глаза, то на секунду ей показалось, что у продавца благо
воний из спины торчат длинные иглы, словно у дикобраза.
Вэл протянула руку за бутылкой.
Они бесцельно бродили по городу, пока не вышли к треугольному островку а
сфальта, на котором стояли скамейки Ц наверное, чтобы служащие ели здес
ь в теплую погоду свой ленч, вдыхая влажный воздух и выхлопные газы. Они ус
елись на одну из них, отпустив котенка исследовать расплющенный трупик г
олубя. Там они долго передавали бутылку друг другу, и под конец у Вэл онеме
л язык, закололо зубы, а голова начала кружиться.
Ц Ты веришь в привидения? Ц спросила Лолли.
Вэл на секунду задумалась над этим.
Ц Наверное, хотела бы.
Ц А как насчет всякого другого?
Лолли замяукала и пошевелила пальцами, чтобы приманить котенка. Тот не о
братил на это никакого внимания. Вэл рассмеялась:
Ц Чего другого? То есть я не верю в вампиров, оборотней, зомби и прочие вещ
и.
Ц А как насчет фейри?
Ц Фейри типа…
Дэйв хихикнул:
Ц Типа чудовищ.
Ц Нет, Ц ответила Вэл, качая головой. Ц Не думаю.
Ц Хочешь узнать тайну? Ц спросила Лолли.
Вэл придвинулась ближе и кивнула. Конечно, она хотела узнать тайну.
Ц Мы знаем, где есть туннель, в котором живет чудовище, Ц полушепотом со
общила Лолли. Ц Фейри. Мы знаем, где живут фейри.
Ц Что?
Вэл решила, что плохо расслышала Лолли.
Ц Лолли! Ц предостерегающе проговорил Дэйв, но язык у него заплетался.
Ц Заткнись! Луис рассвирепел бы, если бы услышал.
Ц Ты не имеешь права диктовать мне, что говорить, Ц тряхнула волосами Л
олли и обхватила себя руками, впившись ногтями в кожу. Ц И вообще Ц кто е
й поверит? Могу спорить, что она и мне-то не поверила!
Ц Ребята, вы это серьезно? Ц спросила Вэл.
Она так опьянела, что почти готова была этому поверить. Вэл попыталась вс
помнить волшебные сказки, которые собирала с раннего детства и любила пе
речитывать. Там редко фигурировали фейри или по крайней мере те существа
, которых она привыкла считать фейри. В сказках говорилось о волшебницах-
крестных, ограх, троллях и маленьких человечках, которые заключали сделк
и с маленькими детьми, предлагая им свою службу, а потом злобствовали из-з
а того, что их настоящее имя стало известно. Вэл вспомнила фейри из видеои
гр, но там были эльфы, а она точно не знала, относятся ли эльфы к фейри.
Ц Расскажи ей, Ц велела Лолли Дэйву.
Ц А с чего это ты вдруг раскомандовалась? Ц спросил Дэйв, но Лолли тольк
о ударила его кулачком в плечо и засмеялась.
Ц Ладно. Ладно, Ц кивнул Дэйв. Ц Мы с братом как-то занимались городски
ми исследованиями. Знаешь, что это такое?
Ц Пролезали в те места, куда ходить не положено, Ц ответила Вэл. Ц В осн
овном в старые помещения, так? Вроде заброшенных зданий?
У нее был двоюродный брат, который забирался во всякие странные нью-йорк
ские уголки, а потом вывешивал их фотографии на своем веб-сайте.
Ц Ага. В этом городе множество всякого, что большинство людей просто не м
огут видеть, Ц сказал Дэйв.
Ц Точно, Ц согласилась Вэл. Ц Белые аллигаторы. Люди-кроты. Анаконды.
Лолли встала и унесла котенка с того места, где он царапал когтями мертву
ю птицу. Она посадила его себе на колени и начала энергично гладить.
Ц Я так и думала, что ты не струсишь.
Ц А почему вы знаете такие вещи, которые больше никто не знает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики