ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она варила лекарства, снадобья и готовила п
рипарки для смертных. Ты, возможно, думаешь, что люди больше так не умеют, н
о есть места, где делают. Эта женщина всегда была со мной отчужденно вежли
ва, словно считала, что умиротворяет какого-то непредсказуемого духа. По-
моему, она знала, что я не смертный.
Ц А как насчет зелья, названного «Никогда»? Ц спросила Вэл.
Ц Насчет чего?
Она поняла, что он не слышал такого названия и вряд ли знает, что это снадо
бье делает с людьми.
Вэл тряхнула головой, словно пытаясь отогнать эти слова.
Ц Магии фейри. Как ты делаешь снадобья волшебными?
Ц А, ты об этом. Ц Он простодушно улыбнулся. Ц Волшебную сторону я уже з
нал.

В туннелях Вэл отрабатывала удар, при котором выворачивала руки так, сло
вно выжимала кухонное полотенце. Она снова и снова повторяла широкую вос
ьмерку и переброс меча из руки в руку, как девушки-черлидеры с флагами в п
ерерывах между таймами. Невидимые противники плясали в подвижных тенях,
всегда более быстрые и ловкие, с идеальным чувством равновесия и темпа.
Девушка думала о тренировках лакросса, когда делала передачу с обратной
стороны клюшки, и сравнивала ее с ложными выпадами мечом и переменой рук.
Она вспомнила, как училась отправлять мяч на палку клюшки, рассчитывать
отскок от стены, ловить мяч за спиной или между ногами.
Вэл попробовала эти движения с половинкой метлы. Просто чтобы проверить
, можно ли так сделать, и посмотреть, нельзя ли из этого извлечь урок. Она по
дбросила банку из-под газировки с помощью самодельной рукояти на палке,
а потом ударила по ней ногой, отправив в своих мысленных противников.

Вэл посмотрела на отражение своего лица в окне. Кожа была подобна бескон
ечно податливой глине. Вэл могла изменить ее как угодно Ц сделать глаза
огромными, словно у персонажа из мультиков, или туго натянуть кожу на ску
лах, острых, как ножи.
Ее лоб пошел волнами, губы истончились, нос стал длинным и крючковатым. Сд
елать себя прекрасной было легко, но это ей надоело, а вот делать себя кари
катурной было бесконечно интересно. Для этого существовало так много сп
особов!

Вэл играла в игру, где ее замуровывали в башне некроманта и приходилось б
ежать по нескончаемым лестницам. По пути она подбирала снадобья. Некотор
ые делали ее меньше, а некоторые Ц очень высокой, чтобы можно было проход
ить во всевозможные двери. Иногда в какой-нибудь высокой башне сидел алх
имик Ц так высоко, что он не видел, что происходит внизу. Где-то появлялос
ь и чудовище, но иногда алхимик был чудовищем, а чудовище Ц алхимиком. Вэл
держала в руке меч, но он не изменялся, когда изменялась она, поэтому оказ
ывался то крошечной зубочисткой на ладони, то громадной штукой, которую
приходилось тащить за собой.
Когда Вэл открыла глаза, то увидела, что лежит на тротуаре. Бедра и спина у
нее болели, на щеке отпечатался узор цементной плитки. Люди проходили ми
мо сплошным потоком. Она снова пропустила тренировку.
Ц Что случилось с этой дамой? Ц произнес детский голос.
Ц Она просто устала, Ц ответила какая-то женщина.
Это была правда: Вэл устала. Она закрыла глаза и снова вернулась в игру. Ей
необходимо было найти чудовище.

Иногда Вэл, измученная прошедшей ночью, приходила с остатками зелья в жи
лах. При этом глаза у нее казались обожженными по краям, словно их посыпал
и золой, а во рту пересыхало от жажды, которую не удавалось утолить. Она ст
аралась, чтобы руки оставались твердыми, унимала дрожь, которая выдала б
ы усталость. Пропуская удар, девушка пыталась сделать вид, что это никак н
е связано с головокружением или тошнотой.
Ц Ты нездорова? Ц спросил Равус как-то утром, когда она была особенно сл
аба.
Ц Я в полном порядке, Ц соврала Вэл. Ей казалось, что у нее высохли вены. О
на чувствовала, как они пульсируют, как болят затвердевшие черные болячк
и на внутренней стороне локтей.
Тролль сел на край рабочего стола и указал на ее лицо палкой для трениров
ок, словно это был жезл волшебника. Вэл автоматически подняла руку, но есл
и бы он захотел нанести удар, она, без сомнения, не успела бы парировать ег
о.
Ц Ты очень бледна. Твоя защита просто безнадежна…
Он не стал заканчивать фразу.
Ц Наверное, я немного устала.
Ц Даже губы у тебя бледные, Ц сказал он, очерчивая их в воздухе деревянн
ым клинком.
Его взгляд был пристальным, немигающим. Вэл страстно желала признаться е
му в краже снадобья, в том, как они творят чары, в наполняющих ее непонятны
х запутанных чувствах, но вместо этого шагнула к Равусу, и он прекратил же
стикулировать и отодвинул меч в сторону.
Ц Мне просто холодно, Ц тихо проговорила она.
В последнее время девушка все время мерзла, но стояла зима, так что, наверн
ое, это не было странно.
Ц Холодно? Ц откликнулся Равус.
Он взял ее руку и начал растирать ладонями, напряженно глядя на них.
Ц Лучше? Ц недоверчиво спросил он.
Вэл стало жарко, даже сквозь ткань рубашки его прикосновение одновремен
но успокаивало и возбуждало. Не задумываясь, она подалась к нему. Его ноги
раздвинулись, и грубая черная ткань зашуршала по джинсам Вэл, когда она п
ридвинулась еще ближе.
Полузакрыв глаза, тролль слез со стола. Их тела соприкасались, он продолж
ал держать ее за руки. А потом вдруг застыл.
Ц В чем… Ц начала девушка, но он резко оттолкнул ее.
Ц Тебе лучше уйти, Ц сказал Равус и отошел к окну. Ц Возвращайся, когда
станет лучше. Нам обоим ни к чему тренироваться, когда ты нездорова. Если т
ебе что-то нужно, я могу…
Ц Я сказала, что со мной все в порядке, Ц повторила Вэл громче, чем собира
лась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики