ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В обычной
ситуации это побудило бы меня к действию, но сейчас я пропустил
его замечание мимо ушей.
Отпустив девушку, я увидел, что она покраснела почти до клю-
чиц. Прижатая к моей груди, она не могла дышать, но, думаю, пок-
раснела она из-за замечания полицейского. Дикими глазами смотре-
ла она на меня, впервые перестав бояться и решив драться.
- Я собираюсь выдать вас, - сказала она мягко, но решительно.
- Сдайтесь.
Полицейский уже проверил "форд". Его хозяин носил зеленую кур-
тку такого же как у меня оттенка и глубоко надвинутую на глаза
шляпу. Я разглядел его, когда он въехал на стоянку, - у него бы-
ли темные волосы и усы. Полицейские дальше не пошли. Они стояли
ярдах в пяти от нас, но рев драглайнов заглушал наши голоса.
- Не будьте дурой, - тихо сказал я. - У меня револьвер.
- Ага, и в нем всего один патрон. Она не ошибалась. Две пули
остались в здании суда, одна
- в колесе "студебекера" судьи, и две я выпустил по гнавшейся за
нами полицейской машине.
- Хорошо считаете, да? - пробормотал я. - У вас будет много
времени, чтобы попрактиковаться в счете в больнице после того,
как хирурги спасут вам жизнь. Если смогут.
Она посмотрела на меня, открыла было рот, но ничего не сказа-
ла.
- Одна маленькая пулька, но какую огромную рану она может
сделать. Вы же слышали, как я объяснял этому дураку Доннелли, что
может сделать пуля с мягкой головкой. Я выстрелю вам в тазовую
кость. Вы понимаете, что это означает? - В моем голосе звучала
сильная угроза. - Пуля разнесет эту кость вдребезги, ее невозмож-
но будет собрать. Это означает, что вы никогда не сможете ходить,
мисс Рутвен. Вы никогда не сможете бегать, танцевать, плавать или
кататься на лошади. Всю оставшуюся жизнь вам придется волочить
ваше прекрасное тело на паре костылей или в инвалидном кресле. И
все время вы будете чувствовать боль, всю оставшуюся жизнь. Вам
все еще хочется позвать полицейских?
Она ничего не ответила. Ее лицо и даже губы побледнели.
- Вы верите мне? - мягко спросил я.
- Верю.
- И что?
- Ничего, я собираюсь позвать полицейских, - ответила она
просто. - Может, вы и сделаете меня калекой, но они точно доста-
нут вас. И тогда вы больше никогда не сможете убивать. Я должна
это сделать.
- Ваши благородные побуждения делают вам честь, мисс Рутвен.
Насмешка, звучавшая в моем голосе, никак не отражала моих
мыслей. Она намеревалась сделать то, чего я делать не стал бы.
- Давайте, зовите их Посмотрите, как они будут умирать.
Она непонимающе уставилась на меня.
- О чем вы? У вас всего один патрон.
- И он больше не предназначается вам. Как только вы вякнете,
леди, тот полицейский с револьвером в руке получит пулю. Точно в
грудь. Я хорошо стреляю из этих кольтов. Вы видели, как я выстре-
лом выбил пистолет из руки шерифа. Но я не собираюсь рисковать,
поэтому только в грудь. Затем я наставлю револьвер на другого по-
лицейского. С ним не будет проблем. Его револьвер все еще в кобу-
ре, а кобура застегнута. Но он знает, что я убийца, и не знает,
что у меня больше нет патронов. Отберу у него револьвер, шлепну
его и уеду. - Я улыбнулся. - Не думаю, что кто-нибудь попытается
остановить меня.
- Но я скажу, что у вас нет патронов. Я скажу...
- Вам достанется первой, леди. Один удар локтем в солнечное
сплетение, и минут пять вы будете не в состоянии что-либо сказать.
Она помолчала, затем тихо спросила: - Вы ведь не сделаете
этого? Ведь правда же?
- Есть только один способ узнать ответ на этот вопрос.
- Я ненавижу вас, - сказала она безжизненным голосом. Ее яс-
ные серые глаза потемнели от безысходности и поражения. - Никог-
да не думала, что возненавижу кого-нибудь так сильно. Это пугает
меня.
- Продолжайте бояться и останетесь живы.
Я следил за тем, как полицейские закончили обход стоянки,
медленно подошли к мотоциклам и уехали. Вечерело. Драглайны неу-
томимо прокладывали дорогу в море. Машины приезжали и уезжали, но
больше уезжали, и вскоре на стоянке осталось лишь две машины -
наша и "форд", принадлежавший человеку в зеленом пальто. Небо
стало сине-фиолетовым, и хлынул дождь. Он хлынул с неистовством
субтропических дождей. И пока мне удалось установить на место от-
кидной верх кузова, я промок так, будто искупался в море. Я под-
нял боковые стекла и посмотрел в зеркало. Все мое лицо покрылось
темными полосами - тушь с волос смыло почти полностью. Как можно
тщательней я обтерся носовым платком и посмотрел на часы. Из-за
затянувших все небо туч вечер наступил раньше. Машины уже ехали
по шоссе с включенными фарами, хотя ночь еще не наступила. Я за-
вел двигатель.
- Вы же собирались ждать, пока не стемнеет, - с удивлением
сказала девушка. Может, она надеялась, что снова приедут полицей-
ские, и поумнее.
- Собирался, - согласился я.-Но к этому времени мистер Брукс
должен уже танцевать и петь на шоссе в нескольких милях отсюда.
Его язык будет очень выразительным.
- Мистер Брукс? - По ее тону я понял, что она действительно
посчитала меня сумасшедшим.
- Из Питсбурга, штат Калифорния, - ответил я и постучал
пальцем по табличке на рулевой колонке. - Издалека же надо прие-
хать, чтобы твою машину угнали. - Дождь выбивал по брезентовой
крыше машины пулеметную дробь.
- Вы же не думаете, что он все еще жарит мясо на пляже?
Я выехал на шоссе и свернул направо. Когда она снова заговори-
ла, я уже точно знал, что она считает меня спятившим.
- В Марбл-Спрингз? - Она замолчала. - Вы что, намерены вер-
нуться туда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики