ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Я ста-
рался как можно быстрее снять штормовку, и процесс этот мне сов-
сем не нравился. - Я связался с ними по радио. Все идет хорошо.
Пока, по крайней мере.
- Прекрасно, просто замечательно. - Слова у Кеннеди вылетали
автоматически: его радовали мои слова, но ему совсем не нравился
мой вид. Осторожно и бережно он помог мне снять штормовку и вдруг
испуганно охнул, увидев сквозь разорванную рубашку пропитавшиеся
кровью марлевые тампоны, которыми Мери заткнула рану с обеих сто-
рон, когда, спустившись с технической площадки, мы на минуту заш-
ли в радиорубку. Пуля прошла навылет, не задев кости, но вырвала
половину дельтовидной мышцы. - Боже мой! Это должно сильно болеть.
- Не очень. - Но рана болела сильно: словно пара маленьких
человечков, работавших сдельно, двуручной пилой пилили плечо так,
будто от этого зависела их жизнь. Рот болел не меньше - сломан-
ный зуб оставил обнаженным нерв, который каждые две секунды зас-
тавлял мое лицо дергаться от невыносимой боли, отдававшей в голо-
ву. В обычных условиях от всего этого я полез бы на стену, по се-
годня день не был обычным.
- Ты не можешь работать в таком состоянии, - настойчивым то-
ном сказал Кеннеди. - Ты истекаешь кровью и...
- Заметно, что мне врезали по зубам? - внезапно спросил я.
Он подошел к раковине, намочил носовой платок и стер кровь с
моего лица.
- Думаю, что нет, - задумчиво произнес он. - Завтра губа бу-
дет в два раза толще, но в ближайшее время она не распухнет. - Он
невесело улыбнулся. - И до тех пор, пока рана в плече не заста-
вит тебя захохотать, никто не увидит, что зуб сломан.
- Отлично. Это то, что мне надо. Ты же понимаешь, что я дол-
жен был сделать это. - Я стаскивал резиновые сапоги и вынужден
был поправить пистолет за поясом. Кеннеди, начавший натягивать
штормовку, увидел его.
- Ларри?
Я кивнул.
- Это он тебя так отделал? Снова кивок.
- И что с ним?
- Там, куда он отправился, героин ему больше не потребуется.
- Болезненно морщась, я влезал в пальто, более чем когда-либо до-
вольный, что оставил его здесь. - Я свернул ему шею.
Кеннеди посмотрел на меня долгим задумчивым взглядом.
- Не слишком ли жестоко, Толбот?
- Посмотрел бы я на тебя, - ответил я мрачно. - Он заставил
Мери стоять на коленях на технической площадке в ста футах над
палубой и предложил ей спуститься без помощи лестницы.
Он перестал застегивать последнюю пуговицу штормовки, двумя
быстрыми шагами пересек комнату и схватил меня за плечо, но тут
же отпустил, когда я вскрикнул от боли.
- Извини, Толбот, чертовски глупо с моей стороны. - Его лицо
не было таким смуглым, как обычно, а в глазах билась тревога. -
Как... С ней все в порядке?
- Она в порядке, - ответил я устало, - будет здесь через де-
сять минут, и ты убедишься в этом сам. Тебе лучше уйти, Кеннеди.
Они могут вернуться в любую минуту.
- Это верно, - пробормотал он. - Полчаса, сказал генерал, а
они почти истекли. Ты уверен, что с ней все в порядке?
- Уверен, уверен, - ответил я раздраженно и моментально пожа-
лел об этом. Этого человека я должен был очень любить. Я, усмех-
нулся. - Никогда еще не встречал шофера, так беспокоящегося о
своем хозяине.
- Я пошел, - сказал он. Ему было не до смеха. Взяв лежавшую
на столе рядом с моими бумагами записную книжку в кожаном переп-
лете, он засунул ее во внутренний карман. - Это нельзя оставлять.
Будь добр, открой дверь и посмотри: нет ли кого в коридоре.
Открыв дверь, я убедился, что все в порядке, и кивнул ему. Он
взял Ройала под мышки, протащил его в дверь и бросил, не церемо-
нясь, в коридоре возле перевернутого стула. Ройал зашевелился и
застонал. В любую секунду он мог очнуться. Несколько секунд Кен-
неди смотрел на меня, словно обдумывая, что сказать, затем протя-
нул руку и легонько хлопнул меня по здоровому плечу: - Удачи те-
бе, Толбот. Боже, как я хочу пойти с тобой!
- Я тоже хочу этого, - ответил я прочувствованно. - Не беспо-
койся, все будет нормально. - Я не мог обмануть даже себя, и Кен-
неди знал это. Я кивнул ему, вернулся в комнату, закрыл дверь и
услышал, как Кеннеди, повернув ключ, оставил его в замке. И,
сколько ни прислушивался, я не смог уловить звука его шагов: для
такого крупного человека он был столь же бесшумен, сколь и быстр.
Теперь, когда я остался один и мне нечем было заняться, боль
дала о себе знать с удвоенной силой. Чередуясь с тошнотой, она
накатывалась на меня волнами. Проще простого было потерять созна-
ние, но позволить себе этого я не мог, по крайней мере сейчас.
Слишком поздно. Я бы отдал что угодно за обезболивающий укол, за
то, что помогло бы мне продержаться следующий час или около того.
И почти обрадовался, когда минуты через две после ухода Кеннеди
раздались приближающиеся шаги. Мы успели закончить все вовремя.
Услышав восклицание и перешедшие в бег шаги, я сел за стол и взял
карандаш. Выключил верхний свет и отрегулировал настенную лампу
так, чтобы она светила над головой, оставляя мое лицо в глубокой
тени. Возможно, как сказал Кеннеди, внешне и не было заметно, что
мне врезали по зубам, но я не собирался рисковать.
Ключ со скрипом повернулся в замке, дверь распахнулась, удари-
лась о переборку, и в комнату влетел похожий телосложением на Си-
бэтти головорез, которого я раньше не встречал. Голливуд научил
его, как открывать двери в подобных ситуациях. Если повредишь па-
нели, сорвешь дверь с петель, отобьешь штукатурку со стены - это
пустяки: платить за все придется несчастному владельцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики