ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

<Муравьи на кухне съели желе>. Сочетание 3-го
и 4-го - <Муравьи съели сладкое желе>. Из 2-го, 3-го и 4-го
можно получить: <Муравьи съели сладкое желе, которое
стояло на столе>. А все четыре дадут: <Муравьи на кухне
съели сладкое желе, которое стояло на столе>. Последнее
предложение соответствует фигурам-прототипам в экспери-
ментах Фрэнкса и Брэнсфорда со зрительной памятью, так
как оно содержит всю информацию, которая заключалась в
четырех исходных предложениях.
Затем Брэнсфорд и Фрэнке предъявляли испытуемым не-
которую часть того множества предложений, которое можно
было создать из четырех простых исходных предложений.
В эту часть входили: два предложения из четырех исходных;
два предложения, каждое из которых было составлено из
каких-то двух исходных; два, составленные из трех исход-
ных. Эти предложения подбирались таким образом, чтобы
здесь в той или иной комбинации были представлены все
четыре исходных простых предложения, а предъявляли их
вперемежку с предложениями из других множеств, которые
не имели отношения к муравьям, кухням и желе, но были
созданы таким же способом. Затем проводили пробу на рас-
познавание и просили испытуемых указать, в какой мере они
были уверены в правильности высказанных ими суждений.
Полученные результаты были аналогичны результатам экс-
перимента со зрительным предъявлением фигур: испытуемые
с наибольшей уверенностью <узнавали> как якобы виденное
раньше прототипическое предложение-то, в котором соче-
тались все четыре простых предложения. Между тем его
никогда им не предъявляли! Кроме того, испытуемые, по соб-
ственным оценкам, более уверенно узнавали предложения,
в которых сочетались по три основные формы, чем сочетания
по две, а сочетания по два - более уверенно, чем каждое из
исходных предложений в отдельности. Короче говоря, для
<распознавания> предложения было несущественно, видели
его испытуемые на самом деле или нет. Важно было число
исходных предложений, входивших в состав предъявляемого
ДП: забывание
предложения: чем больше было это число, тем выше была
вероятность <узнавания>.
По мнению Брэнсфорда и Фрэнкса, эти результаты были
обусловлены тем, что испытуемые абстрагировали и хранили
в памяти комбинированное содержание предъявлявшихся им
предложений. Они <создавали> себе мысленное представле-
ние из предъявленного им сырья, и это представление строи-
лось на первоначально предъявленной информации, но не
ограничивалось ею. Здесь мы опять встречаемся с неспособ-
ностью запомнить специфические особенности предъявлен-
ной информации. И снова можно видеть искажение этой ин-
формации; в данном случае оно ведет к созданию <прототи-
пического> семантического представления из более изолиро-
ванных фактов.
В других сходных экспериментах (Barclay, 1973; Brans-
ford а. о., 1972) были получены данные, указывающие на то,.
что испытуемые могут выходить за пределы информации,
сообщенной им в предложении, и сохранять информацию не
только о самом этом предложении, но и о вытекающих из
него следствиях. Например, Брэнсфорд и его сотрудники
предъявили испытуемому предложение <На плавучем бревне
отдыхали три черепахи, а под ними проплыла рыба>, а он
распознал его как <На плавучем бревне отдыхали три чере-
пахи, а под ним проплыла рыба>, 3амена <под ними> на
<под ним> представляет собой вывод, следующий из исходно-
го предложения: мы знаем, что если черепахи сидят на брев-
не, то проплывающая под черепахами (ними) рыба проплы-
вает .под бревном (ним). Если же в исходном предложении
дать <Три черепахи отдыхали возле плавучего бревна, а под.
ними проплыла рыба>, а в контрольном заменить <ними> на
<ним>, то аналогичной ошибки узнавания не наблюдается:
слово <возле> не допускает такой интерпретации. Если рыба
проплыла под черепахами, находившимися возле бревна, то-
нет гарантии, что рыба при этом проплыла и под бревном.
Эти результаты снова показывают, что испытуемые, прослу-
шивая то или иное предложение, закладывают в память не-
что большее, чем просто слова, из которых оно состоит. В их
памяти, по-видимому, сохраняется содержание (но не точная
формулировка) предложения и даже следствия, которые
можно вывести из этого содержания. Воспользовавшись тер-
минологией Бартлета, можно сказать, что они хранят в па-
мяти <схему> предложения. Поэтому забывание, когда речь.
идет о предложении, .мало похоже на ПТ и РТ. <Забывание>
не выражается здесь просто в утрате части информации; на-
против, предложение хранится в памяти с каким-то добав-
лением.
Глава 9
ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ: НЕКОТОРЫЕ ИТОГИ
Теперь настало время еще раз обозреть все, что нам из-
вестно об интерференционной теории забывания. Прежде
всего мы знаем, что эта теория в той или иной ее форме в
состоянии объяснить большую часть типичных явлений, на-
блюдаемых в экспериментах со списками А-В и А-С. Нам
известно также, что если несколько расширить эту теорию,
используя термин <интерференция> в весьма общем смысле,
то она позволит в какой-то мере понять забывание связного
вербального материала, хотя она лучше всего подходит в тех
случаях, когда в экспериментах с таким материалом исполь-
зуется в слегка замаскированном виде метод А-В, А-С.
Наконец, нам известно, что некоторые явления, связанные
с запоминанием и воспроизведением такого материала, со-
здают затруднение для интерференционной теории. Так. на-
пример, интерференция не позволяет объяснить, почему ис-
пытуемые, прослушивая предложения, запоминают вытекаю-
щие из этих предложений следствия, а не те слова, в кото-
рых они были сформулированы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики