ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

эльфы и гномы, бронзово-загорелые жители юга, желтые, черн
ые и красные фигуры. Здесь были только люди, странно покорные и тихие.
Фабиан целенаправленно вел их к узкому переулку, который ответвлялся от
главной улицы. Уже через несколько шагов высокие стены с выступающими эр
керами поглотили большую часть дневного света. Тут и там горели лампы за
толстыми стеклами круглых окон и бросали в переулок мрачный свет. Однако
приходилось внимательно смотреть под ноги, чтобы не наступить на нечист
оты или не споткнуться о вывороченные камни.
Скоро Ким совершенно запутался в лабиринте извилистых переходов; правд
а, когда переулок стал немного шире, у него снова появилось чувство, что он
здесь однажды уже был.
Ц Это не площадь Свободы? Ц спросил он.
Ц Здесь она называется иначе, Ц только и ответил Фабиан.
Однако теперь Ким по меньшей мере снова знал, где они находятся. Еще один д
линный узкий переулок, проходной двор, поворот, и они у цели… Он застыл с о
ткрытым ртом. Там, где, по его воспоминаниям, должно было выситься массивн
ое здание факультета со «слепыми» окнами и зубчатой короной Ц не крепос
тной замок, но хорошо выполненная его имитация, Ц теперь в свете единств
енного уличного факела стояло убогое строение из дерева и глины, крытое
соломой. Штукатурка раскрошилась между гнилым косяком двери и засовом. С
тавни висели косо и скрипели в петлях при малейшем дуновении ветра. Круг
лые оконные стекла были грязными и потрескавшимися. И поперек вырезанно
го на дверях герба, на котором были изображены песочные часы историка и р
оза Ц аллегория цветка, вырастающего из прошлого, Ц тоже шла трещина. Да
, если бы Киму не была знакома эта надпись, он едва ли смог бы ее разобрать. О
днако он точно знал, что означают слова девиза под щитом: «Verba voland, acta manent». Слова
проходят, поступки остаются. Впрочем, после того, что он пережил в последн
ие дни, у Кима появились в этом сомнения.
Фабиан постучал рукояткой меча в дверь:
Ц Магистр Кверибус, откройте. Это я Ц Фабианус Алексис.
Некоторое время было тихо, затем послышалось шарканье ног, и в ветхой две
ри приоткрылось маленькое оконце. Оттуда появилось лицо. В свете единств
енного факела, освещавшего улицу, были видны только острый нос и два блес
тящих мышиных глаза.
Ц Кто… как… что?
Фабиан выхватил факел из подставки и осветил свое лицо.
Ц Фабианус, ваш ученик. Вы меня узнаете?
Послышались скребущие звуки, скрежет замка. Затем со скрипом открылась д
верь. За ней стоял испуганный, дряхлый, сморщенный человечек, ростом едва
ли выше фолька, одетый в поношенную мантию магистра и смотрящий со смесь
ю страха и облегчения.
Ц Фабианус! Тебя послал Святой Отец… я полагаю… как всегда. Небо… Ц Пот
ом ученый увидел тех, кто толпился в переулке за Фабианом, и его глаза расш
ирились. Ц Но… кто это?
Фабиан распахнул дверь Ц на пол с грохотом опрокинулась скамеечка, на к
оторую вставал маленький магистр, чтобы взглянуть в дверное оконце, и ст
упил через порог. Остальные вошли следом.
Ц Нет, Ц залепетал магистр, Ц это невозможно. Ц Потом он увидел Гилфал
аса и Итуриэль. Ц Таи на элоаи метаниас… э-э… я хотел сказать: метаниет. Та
кой высокий визит, такая честь. Однако… Ц Его взгляд упал на Кима и Альдо,
который вел в поводу осла. Ц Дети и животные не должны сюда входить… и бо
льги тоже! Interdictum. Non sit!
Запрещено. Такого не должно быть (лат.)

Ц Я не ребенок, Ц сказал Ким возмущенно и негодующе.
Ц Это господин Кимберон из Альдсвика, Ц прояснил ситуацию Фабиан, Ц и
сторик, как и вы, и его слуга Альдерон. Гилфалас, король эльфов, и его сестра
принцесса Итуриэль уже вас приветствовали. А больг останется здесь Ц и
осел тоже.
Мышиные глаза магистра растерянно перебегали с одного на другого и окон
чательно остановились на Фабиане.
Ц Фабианус, ты должен мне помочь. Этот… этот сумасшедший. Он погубит библ
иотеку!
Из подвала послышался грохот, сопровождаемый гортанными нечленораздел
ьными звуками. Магистр в отчаянии воздел руки:
Ц Он расположился там, внизу, в архиве… он все разрушит…
Глубокая складка пролегла на лбу Фабиана.
Ц В архиве, вы говорите? Это мы должны посмотреть. Ким, ты пойдешь со мной,
и Гилфалас тоже. И Горбац Ц на случай, если нам что-нибудь понадобится…
Ц Его фраза осталась незаконченной. Ц Остальные Ц не спускайте глаз с
двери.
Расшатанная деревянная лестница вела вниз, в подвал. Фабиан шел впереди,
Ким следовал за ним. Он вытащил свой кинжал. Шагов Гилфаласа не было слышн
о, но за ним ступени лестницы скрипели под тяжестью Горбаца. Дверь в архив
была лишь притворена. За ней раздавался шум. Вот снова что-то с грохотом у
пало на пол.
Ц Ким, ты поменьше, Ц прошептал Фабиан. Ц Попробуй заглянуть в дверную
щель.
Ким осторожно выставил голову за угол, но тотчас же убрал ее обратно, когд
а брошенный изо всех сил фолиант пролетел в дюйме от него.
Ц Входите, Ц прогудел низкий бас. Ц Уже пора.
Ким и Фабиан переглянулись. Потом Фабиан решительно выступил вперед.
Ц Я уже два дня здесь, Ц послышалось изнутри. Ц Где вы так долго болтали
сь?
Ц Бу-бурин?
Ц А вы кого ожидали здесь увидеть?
Их бывший однокурсник стоял на груде книг и рукописей. Рыжие курчавые во
лосы торчали дыбом над его головой, топорщилась даже борода. Лицо и толст
ые руки блестели от пота в свете масляных ламп, которые он повсюду расста
вил, чтобы осветить низкое помещение, и в жарком красном свечении кольца
на его пальце. Гном был, очевидно, не в самом лучшем настроении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики