ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Дракон взмахнул крыльями, набирая высоту.
Ц Туда!
Как мощно выпущенная стрела, дракон пронесся над зубцами стены. Внизу, по
д ними, в страхе склонялись рабы-больги и рабы-люди, и даже в глазах темных
эльфов был страх, когда над ними проносилась гибельная тень. Потом под ни
ми промелькнула последняя, внешняя, стена и стало видно отверстие, из кот
орого крепость извергала своих мертвецов. Острые глаза темного эльфа ос
матривали каменное дно. Увидев то, что искал, Азантуль засмеялся.

КОРОЛЬ КАРЛИКОВ

Здесь не было ничего, кроме темноты и молчания. Но молчание не было полным
. Где-то в глубинах капала вода, прокладывая себе дорогу сквозь скалы, что
бы все стоки слились в один подземный ручей, который затем превратится в
реку. Камень скрежетал и стонал под натиском воды и, когда давление стано
вилось невыносимым, давал потоку свободу.
Поток устремлялся в пустое пространство, в провалы, раскрывающиеся пере
д ним, водоворотом низвергался он ниже и ниже в бездну, где соединялись ог
онь и вода, воздух и земля, и из первоматерии вырастала новая жизнь, над ко
торой даже Божественная Чета не имеет власти.
Нечто поднялось из самой бездны. Оно прислушалось. Ответ пришел откуда-т
о сверху Ц стук, подобный пульсации огромного сердца или ритмичному бою
барабанов.
Ц Вы тоже слышите? Ц спросил Альдо, широко раскрыв глаза.
Было все еще темно, однако от каменных стен исходило матовое слабое свеч
ение, которого хватало для того, чтобы разглядеть руку, поднесенную близ
ко к глазам. В этих неопределенных сумерках он увидел перед собой склоне
нную фигуру Бурина. Гном прислушивался к происходящему в глубине.
Ц Я слышу, Ц наконец ответил он, как будто пребывая в трансе, Ц рост и ра
спад камня, из которого состоит мир.
Альдо даже не подозревал, что гном, чья раса отличается прежде всего прак
тицизмом, способен изъясняться столь поэтически.
Ц Это звучит красиво, Ц высказался он, Ц но…
Ц …Но нам нужно идти. Ц К ним приблизилась тень Гилфаласа. Его миндалев
идные глаза мерцали в темноте. Ц Мы не можем здесь оставаться.
Его слова прозвучали так, будто он боялся темноты.
Ц Вы должны нас вести, Владыка Бурин, Ц добавила Итуриэль. Ц Лучше всег
о будет, если мы возьмемся за руки и…
Ц Это Зарактрор, принцесса, Ц прогремел Бурин, вновь обретший уверенно
сть в себе. Ц Здесь должен быть свет.
Он стал ощупывать стены. Бурин, казалось, что-то искал. Но что?
Перед ними возвышалось некое подобие портала: пилястры справа и слева, к
оторые соединялись в вышине в арку. Перед ней в боковой стене была плоска
я ниша. Бурин вошел туда, послышался щелчок, словно раскрылся замок. Потом
вспыхнул свет.
Он струился узкими лучами вдоль потолка. Свечение было холодным и голубо
ватым. Оно не было ярким, однако его хватало для того, чтобы различить доро
гу.
Ц И не называйте меня Владыкой, Ц продолжал Бурин. Ц Здесь, в глубине, э
тот титул принадлежит только одному.
Они отправились дальше. Впереди шагал Бурин, сопровождаемый Альдо, Гилфа
лас и Итуриэль держались рядом. Горбац замыкал шествие.
Здесь, вблизи подземной реки, грунт, в котором были прорыты туннели и штол
ьни, не был однородным. Слои твердых пород перемежались слоями песка и жи
рного мергеля. И там туннели были укреплены подпорками и обшиты досками,
пятна плесени на которых проступали в зеленоватом свете, как смутные, пр
израчные цветы.
Но с каждым шагом внутрь горы порода становилась тверже, а туннели делал
ись уже. Появились первые признаки запущенности: в углах лежали груды ще
бня и мусор, а на потолке пауки плели свои сети.
Некоторые лампы не горели; некое маленькое четвероногое существо прошм
ыгнуло через туннель, но так быстро исчезло, что невозможно было определ
ить, кто это был.
Это не выглядит цветущим садом, подумал Альдо, но не стал произносить это
вслух. Лицо Бурина с каждым шагом становилось все мрачнее.
До сих пор они еще не увидели ни одного строителя подземного города. Не до
носилось ни единого звука, кроме глухого стука в глубине, более угадывае
мого, чем слышимого.
Очередной туннель закончился прямоугольным залом. Бурин разыскал выкл
ючатель, вспыхнули некоторые из светильников, встроенных в ветхий фриз.
В стенах зияли ниши. Низкие каменные скамьи стояли по периметру зала. Но н
икто на них не сидел.
Комната стражи, подумал Альдо. Но где же сами стражники?
Горбац, шедший последним, кряхтя выпрямился. Альдо вообще не заметил, что
туннель стал столь низким.
Ц Эти туннели созданы не для больгов, Ц отважился он пошутить.
Ц Да уж, Ц прорычал Бурин. Юмор, похоже, покинул его.
Горбаца, впрочем, это не заботило. Он опустился на гранитную скамью и втян
ул плечи.
Ц Шлем, Ц сказал он и повторил еще раз совершенно отчетливо: Ц Мне нуже
н шлем.
Он провел ладонью по лбу. Ладонь оказалась в крови.
Ц Откуда ему тут взяться? Ц заявил Гилфалас. Ц Если только наш друг Бур
ин не найдет потайной сундук с доспехами.
Горбац пошарил под скамьей, на которой сидел. И что-то оттуда вытащил.
Ц Шлем! Ц сказал он торжествующе и водрузил его себе на голову.
Действительно, это был шлем из тисненой кожи, укрепленный стальными обру
чами и украшенный горным хрусталем. Очевидно, это был шлем гномов. Для шир
окого черепа Горбаца он был маловат, но, когда больг застегнул ремни под п
одбородком, шлем сел как влитой.
Бурин словно остолбенел. Наконец дар речи вернулся к нему.
Ц Откуда… откуда у тебя это? Ц заикаясь, спросил он.
Горбац молча ткнул пальцем под скамью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики