ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ким отбросил мысль доказывать ей, что письмо адресовано ему, а не всему до
му; ибо все равно письмо императора Ц и роль, которую сыграл в этом злосча
стный кандидат в бургомистры, Ц будут завтра предметом пересудов в Аль
дсвике. Кроме того, содержание письмо интересовало его ничуть не меньше,
чем госпожу Мету.
Итак, он сломал печать и развернул пергамент. Почерк был тот же самый, что
и на конверте, Ц очевидно, почерк канцелярского писца, витиеватый, однак
о каллиграфически четкий:

Fabians V Alexis
Patris Matrisque gratia et acclamatione excercitus
Humanorum Imperator Rexque futurus ad occasicnem
coronationis suae invitat membrum quodlibet Consilii
Terrae Aldensis ad Kalendas mensis Imprimis in Urbem
Magnae Aureolis

Ким закончил чтение и с изумлением посмотрел на остальных. Они уставилис
ь на него точно с таким же видом, только по другой причине.
Ц И что это значит? Ц наконец, не выдержав, спросил Мартен Кройхауф.
Ц О! Ц Ким не подумал о том, что среди них он единственный, кому знаком ст
аринный язык ученых. Ц Это довольно сложное предложение, но значит оно п
римерно следующее: Фабиан Пятый Алексис Ц это его фамилия или что-то в эт
ом роде, Ц милостью Отца и Матери, призванный войском людей… нет, провозг
лашенный императором войском людей, приглашает по случаю своей коронац
ии кого-либо из членов Совета Эльдерланда в первый день месяца имприлис
… э-э… в город Великий Ауреолис. Месяц имприлис, Ц добавил он, Ц это перв
ый месяц по календарю людей, но третий по нашему, тот, который мы называем
мартом.
Ц Но первый день марта будет уже через две недели! Ц воскликнула госпож
а Мета.
Ц Минутку, Ц произнес Кимберон. Ц Тут есть что-то еще.
Вторая надпись принадлежала без сомнения, кому-то другому и была на Всео
бщем языке. Он прочел вслух:
Ц «Дорогой Ким! Если можешь приехать, то отправляйся не мешкая. Мне не вы
держать эту занудную церемонию. Всего хорошего. Фабиан». Ц Ким замолчал.

Ц Приглашение на коронацию в Великий Ауреолис! Ц поразился Март Кройх
ауф, а госпожа Мета добавила:
Ц Но почему на «коронацию»? Я думала, что господин Фабиан уже давно импер
атор!
Ц Да, император, Ц начал объяснять Ким, которому вопрос на историческую
тему помог прийти в себя. Ц Провозглашен императором на поле битвы Ц та
кого не бывало со времен Хельмонда Великого. Но по закону император долж
ен короноваться в первый день года. Фабиан уже правит Империей, но только
после коронации он станет в глазах Божественной Четы полновластным имп
ератором.
Ц И поэтому важно, чтобы кто-то из фольков принял участие в этой церемон
ии, Ц подчеркнул Март Кройхауф. Ц И это должен быть ты.
Ц Почему же именно я? Ц Мысли Кима смешались. Ц Я хочу сказать, что, коне
чно, я бы охотно… но у меня так много дел. Конечно, Фабиан зовет меня лично…
Однако мне нужно писать книгу, и… Словом, нужно собрать Совет, Ц закончил
он.
Ц Для этого уже нет времени, Ц пояснил коммерсант. Ц Кроме того, Ц про
должил он и принялся перечислять: Ц Помещик Родерих еще несовершенноле
тний, госпожа Марина в отъезде, а патер мне сказал, что он незаменим здесь,
поскольку люди страдают от последствий войны. Ну а бургомистр Альдсвика
будет избран только через два месяца, к майскому празднику…
Ц Но изберут-то тебя, Ц сказал Ким, Ц и совершенно вне зависимости от т
ого, что скажет завтра на рынке госпожа Металюна. Сейчас требуется кто-то
вроде тебя во главе городского управления, чтобы навести порядок.
Ц Да, я незаменим, Ц заявил Март Кройхауф с необычайной серьезностью.
Ц Хотя враг и побежден, опасность голода еще не преодолена. Только когда
созреет первый урожай и принесет плоды, мы снова сможем вздохнуть свобод
но. Мы еще зависим от помощи, которая должна поступить из Империи, и кто-то
должен будет ее распределить. И пусть я не такой великий герой, каким иног
да себя выставляю, но к этому я вполне пригоден.
Ц Другими словами, Ц продолжал Ким, Ц я единственный, кто здесь не нуже
н. Ну хорошо, я поеду. Ц Он вздохнул: Ц Я надеялся обрести немного покоя дл
я своих занятий. Но, увы…
Ц Боюсь, тебе надо поторопиться, Ц высказался торговец и вздохнул: Ц Э
то моя вина.
Ц Тогда, кум Кройхауф, Ц подхватила госпожа Металюна, Ц мне нужно врем
я, чтобы я собрала господина Кимберона в дорогу: носки и тому подобное. Есл
и уж ему предстоит путешествие, по крайней мере, пусть никто не сможет ска
зать, что фольки не снабдили своего представителя жизненно необходимым
и вещами. Кто знает, что едят в стране Большого народа, и годится ли это для
нас…
Ц Но… я думал, вы будете меня сопровождать, как прежде Марина…
Ц Господин Кимберон! Мне Ц ехать на чужбину? Для этого я слишком стара. Д
а и кто-то должен присматривать здесь за порядком, когда вы в отъезде.
Ц Может быть, Ц вмешался Мартен Кройхауф, Ц дабы исправить хотя бы в не
большой степени мою ошибку, мой сын отправится с вами, господин Кимберон

Ц Карло? Ц От ужаса голос Кима прозвучал на целую октаву выше, чем обычн
о. Он хорошо знал сына коммерсанта, которого отец некогда отправил в учен
ье. Бедный юноша, который отнюдь не был предназначен для умственной деят
ельности, вынужден был с позором вернуться домой, несмотря на все богатс
тво своего отца. Ц Я не думаю, чтобы он…
Ц Та-та-та! Вздор! Я говорю не о Карло. Нет, я имею в виду Альдо, моего младше
го. Ему еще только семнадцать, но он очень смышленый. Он тебя не разочарует
, Ким.
Ким тяжело вздохнул, но, догадавшись, как много это значит для торговца, со
гласился:
Ц Ну, хорошо, тогда завтра на рассвете он должен быть здесь.
Ц А теперь, Ц взяла слово экономка, Ц разрешите вас выпроводить, кум Кр
ойхауф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики