ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это сразу не заметить, Ц сказал Бурин.
У Альдо стало тревожно на душе. У юноши было такое чувство, что с каждой ск
алы на него смотрят чьи-то глаза. Он бросил быстрый взгляд наверх, к перев
алу. Слева и справа от дороги скалы сужались, будто это были стены, воздвиг
нутые специально для защиты. И тут, словно на загадочной картинке, где вне
запно вместо одного предмета видишь совсем иной, стали видны оборонител
ьные сооружения. Естественные достоинства ландшафта умножались за сче
т искусных рукотворных дополнений. Альдо вспомнил, как Бурин при взгляде
на убежище лесных разбойников сказал: «Дай мне полдюжины гномов, и я сдел
аю из этого места крепость, о которую стотысячная армия разобьет себе го
лову».
Несомненно, это была работа гномов.
Ц Эй! Ц послышался чей-то голос с высоты отвесных скал. Ц Кто вы, идущие
к крепости Владыки гор?
Талмонд обнажил меч, который казался игрушкой в его огромном кулаке.
Ц Приготовиться! Ц приказал он.
Высокий Эльфийский Князь крикнул громким, ясным голосом:
Ц Армия вождя Турионского. А кто вы? Покажитесь, когда говорите с нами.
На насыпи началось движение. Затем вперед выступила фигура в доспехах из
золота и стали, в устрашающей маске, похожей на голову дракона, закрывавш
ей все лицо. Глаза маски казались похожими на черные впадины, пасть извер
гала огонь. Рядом появились еще фигуры, также в броне. Они держали в руках
натянутые луки.
Ц Армия эльфов и людей! Ц иронично прозвучал голос, усиленный отзвуком
железной маски. Ц Идите-ка обратно, откуда явились.
Натянутая тетива луков дрожала. Стоявшие внизу подняли щиты. Стремитель
ный град стрел готов был обрушиться на них.
Высокий Эльфийский Князь и Талмонд приготовились к бою, но Бурин призвал
их к спокойствию.
Ц Позвольте мне ответить, Ц попросил он. Затем гном заорал во всю глотк
у: Ц Я не эльф и не человек. Я Бурорин, сын Балорина, сына Белфорина из рода
Брегорина. А теперь скажите мне, кто вы такие?
Фигура на насыпи не шевельнулась. Потом медленно сняла с головы шлем. Кра
сные волосы рассыпались по плечам, а также показалась огненно-красная б
орода, совершенно такого же цвета, как и у Бурина.
Ц Это чудо из чудес, Ц сказал стоявший на насыпи, Ц так как я и есть Брег
орин.

Удивлению и радости обеих сторон не было границ.
Ц Альдо! Ц крикнул Ким, не веря своим глазам.
Оба фолька бросились друг к другу и обнялись.
Какая прелесть! Это выглядело так, будто два брата встретились после дол
гой разлуки. Хотя они не видались всего несколько дней, но в то же время и д
олгие столетия, где были единственными из их народа.
У Альдо в глазах стояли слезы. Он отступил на шаг назад и воскликнул:
Ц Ах, господин Кимберон, как я рад вас видеть!
Но Ким не хотел и слышать о подобном чинопочитании.
Ц Называй меня просто Ким, Ц попросил он.
Ц Хорошо, господин Ким, Ц согласился Альдо.
Ким посмотрел через его плечо и увидел огромного Горбаца. Гномы расступа
лись при его приближении.
Ц Кого я вижу! Ц вырвалось у Кима. Ц Горбац, старый дружище! Ц Он протян
ул руку. Ц Кто бы мог подумать, что однажды мне доставит огромную радость
видеть больга?
Горбац взял его руку в свою чудовищную лапу.
Ц Я тоже очень рад, Ц прогремел он. Ц Вы стали выше, господин Ким, как мне
кажется. Или, по крайней мере, прибавили в длине, что далеко не одно и то же.

Ким удивился.
Ц С каких это пор Горбац так заговорил? Ц спросил он у Альдо.
Ц О, больг превратился в настоящего философа, Ц улыбнулся юноша.
Ц Вероятно, ему следовало бы познакомиться с другими больгами, Ц предп
оложил Ким.
Горбац нахмурил лоб.
Ц Здесь есть больги? Такие же, как я? Ц спросил он.
Ц Не совсем. Пойдем, я тебе их покажу, Ц сказал он и увел Горбаца.
Гилфалас и Бурин были крайне удивлены, увидев вереницу людей, с трудом по
днимавшихся наверх. Но Фабиан удивился не менее, когда перед его взором п
редстал хорошо вооруженный отряд людей. С эльфийским оружием в руках они
выглядели бравыми вояками.
Ц Откуда они взялись? Ц спросил он. Ц Я полагал, что люди были в это врем
я только рабами.
Ц Это гвардия Талмонда Турионского, Ц объяснил Бурин. Ц Видишь среди
них толстого, с кожаной повязкой на глазу? Это он.
Ц Значит, вы взяли его с собой? Вы сослужили мне хорошую службу, Ц сказал
Фабиан.
Ц Нам долго пришлось убеждать его. Оказалось, что это не так-то просто. И л
ишь благодаря Высокому Эльфийскому Князю это удалось, Ц казал Бурин.
Ц Высокому Эльфийскому Князю? Ц Фабиан не переставал изумляться.
Ц Ты что, не заметил его? Ц спросил в свою очередь Гилфалас. Ц Он рядом с
Владыкой Брегорином.
Действительно, тот, кто стоял рядом с гномом, на первый взгляд ничем от про
чих эльфов не отличался. Но черты лица свидетельствовали, что это один из
благороднейших эльфов Среднеземья. Темный плащ он откинул назад, и стала
видна кольчуга из чистого серебра. Он казался тонким и острым, как лезвие
меча, и одновременно гибким и упругим, как ствол березы, раскачивающейся
на ветру.
Он и предводитель гномов Ц большего контраста и представить себе было н
евозможно. Один Ц худой, высокого роста, с тонко очерченным лицом, другой
Ц коренастый, приземистый, с пламенеющими волосами и бородой. В то время
как Эльфийский Князь, казалось, парит в воздухе, Владыка гномов твердо ст
оял на земле.
И все же в них было что-то общее, то, чего нельзя выразить словами. Их лица с
ияли, в них ощущалось благородство высшей силы.
Светлый, ясный голос эльфа сочетался с глубоким, сочным басом гнома. Набл
юдавшие не слышали их разговора, но, наконец, Брегорин кивнул, а Арандур Эл
охим быстро поклонился в ответ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики