ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хмм, это выглядит как угорь, Ц сказал Альдо и попробовал. Ц Но у него е
сть лапы, Ц констатировал он затем.
Ц Ящерица, Ц заявил Горбац. Ц Хорошо.
Альдо незаметно вынул кусок изо рта, положил его на тарелку и с удвоенным
рвением занялся шампиньонами.
Ц Музыка! Ц закричал Гврги. Ц Песню для моих гостей.
Музыкант, если его можно было так назвать, выступил вперед. Это существо е
два могло передвигаться, и его поддерживали два других. Там, где должны бы
ть глаза, у него имелся только один длинный вытянутый разрез, за которым п
облескивало что-то белое. Ему принесли арфу, сделанную из китового уса, с
золотыми и серебряными струнами. Правая рука арфиста была бесформенной
культей, достаточной лишь для того, чтобы держать инструмент, на левой же
руке было множество узких многосуставчатых пальцев, и когда они перебир
али струны, звук был столь чистым и прекрасным, подобным каплям, падающим
в хрустальную воду. А голос, звучавший из бесформенной глотки, был высоки
м и ясным:

Из глубин, из бездны темной
Возвратился господин наш.
Тщетно одевали камнем Ц
Он узилище разрушил,
Пали тяжкие оковы,
И свобода наступила.
Возликуем! Возликуем!
Радуйтесь, король вернулся!
Повелитель, ты прекрасен!
Как хочу я стать таким же:
С зоркими очами, дабы
Видеть, сколь ты совершенен,
С пятипалыми кистями,
Чтобы арфа пела звонче,
с крепкими ногами, чтобы
Танцевать перед тобою!
И теперь, когда вернулась
К нам надежда, господин наш,
Верю, сбудутся желанья!
Верю, так оно и будет!

Песня закончилась сложным аккордом. На миг воцарилась тишина. Затем Горб
ац начал медленно и осторожно аплодировать, остальные последовали его п
римеру.
Ц Теперь вы понимаете, Ц взял слово Гврги, Ц зачем этому народу нужен я
? Для жителей Среднеземья я был уродлив и безобразен Ц ни рыба, ни мясо. Од
нако для несовершенных созданий этого царства я воплощение того, чем они
хотели бы быть Ц цельными и целыми. Поэтому они благодарны мне за то, что
я возвратился и даю им возможность стремиться к чему-то высшему, к соверш
енству, и создавать культуру, которая не уступает человеческой, эльфийск
ой или гномьей.
Ц Если эти карлики действительно имеют такую великолепную культуру,
Ц заявил Бурин, облизывая пальцы, Ц тогда почему же мы, гномы, ничего о не
й не знаем?
Гврги смотрел на него долго и задумчиво.
Ц Оба царства, карликов и гномов, не соприкасаются. Они как две параллель
ные. Поэтому ты и не знаешь, где находишься, поскольку бродишь о другой пло
скости, где не ступала нога гнома.
Ц Но если это так, Ц бросил Гилфалас, Ц то как же нам попасть отсюда в Св
одчатый зал?
Гврги наморщил лоб.
Ц Я должен спросить свой народ, Ц сказал он сдержанно и обернулся к сто
ящим за ним фигурам с лишенными контуров лицами. Если между ними и состоя
лся диалог, то он был беззвучным. Однако через некоторое время Гврги кивн
ул и снова повернулся к столу. Ц Они могут проводить вас к Залу предков,
Ц пояснил он. Ц О Сводчатом зале они не знают.
Ц Значит, Зал предков им известен, Ц возразил гном возмущенно. Ц А отку
да? И кто ответствен за мертвых гномов, если не карлики?
Гврги опять недолго помолчал, как во время немого диалога.
Ц Да, Ц сказал он потом, Ц была война между гномами и карликами. Однако
только после того, как тени из глубины разрушили границу между нашими ца
рствами. Король гномов, твой прадед Фрегорин, восстановил ее властью сво
его кольца на дне мира, там, где заканчиваются воды глубины. Но твой народ
понес тяжелые потери в войне. Это достойно сожаления, но так было. И этого
не изменить.
Ц Все можно изменить. Ц Бурин встал и отодвинул тарелку. Ц Я не буду ест
ь и пить с убийцами моего народа. Выведи нас отсюда, король карликов, и пот
ом оставь в покое!
Гврги промокнул рот салфеткой и тоже встал.
Ц Если остальные тоже закончили есть, Ц сказал он, Ц то мы можем идти.
И опять тень растворилась в стенах.

Она проследовала за ними во дворец, по-прежнему никем не замеченная. Здес
ь было много щелей и углов, в которых она могла скрыться, ведь она была не с
овсем из этого мира, плененного между «быть» и «не быть».
Сквозь твердый камень скользила она, как сквозь дым. Только когда соблаз
н реальности становился слишком велик, тогда приобретала она субстанци
ю, и мир вокруг нее терял свою прочность. Тогда руки-тени прорывались скво
зь камень и то, к чему они прикасались, становилось ничем. А если кто-то ее в
идел, то это была только тень. Тень была за ними, рядом с ними и вокруг них.
Она будет ждать, когда они придут.

Снова они шли по естественным туннелям, расчищенным карликами от мусора
и мелких камней. Много лет усердного труда стояло за этим. Однако гном, шаг
авший впереди вместе с Гврги, не глядел по сторонам.
Ц Кажется, господин Бурин все это воспринимает слишком лично, Ц приглу
шенным голосом сообщил Альдо Горбацу, который, как обычно, шел в арьергар
де.
Горбац пожал плечами.
Ц Гномы умирают, Ц проворчал он, Ц больги умирают. Жизнь коротка.
Альдо бросил взгляд в сторону Гврги.
Ц Может быть, Ц возразил он. Ц С известными исключениями.
Горбац взглянул на него снисходительно.
Ц Ты хочешь жить вечно? Ц спросил он.
Философский вопрос. Альдо потребовалось время, чтобы дать ответ.
Ц Я не знаю. Но думаю, что скорее нет. Меня гораздо больше интересует то, чт
о будет после этого.
Ц А меня Ц нет, Ц сказал Горбац. Ц Жить хорошо. Когда конец, тогда конец.

Альдо молчал. Вести беседы о жизни и смерти с больгом в подземной галерее
Ц в этом уже было нечто удивительное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики