ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Она пропала. И сейчас я могу думать только об одном
Ц как вернуть мою милую девочку.
Ц Очень сожалею, Ц произнесла Лидия, в немалой степени озадаченная стр
анным напряжением, которое воцарилось после этих слов в комнате. Она опу
стилась на оттоманку, стоящую рядом с креслом графа Боумонта. Ц Как это п
роизошло?
Луиза сказала, что похищение произошло сегодня вечером, видимо, когда Со
фи ненадолго вышла из мюзик-холла. Рассказ Луизы серьезно обеспокоил Ли
дию. Она, как никто другой, была осведомлена о том, какие опасности могут п
одстерегать юную девушку на темных улицах Лондона. Лидия готова была нем
едленно броситься на поиски несчастной девушки. Не за этим ли и явилась к
ней в дом Луиза Кэнфилд? Но неужели ей было известно, что именно в этом дом
е скрывается Полуночный Ангел? Что именно отсюда он совершает свои риско
ванные вылазки по злачным местам Лондона?
Ц Чем мы можем помочь вам, мисс Кэнфилд? Лорд Боумонт и я понимаем, в каком
ужасном положении вы оказались. Мы искренне разделяем ваше горе и готовы
оказать вам любую возможную помощь.
На лице актрисы появилась странная улыбка. Длинные пушистые ресницы на м
гновение прикрыли ее прекрасные кошачьи глаза, а потом вдруг она взгляну
ла на лорда Боумонта с таким свойским выражением, что это заставило Лиди
ю застыть в изумлении.
Ц Дорогая, Ц сказал лорд Боумонт, сжимая руку жены, Ц не стану томить те
бя. Мы с тобой всегда были честны по отношению друг к другу. Ты должна кое-ч
то узнать. Дело в том, что дочь Луизы также и моя дочь.
С минуту Лидия пребывала в замешательстве. Она ошарашенно переводила вз
гляд с мужа на актрису и обратно, пока наконец до нее не дошел смысл сказан
ных слов.
Ц Вот как… Понимаю, Ц протянула она.
Ц Луиза и я… мы были друзьями… много лет назад. Я и не догадывался о том, чт
о наше знакомство привело к рождению ребенка.
Ц А я никогда не рассказывала его сиятельству о Софи, Ц добавила Луиза.
Ц Я вполне справлялась с заботами о ней сама.
Лидия смутно припоминала, что об этой истории писали когда-то давно в газ
етах. Будто у одной известной актрисы долгое время был весьма богатый по
кровитель, который к тому же смотрел сквозь пальцы на ее многочисленные
любовные похождения. Эта женщина могла позволить себе быть независимой.

Ц Мне очень жаль, Ц сказал Боумонт, обращаясь к Лидии.
Ц Не стоит, дорогой. Я даже рада за тебя. Ц Это и в самом деле было так. Лиди
и хотелось, чтобы ее муж смог испытать удовлетворение от того, что остави
л на этой земле потомков. Однако ей требовалось время осмыслить услышанн
ое. Невероятные истории о похождениях мужа неизменно вызывали у нее изум
ление, если не потрясение. И происходило это потому, что ее собственные от
ношения с мужем за те пять лет, что они были женаты, так и оставались исклю
чительно и только платоническими. Ц Ты всегда переживал, что у тебя нет н
аследников. Почему бы тебе не признать Софи своей дочерью официально?
Ц Это очень великодушно с вашей стороны, леди Боумонт, Ц с явным облегч
ением произнесла Луиза.
Ц Он может признать Софи лишь в том случае, если нам удастся ее отыскать,
Ц резонно заметил Тодд. Он стоял возле горящего очага и задумчиво бараб
анил пальцами по каминной полке. Ц А сделать это будет крайне нелегко. К
тому же мисс Кэнфилд заявила всем, будто бы Софи Ц сирота.
Лидия бросила на актрису полный нескрываемого осуждения взгляд.
Ц Я не хотела, чтобы жизнь моей Софи отравляло клеймо незаконнорожденн
ости. И еще… Ц Мисс Кэнфилд вздохнула и, словно бы защищаясь, с некоторым
вызовом взглянула на леди Боумонт. Ц Мне надо было думать о своей карьер
е. Вы даже не представляете, насколько тяжело актрисе удерживать интерес
поклонников к собственной персоне. Софи знала, что она моя дочь, но я веле
ла ей говорить всем, что она осиротела еще в детстве, Я обращалась с ней ка
к с любимой племянницей. Она всегда во всем мне помогала. В театре все без
нее как без рук. Я откладываю деньги с тем, чтобы в один прекрасный день мы
открыли с ней собственный мюзик-холл. Я мечтаю, что она будет там всем зап
равлять. Вы даже не представляете, насколько она способная девушка. Ц В д
раматические нотки хорошо поставленного голоса Луизы вкралась неприкр
ытая материнская гордость.
Ц Она знала, что Бо ее отец? Ц спросила Лидия. Луиза отрицательно покача
ла головой. И опустила глаза.
Ц Софи очень тонкая и чувствительная девушка. Она считает, что ее отец Ц
кто-то из моих многочисленных поклонников-аристократов. Однако ничего
конкретного говорить ей я не стала. Юные девушки вроде нее любят фантази
ровать на сей счет, а я совсем не хотела разочаровывать ее. Ц Луиза взгля
нула на Бо, который во время ее рассказа хранил молчание. Ц Я очень бояла
сь, что Бо, хотя мне более бы пристало говорить «его сиятельство», либо не
пожелает признать мою малышку, либо заберет ее у меня. Ц Луиза снова обра
тила взгляд на Лидию. Ц Софи знала, что я не хочу с ней расставаться. И всег
да знала, что я очень люблю ее.
Ц Слава Богу, что это так, Ц с легким вздохом произнесла Лидия. Ц Что ж, в
таком случае поиски следует начать немедленно. Но только с чего мы начне
м?
Тодд одарил ее ободряющей улыбкой.
Ц Мне кажется, я знаю. Доводилось ли вам слышать о великом лорде Загадке?

Глаза Клары вспыхнули.
Ц Ты полагаешь, он согласится помочь нам?
Ц Думаю, это вполне возможно.
Ц Лорд Загадка? Ц В голосе Лидии прозвучала тревога. Ц Уж не тот ли это…

Ц Да, это лорд Монтгомери, Ц кивнул Тодд, когда Лидия повернулась к нему,
побледневшая от внезапно подступившей дурноты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики