ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц крикнула Лидия. Она подбежала к окну и распахнула его.
Реджи уже собрался было обрушить на дверь очередную порцию ударов. Ц Ре
джи! Я здесь, наверху! Что случилось?
Ц Доброе утро, мадам! Вам пришла телеграмма от сэра Тодда Лича!
Ц И что в ней?
Ц Он сообщает, что девушка из клиники Ц Мэй, как он ее назвал, Ц умерла.
Ц Что?!
Ц Она попала под карету, причем при очень странных обстоятельствах.
Ц О нет! Ц Как бы хотелось Лидии рассказать об этом Хью, но едва ли он спо
собен был воспринимать сейчас хоть что-то. Ц Подожди минутку, Реджи! Ц к
рикнула она.
Лидия подошла к кровати и вгляделась в лицо Хью. Тот лежал в неестественн
ой позе, белый как полотно.
Ц Бедный Хью. Тебе потребуется помощь куда серьезнее той, что могу предл
ожить тебе я.
Лидия спустилась вниз, чтобы открыть дверь Реджи. Ей нужен был помощник
Ц надо было доставить Хью обратно в Уиндхейвен. Одной ей было не справит
ься.
Реджи помчался верхом на лошади в Уиндхейвен и вернулся уже в карете. Лид
ия понимала, что Хью сейчас не в том состоянии, чтобы выдержать быструю по
ездку по ухабистой дороге верхом.
Сейчас Лидия вела себя так, словно была здесь хозяйкой. Она велела эконом
ке подготовить для Хью его любимую комнату. Сама же собиралась расположи
ться в смежной с ней. Всю заботу о Хью Лидия намерена была взять на себя Ц
она просто не могла доверить столь важное дело кому-то другому!
Лидия послала Реджи в деревню к аптекарю, чтобы тот дал ему какое-нибудь с
редство, способное облегчить Хью его страдания. Затем по ее приказу слуг
и установили в комнате Хью ванную и нагрели достаточное количество воды
. Лидия выпроводила слуг прежде, чем на их лицах отразилось изумление по п
оводу того, что она собиралась выкупать Хью самостоятельно.
Ц Вставай, Хью, Ц сказала она, подходя к кровати. Хью с немалым усилием пр
иоткрыл глаза и взглянул на Лидию из-под тяжелых век.
Ц Нам не следовало возвращаться сюда, Ц с трудом произнес он. Ц Пополз
ут слухи.
Ц Ты прав. Но люди будут перемывать нам косточки в любом случае. А я хотел
а, чтобы тебе было здесь как можно удобнее. Ц Она с нежностью коснулась е
го щеки и легонько поцеловала в сухие губы. Ц А теперь давай-ка садись в в
анную. Твои мышцы слишком напряжены. Тебе необходимо их расслабить. Попр
обуй подняться и сделать несколько шагов. Горячая вода поможет тебе, вот
увидишь. Ну же, вставай!
Лидия откинула одеяло и помогла ему встать. Согнутый, точно старик, Хью оп
ерся на ее плечо и кое-как доковылял до ванны. Лидия помогла ему снять ноч
ную рубашку и перешагнуть через высокий бортик ванны. Она сама удивилась
тому, что ее ничуть не смущает его нагота. Возможно, все дело было в том, что
накануне ночью она вспоминала божественный момент их близости. А может,
просто сейчас для нее было самым главным помочь Хью.
Ц Расслабься, пожалуйста, и осторожно садись.
Ц Ах! Ц простонал Хью. Ц Это восхитительно!
Ц Организовать такое в охотничьем домике, как ты понимаешь, я бы не смогл
а.
Тело Хью по-прежнему было напряжено, мышцы его никак не желали расслабля
ться.
Ц Попробуй распрямиться, Ц уговаривала Лидия.
Ц Будет исполнено, мадам, Ц послушно сказал Хью, пытаясь шутить, хотя ег
о всего била мелкая дрожь.
Лидия протянула руку, чтобы убрать волосы, упавшие на его влажный от испа
рины лоб. Неожиданно Хью схватил ее за запястье с такой силой, какой Лидия
и не предполагала сейчас в нем. Она взглянула на Хью. Он улыбнулся и нежно
прижал ее ладонь к своей щеке.
Ц Спасибо, Лидия. Спасибо за то, что приехала сюда со мной. И еще спасибо те
бе за заботу о Кэтрин. Она всегда вспоминала о тебе с теплотой.
Ц Мне приятно это слышать. Кэтрин была прелестной девочкой.
Они с Хью еще ни разу не говорили о печальной участи, которая постигла его
сестру, и Лидия считала, что сейчас не самое подходящее время, чтобы подни
мать эту тему. Она взяла губку, смочила ее водой и принялась усердно намыл
ивать.
Ц Как ты чувствуешь себя? По-моему, тебе немного полегчало, Ц заметила о
на, подняв его руку и осторожно массируя ее мыльной губкой.
Лидия вдруг с отчетливой ясностью вспомнила то, как его руки обвивали ее
стан, какое неземное наслаждение дарили ей. Хью был таким сильным и в то же
время необыкновенно нежным.
Ц Нас связывают весьма необычные отношения, ты не находишь? Ц спросила
она. Отпустив руку Хью, Лидия принялась растирать его грудь. Она старалас
ь не смотреть на него Ц слишком уж впечатляющим было зрелище, слишком во
лнующим!
Ц Да, это так. Скажи, а что ты чувствуешь сейчас… после смерти Боумонта?
Лидия судорожно вздохнула.
Ц Я даже не успела толком разобраться в себе, все так закрутилось. Ну не у
жасно ли? Мы так и не успели найти Софи.
Ц А ведь он так этого хотел, Ц вздохнул Хью.
Ц Муж старался подготовить меня к неизбежному, он хотел, чтобы я не забыв
ала, что жить ему осталось недолго.
Рука Лидии скользнула по груди Хью и внезапно остановилась. Между ними п
ромелькнуло что-то неуловимое. Лидия почувствовала, как ее охватило сму
щение. Как странно было говорить сейчас о покойном муже со своим любовни
ком. Хью накрыл ее ладонь своей, и на мгновение Лидии показалось, будто он
собирается направить ее руку вниз. Он уже был возбужден, она видела это ск
возь мыльную воду. Лидия вспыхнула.
Ц Мне кажется, что тебе уже определенно лучше, Ц сказала она подчеркнут
о строго, хотя глаза ее при этом озорно сверкнули. Ц Думаю, ты вполне смож
ешь домыться самостоятельно. Я побуду с тобой Ц на случай, если тебе что-
то понадобится или если тебе вдруг станет плохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики