ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она продолжала плакать, теперь вся открытая его похотливым взгляд
ам.
Ч Не думаю, что могу позволить себе ждать и дальше, Ч ул
ыбаясь, заметил Миллз, одобрительно обшаривая глазами ее обнаженное тел
о. В брюках у него уже было тесно, и он ощущал, как восставшая плоть болезне
нно трется о грубую материю.
Ч Полагаю, можно начать и без него.


Глава 89

Хэкет понимал, что ему во что
бы то ни стало как можно скорее нужно вырваться на свободу, но задача каза
лась невыполнимой.
Давление на шею и горло постоянно напоминало ему об этом.
Кёртис какое-то мгновение оценивающе смотрел на учителя.
Ч Чего вы хотели добиться сегодняшним визитом? Ч нако
нец спросил он. Ч Если желали узнать правду, то вы ее узнали.

Руки Хэкета безвольно свисали по бокам, он перестал сопротивлятьс
я силе, давившей на его шею, Ч просто стоял. Невероятная мощь Б
лизнецов одновременно пригибала его к полу и удерживала на ногах.
Ч Теперь, когда я знаю правду, Ч спросил он, Ч
вы собираетесь убить меня?
Ч А что мне остается? Ч рявкнул Кёртис. Ч Я
предложил вам и вашей жене нечто такое, чего вы и не могли себе вообразить
, но вы не сумели по достоинству это оценить.
Ч И сколько же еще людей вы собираетесь убить, Кёртис, чтобы
Ч вашу мать! Ч продолжить это безумие?
Ч Столько, сколько понадобится. Безумны именно такие, как вы, а вов
се не я, Ч изрек Кёртис, тыча в лицо учителя указательным паль
цем. Ч Моя работа задумана ради блага других. Но, как я уже сказ
ал, жертвы в этом деле неизбежны.
Ч Очень благородно! Ч пробормотал Хэкет и провел руко
й по ноге Близнецов. Ч А как же семьи людей, которых вы убили? В
ы когда-нибудь задумывались над тем, что чувствуют они? Вы причиняете тол
ько боль, Кёртис. Вот и все, на что вы способны.
Столько боли...
Кёртис поглядел на Близнецов и кивнул.
Хэкет почувствовал, как давление на шею возрастает.
И в тот же миг он схватил рукой яички Близнецов, сжав их что было сил
ы. Монстр завизжал от боли.
Скрипнув зубами, Хэкет сдавил их еще сильнее и всем телом откинулс
я назад.
Близнецы взвизгнули снова и вместе с Хэкетом повалились на пол.

Учитель почувствовал на мгновение, как хватка на горле ослабевает
.
Он вскочил, развернулся и нанес упавшему противнику мощный удар в
пах. И обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть метнувшегося к нему с зажа
тым стилетом в руке Кёртиса.
Доктор ринулся на Хэкета. Учитель вскрикнул от боли, когда лезвие с
тилета прошло сквозь рубашку и вонзилось ему в предплечье. Кровь хлынула
из раны, и Хэкет отскочил назад, одновременно увертываясь от огромной ру
чищи братца, который, придя в себя, пытался схватить его. Чудовище поднима
лось на ноги с явным намерением преградить Хэкету путь к отступлению.

Хэкет снова нанес удар ногой, на этот раз в грудь монстра, но, к сожал
ению, выпад не произвел на того никакого впечатления.
Кёртис еще раз ткнул учителя ножом Ч на сей раз лезвие
располосовало рубашку на спине.
Хэкет вскрикнул, почувствовав, как сталь скользнула по лопаточной
кости. Из раскрывшейся, как зев, раны полилась кровь, пропитывая и без тог
о влажную рубашку. Учитель упал на поднос с инструментами. Скальпели, пин
цеты и шприцы разлетелись по полу подвала, и, схватив один из скальпелей, Х
экет повернулся лицом к нависавшему над ним чудовищу.
Отчаянно взмахнув скальпелем, он попал в цель.
Острое как бритва лезвие полоснуло монстра по голени, и тот, взвыв о
т боли, на секунду замер.
Хэкет, вскочив еще раз, почти наугад нанес удар скальпелем. Удар при
шелся по протянутой ладони чудовища.
Два рта синхронно открылись, испустив душераздирающий вопль. Ладо
нь оказалась располосованной до кости Ч большой палец пови
с на полоске кожи.
Хэкет попятился, кровь из ран капала на пол, а Кёртис с братцем надв
игались на него. Левая, раненая, рука учителя уже начинала неметь, но право
й он все еще твердо сжимал скальпель. Переводя взгляд с одного противник
а на другого, он ждал неминуемой атаки. Но что-то подсказало ему тот единст
венный миг перед нападением, когда он мог развернуться и броситься стрем
глав вверх по лестнице. И он попытался использовать этот шанс.
Но не успел добраться и до пятой ступеньки, как Близнецы настигли е
го.
Хэкет почувствовал, как огромная ручища схватила его за плечо и рв
анула вниз; падая, он все же успел замахнуться скальпелем и глубоко всади
ть его в бок противника.
Из раны брызнула кровь, в очередной раз излившись на Хэкета, которо
му все же посчастливилось вырваться из объятий монстра. Подняв глаза, он
увидел теперь Кёртиса, который занес над ним стилет для удара.
Клинок опустился и резанул учителя по щеке Ч теплая ст
руйка потекла вниз, и он понял, что рана глубока. Сделав вдох, он ощутил хол
одящее касание воздуха.
Кёртис решил нанести последний удар, который, по его расчетам, долж
ен был добить учителя, и снова занес над ним окровавленный стилет. Но Хэке
т нырнул под него и нанес удар снизу вверх, вонзив скальпель в бедро докто
ра, да так глубоко, что почувствовал, как лезвие царапнуло кость.
Торчавший из раны скальпель подрагивал, и Кёртис, бросив на пол ору
жие, попытался вытащить его. Фонтан крови, бивший из раны, напугал доктора
, он решил, что у него перерезана бедренная артерия. Озабоченный, он даже н
а какой-то миг забыл о Хэкете: все его внимание было занято торчащим из бед
ра скальпелем. Наконец Кёртис вытащил его, вскрикнув от боли.
А Хэкет, чувствуя, как кровь из щеки заливает горло, все же продолжи
л карабкаться наверх и уже добрался до двери, ведущей из подвала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики