ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Что ты собираешься с нами сделать? Тебе нужен я. Отпусти мою жену.

Ч Пошел ты!.. Если страдает она, страдаешь и ты. До тебя тоже дойдет о
чередь, не беспокойся, но сначала я хочу, чтобы ты увидел, как умрет она. Точ
но так же, как ты убивал Уолтона. Это был мой единственный друг. Единственн
ый, кому я доверял и кого любил. И он так же относился ко мне. И ты убил его!

Ч Сюда едет полиция, Ч сказал Хэкет, в отчаянии хватая
сь за первую попавшуюся уловку, способную спасти их. Ч Тебя с
хватят, а возможно, и убьют.
Ч Мне плевать. Главное Ч вы умрете раньше меня.
Ч Скажи мне одно, Ч попросил Хэкет, Ч заче
м ты убил Лизу?
Ч Она просто оказалась там. Не она, так другая. Мы вломились в ваш до
м с целью ограбления. Найдя малютку, я посчитал это премией. Ч
Он широко осклабился и принялся расстегивать брюки. Ч Тепер
ь ты, Хэкет, понаблюдаешь за мной.
Сью с мольбой смотрела на своего мужа, хотя и понимала, что он так же,
как и она, беспомощен перед этим маньяком. Если он бросится на Миллза, тот
убьет Сью или его самого, Хэкета. Его-то он, может быть, только ранит, а вот С
ью убьет наверняка Ч с такого ничтожного расстояния. Хэкету
ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как здоровяк развязывает вер
евку на ногах Сью. На ее лодыжках алели рубцы.
Ч Расставь ноги, Ч приказал Миллз, высвобождая из брю
к большой возбужденный член.
Хэкет понял.
Ч Ради Бога, она же беременная! Ч завопил он.
Ч Заткнись ты, хрен! Ч проревел Миллз, приближаясь к Сь
ю.
Он схватил ее за лодыжки и потянул на себя. Ему пришлось встать на к
олени, чтобы всунуть в нее свой пенис, все это время он держал револьвер на
целенным на Хэкета, который едва дышал.
Сью закричала, когда Миллз грубо втолкнул в нее свой член Ч
и толкал все глубже и глубже.
Он принялся двигать им взад и вперед.
Сью рыдала, лицо насильника расплывалось у нее перед глазами. Вдру
г она почувствовала участившиеся схватки и движение плода Ч
из утробы к влагалищу.
Хэкет, не в силах ничего предпринять, стоял и смотрел, до боли сжима
я кулаки.
Милосердный Боже, ему бы только одну секунду...
Быть бы ему только на один бросок ближе к Миллзу.
Сью громко застонала.
Ч Мне кажется, она получает удовольствие, Ч прокоммен
тировал Миллз, продолжая глубоко проникать в Сью. Неожиданно его ухмылка
сменилась выражением удивления.
"Господи, что же это?!" Ч подумал теряющий ощущение реаль
ности Хэкет.
Нет, не удивление отразилось на лице насильника.
Боль.
Миллз еще раз или два глубоко всадил свой член, а потом попытался вы
нуть его.
И не смог.
Боль, возникшая в его пенисе, стала распространяться на всю област
ь паха.
Сью перестала плакать.
Она теперь улыбалась, видя, как лицо ее мучителя исказилось страда
нием.
Он еще раз попытался вытащить из женского лона свой орган и вдруг в
звизгнул от ужаса.
У него возникло ощущение, что его кто-то держит внутри. Словно мышцы
женской утробы, сокращаясь, превратились в тиски. Но боль оказалась стра
шнее, чем можно было ждать.
Миллз попытался оттолкнуться от Сью, когда боль стала нарастать.

Хэкет, как в тумане, наблюдал за всем происходящим.
А Сью откровенно улыбалась.
Миллз визжал, не в силах терпеть все возрастающую муку. Похоже, его
орган истискивали крошечные тиски.
Ручки младенца.
Он никогда в жизни не испытывал подобной боли. Умопомрачительной,
от которой едва не терял сознание.
Из влагалища Сью полилась кровь, вовсе не ее кровь. Миллз терял разу
м от боли, отчаявшись оторваться от женщины, освободиться от страшного з
ахвата. Колени его подогнулись, и он стал заваливаться на пол.
Миллз упал на спину.
Подобного вопля Хэкет никогда прежде в своей жизни не слышал. Вопл
я безграничного страдания. Миллз лежал на спине, и Хэкет рассмотрел, что н
а месте члена у бандита торчит залитый кровью обрубок искалеченной плот
и. Скорчившийся на полу человек зажал руками рану, пытаясь остановить кр
овь и прикрыть изувеченный предмет мужского достоинства.
Из ужасной раны хлестала кровь, а Миллз продолжал визжать Ч
его вопли эхом разносились по дому, отдаваясь эхом в голове Хэкета.

Нетвердой походкой Хэкет прошел мимо извивавшегося на полу мужчи
ны к Сью. К горлу подступала желчь, готовая вот-вот вырваться наружу. Но ко
гда, подойдя к жене, он увидел финал ужасной сцены, удержаться он уже не см
ог.
Губы влагалища Сью раскрылись, и оторванная часть плоти Миллза, вы
скользнув, упала на пол, в лужицу крови. Подобно ребенку, выплевывающему н
е понравившуюся ему пищу, вагинальное отверстие изрыгнуло из себя остан
ки полового органа насильника.
Хэкет покачнулся и, отвернувшись в сторону, принялся неудержимо б
левать Ч пока полностью не очистил желудок. Сью не перестава
ла улыбаться, глядя на Миллза, исходящего в поросячьем визге; но он уже нач
инал выбиваться из сил от потери крови, которая вытекала из него сквозь п
рижатые к ране пальцы.
Хэкет освободил жену от веревок и прикрыл наготу поспешно снятой
с себя рубашкой. Окровавленные и измученные, они проковыляли мимо Миллза
.
Ч Мы должны вызвать полицию, Ч выдохнул Хэкет, вытира
я рот тыльной стороной ладони.
Когда они выходили из комнаты, вопли Миллза стали постепенно зати
хать, переходя в приглушенные хрипы.
Хэкет не знал, сколько времени требуется человеку, чтобы изойти кр
овью до смерти.
Поддерживая друг друга, они спустились по лестнице и вышли из школ
ы, жадно вдыхая в себя ночной холодный воздух, который, казалось им, поможе
т выветриться преследовавшему их запаху крови и смерти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики