ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


М.С. Ну, а здесь, когда мы встречаемся с той же самой триадой чело
век-змея-вечная жизнь Ц казалось бы, можно было ожидать, что змея будет н
е бескорыстно советовать первым людям нарушить заповедь Божью, а для тог
о, чтобы саму эту вечную жизнь украсть. Так нет же, ничего такого нет. А вооб
ще, может быть, в каких-то первоначальных мотивах, которые здесь отразили
сь, эта триада была полностью представлена, как у вас в эпосе о Гильгамеше
. А здесь Ц что-то преображено, потому что вставлено в контекст совершенн
о другого повествования, с другими целями.
В.Я. Тут много очень сложного. Ведь это же потом истолковывалос
ь, что дьявол Ц эта самая змея.
М.С. Да. Всё-таки самый пример такой экзегезы Ц это в самом нача
ле уже нашей эры.
В.Я. Да. Это позднее истолкование, совершенно верно. Но опять же
представление о том, что змея враждебна людям, это, конечно, очень древнее
представление. Что змея Ц тварь опасная, враждебная. И вот отсюда, конечн
о, змея Ц есть воплощение всяческого зла. И сатана во образе змеи.
М.С. В начале мы говорили про самый, так сказать, ближайший к нам
пласт, то есть понимание этого текста, который опосредован уже христианс
кой традицией. Место этого текста Ц Библия в целом, в Новом Завете и канон
е Ц да? Потом мы можем делать шаг глубже, и там тот момент, когда формирова
лся ветхозаветный канон, а новозаветной части Ц ещё не было, это, оказыва
ется, как я уже говорил, своего рода аллегории будущей судьбы еврейского
народа. Дальше мы можем сделать шаг ещё дальше. Какие мотивы могли бы быть
здесь до того, как этот текст сформировался в каноническом виде?
В.Я. Но тогда, если вы правы, получается, что этот текст сформиро
вался уже в пленную эпоху. Причём, именно в пленную, а не в послепленную, ко
гда они вернулись обратно на свою землю. Так что ли? Можно указать на такой
сравнительно короткий промежуток времени.
М.С. Здесь трудно всё-таки указывать на то, «к какому моменту». П
отому что совершенно очевидно, что общая травма того, что «было некогда у
нас государство и вот всё развалилось, и сейчас его нужно заново строить
из обломков…», конечно же, чувствуется. И я думаю, что сводить это пережива
ние к эпохе плена Ц было бы не верно. Тем более, вообще непонятно, что же та
м происходило в эту эпоху плена, после плена. Насколько те, которые вернул
ись из плена, какие имели они отношения с местным населением, много ли нар
оду…
В.Я. Видно, что плохие.
М.С. Видно, что плохие. Но непонятно при этом, могли ли они, скаже
м, хотя бы друг у друга заимствовать какие-то традиции или нет. Вообще ж не
понятен, скажем, генезиз самарянской общины.
В.Я. Почему ж не понятен? В Библии есть прямое указание, как это п
роизошло.
М.С. Нет, и в Библии есть прямое указание на счёт того, как это пр
оизошло. Что после падения Северного царства на эту территорию ассирийс
кие цари переселили чужих плохих людей, изначально язычников. И вот они т
ам, чтоб как-то поселиться на этой новой земле, Ц изначально чужие люди, к
этому месту не причастные, Ц переняли местный культ.
В.Я. Нет, это опять не совсем так. Для людей, которые являются пол
итеистами, естественно поклоняться Богу этого места, куда ты приехал или
прибыл по тем или иным причинам. Это нормально. Когда персидские войска в
ступили на территорию Греции, то с чего они начали? Просто принесли жертв
ы греческим богам, отыскав для этого специально греческих жрецов. Это не
помешало им потом грабить греческие храмы. Но это, так сказать, «дружба др
ужбой, а табачок врозь» Ц местным богам поклоняться надо. И вот эти жител
и, новые жители территории бывшего Израильского царства решили соверше
нно сознательно, что им надо поклоняться богу этих мест. Они послали в Иер
усалим за жрецами, жрецы пришли и научили их, как надлежит поклоняться Ях
ве. И вот это и есть предки самаритян. Это нормально Ц это не какая-то особ
ая «злокозненность» этих самых переселенцев. Они поступили также, как по
ступили бы в любом другом месте. Они стали бы поклоняться богам этого мес
та.
М.С. Правильно. И вот с точки зрения девторономической истории
, вот той же самой 17-й главы второй Книги Царей, которую вы сейчас пересказа
ли, в Палестине, в конце концов, оказалось два народа. Один народ Ц это те, к
оторые были переселены в Вавилон и вернулись. А вторые Ц это те, которых с
юда переселили, которые изначально были чужими. Возникает вопрос: а ведь
было очень много народу Ц это видно и просто археологически Ц который,
с одной стороны, никуда не был переселён. Не переселяли, в частности, в Вав
илон, поэтому они оттуда не возвращались, они были прямыми потомками нас
еления того же самого Северного и Южного царства до этого. Куда они делис
ь?
В.Я. А какие этому есть археологические свидетельства, прости
те?
М.С. Например, израильскими археологами совершенно недавно б
ыл сделан очень интересный анализ, впервые, по сути дела, дошедших до нас а
рхеологических слоёв вавилонского периода, от шестого века до нашей эры
. Когда, судя по библейскому повествованию, вся Иудея и вообще весь Израил
ь должны быть пустыней, весь народ взяли отсюда и перевели. И до тех пор по
ка…
В.Я. Нет, не весь. Не весь. Многие остались.
М.С. Вот. И в том-то всё дело, что они не только остались, но эти ар
хеологические обзоры дали очень интересную картину. Что действительно,
когда вавилоняне взяли Иерусалим, они сожгли Иерусалим. Страшно пострад
али окрестности Иерусалима. По-видимому, все, кто там действительно не сг
орел и не был убит, были угнаны;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики