ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она снова на него посмотрела, и ее длинные ресницы затрепетали над яркой
зеленью глаз.
Ц Морган, что ты имеешь в виду?
Черт, неужели Джессамин и вправду не замечает, как мужчины смотрят на нее?
Впрочем, дядя Хейуард всегда очень ревностно ее оберегал, что вполне был
о понятно, если вспомнить о поведении его жены.
Ц Когда мужчина видит хорошенькую женщину, он начинает представлять, ч
то сделал бы с ней. Как целовал бы, ласкал, раздевал…
Ц Морган!
Она взглянула на него с возмущением Ц и стала еще прелестнее.
К счастью, она не влепила ему пощечину и не убежала.
Ц Взгляни на меня, Джессамин, Ц продолжал Морган с улыбкой. Ц Ты видишь
что-нибудь странное у меня ниже пояса?
Она окинула его взглядом. И тотчас же его плоть послушно шевельнулась.
Ц Ты… У тебя там бугор, Ц пробормотала она.
Да, черт побери. У него там действительно бугор. И с каждым мгновением этот
бугор наливается силой.
Ц Хочешь посмотреть, Джессамин?
Ц Посмотреть? Ц Она уставилась на него с неподдельным испугом… и с любо
пытством. Ц Но я не могу…
Ц Боишься, да, Джессамин? Ц Он снова ухмыльнулся.
Ц Боюсь? Не смеши меня!
Он откинул назад голову и принялся насвистывать, не обращая внимания на
болезненное томление плоти.
Ц Конечно, боишься.
Ц Ничего подобного!
Ц Что ж, тогда докажи, Ц проговорил он с невинным видом. Ц Потрогай меня
.
Она вздрогнула и словно окаменела.
Потрогать его? А впрочем, что же в этом плохого? Ключ лежал у двери, не у нее.
И Морган не может причинить ей зла…
Джессамин взглянула на его оковы. Даже Геркулес не смог бы их сломать.
Ц Ничего я не боюсь, Ц заявила она, шагнув к кровати. В этот момент его пл
оть восстала, приподняв в воздух рубашку. И теперь подол Ц о Боже правый!
Ц подол едва прикрывал бедра.
Джессамин взвизгнула, но не отпрыгнула. В висках у нее застучало, а между н
ог словно разливалось тепло.
Господи, он возбудился. Она наблюдала несколько раз, как жеребец покрыва
л кобылу, но никогда не видела половые органы мужчины.
Морган тихо застонал, и от этого стона она почувствовала стеснение в гру
ди. Собравшись с духом, Джессамин медленно протянула руку и, взявшись за п
одол рубашки, осторожно потянула ее вверх. От открывшегося ее глазам зре
лища у нее перехватило дыхание.
Морган же закрыл глаза, наслаждаясь переполнявшими его ощущениями. Он пр
екрасно знал, что Джессамин не отвернулась и смотрит на него сейчас во вс
е глаза. И если он теперь сумеет убедить ее дотронуться до него… Возможно,
ее голова окажется в пределах досягаемости его пальцев. Или она сама, без
его помощи, потеряет в простынях заколку для волос или какую-нибудь була
вку. Тогда он сумеет отомкнуть кандалы и сможет выбраться из заточения.
Ц О, Джессамин, Ц проговорил он ласковым голосом, Ц у меня затекла прав
ая щиколотка. Она давно в кандалах. Не могла бы ты… Не могла бы ты немного п
омассировать ее?
Ц Щиколотка? Ц переспросила Джессамин.
Ц Да-да, ужасно затекла…
Склонившись над его ногой, Джессамин осторожно прикоснулась к ней. К уди
влению Моргана, от этого ее прикосновения к его паху и груди словно устре
мились горячие волны. Нечто подобное он когда-то испытывал с одной девуш
кой из Джексона. Неужели тут есть какая-то связь с его восставшей плотью?

Морган невольно застонал. Когда он открыл глаза, Джессамин перехватила е
го взгляд.
Ц О, бедный, у тебя, должно быть, и впрямь все затекло!
Она снова прикоснулась к его ноге, и он вновь застонал Ц ощущения были не
обыкновенно приятные, только на сей раз жжение сосредоточилось в основн
ом в паху.
Ц Ох, Джессамин, еще, пожалуйста…
Ц Может, растереть твою ногу?
Тут взгляды их встретились. Ее глаза расширились и потемнели, щеки же гор
ели огнем. Джессамин нервно облизала губы; судя по всему, она тоже была воз
буждена.
Ц Да, конечно, помассируй, Ц согласился Морган. Ц Только помассируй по
всей длине, потому что у меня вся нога затекла.
Джессамин молча кивнула и принялась массировать его ногу. Морган чувств
овал, что все больше возбуждается, однако он по-прежнему наблюдал за деву
шкой, дожидаясь, когда она каким-нибудь образом потеряет заколку. Внезап
но почувствовав, что его возбужденная плоть чуть увлажнилась, он проборм
отал:
Ц Ты когда-нибудь видела, как мужчины получают удовольствие?
Глаза ее расширились.
Ц Нет. Ц Она повернула голову и взглянула на дверь. Ц Наверное, мне лучш
е уйти.
Ц Ты не можешь уйти сейчас! Ц В голосе его прозвучало неподдельное отча
яние. Ц Джессамин, не можешь!..
Она привстала со стула, глядя на интимную часть его тела.
Ц Но, Морган, я не могу с тобой остаться. А если хочешь, чтобы тебе помассир
овали ногу, то Аристотель вполне мог бы…
Ц К черту Аристотеля! Ц завопил Морган. Ц Не хочу, чтобы он на меня смот
рел. Джессамин, имей же сострадание… Я сейчас лопну, если ты мне не поможеш
ь. Неужели не понимаешь?
Она с усилием сглотнула и облизнула губы. Потом тихо спросила:
Ц Так что же я должна сделать?
Ц Просто возьми его в руки и погладь. Вверх-вниз, вверх-вниз. Да-да, вот так
, хорошо… Только быстрее, быстрее, Ц процедил он сквозь зубы.
Ц У тебя капает… Морган, Ц пробормотала Джессамин, еще больше смутивши
сь.
Ц Да-да, конечно… О, черт возьми! Ц прорычал он, содрогаясь всем телом. Пе
ред глазами у него словно замерцали звезды, и семя его излилось прямо ей в
руки. Ц О, восхитительно… Ц прошептал Морган, закрывая глаза.

Осторожно шевельнувшись, Морган решил наконец открыть глаза. Он не сомне
вался:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики