ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Телеграфной связи.
Ц Нет, ни за что! Ц выпалила Джессамин. Все посмотрели на нее с недоумени
ем, и она тихо добавила: Ц Нет, спасибо. Мне просто немного… Я просто оступ
илась. Пожалуйста, давайте побыстрее отнесем наши посылки капелланам, чт
обы они тут же отправились в путь.
Ц Что ж, пойдемте, если вы уверены, что с вами все в порядке, Ц сказала мис
сис Хатчинсон.
Ц Да-да, теперь уже все в порядке, Ц заверила Джессамин. После этого она
хранила полное молчание, мысленно отчитывая себя за излишнюю увереннос
ть.
Морган Ц в Мемфисе. К тому же в форме офицера северян. Наверняка он явился
сюда, чтобы шпионить. И если его разоблачат, то ее отца бросят в тюрьму за т
о, что укрывал шпиона. И тогда отец непременно умрет. Умрет из-за Моргана Э
ванса, своего недостойного крестника. Этот лживый пес использовал их с о
тцом для своих шпионских целей. Он оказался даже хуже, чем ее предательни
ца мать, сбежавшая с калифорнийцем. Та по крайней мере не подвергала опас
ности их жизнь.
Джессамин ужасно захотелось расплакаться, но она сдерживалась.
Вернувшись домой, она отказалась от предложенного Кассиопеей чая и тут ж
е поднялась в свою комнату, усевшись в старое кресло-качалку. Джессамин с
нова и снова ругала себя за глупую доверчивость, и ей казалось, что сердце
ее вот-вот разорвется от боли.
Благодаря ей Морган узнал, какой из штабных офицеров должен передавать п
редписания Грирсону. Располагая такими сведениями, он мог прийти в отдел
ение связи и просто просмотреть все сообщения, отправленные этим офицер
ом. Таким образом, он получит точную информацию, узнает, где и когда генера
л Грирсон, имевший прекрасные шансы разбить этого дьявола Форреста, выст
упит против южан.
Черт, черт, черт! Если добытые Морганом сведения попадут к Форресту, вся ви
на за это ляжет на нее, именно из-за нее погибнет множество северян.
Но если она выдаст Моргана, то его казнят как шпиона. Или, еще хуже, отправя
т на север, в лагерь для военнопленных. Миссис Хатчинсон потеряла одного
сына в сражении при Шилоу. Второй умер от тифа в лагере. Третий же страдал
от голода в другом лагере, что явствовало из его писем. Сможет ли она обреч
ь на это Моргана? Ведь такое Ц почти верная смерть!
Поднявшись с кресла, Джессамин принялась мерить шагами комнату, то и дел
о задевая кринолином за мебель.
По щекам ее струились слезы, но она не обращала на них внимания.
Нет, она не могла обрекать Моргана на верную смерть. И в то же время не могл
а оставаться в стороне. Так что же ей делать?
С реки донесся гудок парохода, и тотчас же Ц еще один. Вероятно, по Миссис
ипи проплывали канонерские лодки. Но что это, демонстрация силы? Или же…

Джессамин замерла, ошеломленная своей догадкой. Грирсон, вероятно, готов
ился выступить против Форреста, для чего ему требовалась мощная поддерж
ка. Этим, очевидно, и объяснялась ужасная суета, царившая сегодня днем в шт
абе северян.
Значит, сегодня? Да, скорее всего Грирсон выступает сегодня, поскольку ка
пеллан Палмер надел свою лучшую, хотя и не парадную, форму. Но Моргану, что
бы покинуть пределы города и проскользнуть мимо часовых незамеченным, п
ридется ждать до вечера. И если бы ей удалось задержать его на день или два
, то Грирсон и Форрест сражались бы… «честно». К тому же Моргана в таком сл
учае не арестуют за шпионаж.
Но как же его задержать? Джессамин смотрела на себя в зеркало; ее пальцы ба
рабанили по туалетному столику, так что запрыгал, дребезжа, флакончик с д
ухами. Взглянув на флакон, она вдруг подумала о том, что он почти не отлича
лся по форме от пузырьков с опием, которым пользовался отец, чтобы хоть на
время забыть о своей болезни и спокойно уснуть.
Да-да, конечно же, сон!
Кассиопея знала множество рецептов, помогавших отцу уснуть. Подобное чу
до она могла сотворить и с другими людьми, обращавшимися к ней за помощью.
Если бы Кассиопея сумела усыпить Моргана, а ее муж отнес его наверх, они мо
гли бы продержать его взаперти два последующих дня. Да, так и следует пост
упить. С помощью Кассиопеи и Аристотеля она усыпит Моргана и продержит в
плену два дня. А потом выпустит Ц и пусть он возвращается к своим обязанн
остям лейтенанта армии конфедератов.

Глава 2

Ц Пирожное? Ц Джессамин протянула Моргану тарелку.
Какое-то время он смотрел на фарфоровое с позолотой блюдо, на котором леж
али политые глазурью ломтики хлеба. Потом покачал головой:
Ц Нет, благодарю.
Сделав глоток хереса, Морган невольно улыбнулся и отхлебнул еще Ц напит
ок был превосходный. И вообще, все складывалось на редкость удачно, одно л
ишь огорчало: он вынужден был дожидаться темноты, чтобы покинуть город. Д
обытые им сведения были бесценны, и Морган уже выучил их на память. Он реши
л, что уйдет на закате, чтобы успеть спасти своих друзей и не подставить по
д удар тех, кто дал ему пристанище.
Тут Джессамин в очередной раз улыбнулась ему, и он, улыбнувшись в ответ, пр
оговорил:
Ц Который сейчас час, а?
Ц Четвертый, если не ошибаюсь. Ц Ее голос прозвучал чуть хрипловато.
Морган нахмурился и пробормотал:
Ц Знаешь, мне скоро придется уйти. У меня важная встреча.
Ц Как пожелаешь.
Тут в комнату молча вошел Аристотель, управляющий. Остановившись за спин
ой хозяйки, он смотрел на гостя с бесстрастием сфинкса.
Чуть приподнявшись, Морган попытался поставить свой стакан на стол, но п
ромахнулся. Стакан упал на плетеный коврик и закатился под скамью. Черт п
обери, что происходит? Что за чертовщина?..
Морган вдруг почувствовал, что у него подгибаются ноги и слипаются глаза
Ц словно он не спал несколько суток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики