ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лоуэлл снова снял
шляпу и, приблизившись к Моргану, проговорил:
Ц Все в полном порядке, сэр.
Ц С тех пор, как ты на месте, Ц уточнил Андерсон.
Лоуэлл покраснел, явно смутившись, и пробормотал:
Ц Нет-нет, все в порядке с тех пор, как подошли другие парни из «Донована и
сыновей».
Спенсер повернулся к Джессамин:
Ц Что ж, до свидания. Удачи тебе.
Ц До свидания, Майкл. Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания Элиза
бет Энн и девочкам.
Ц Спасибо за помощь, Спенсер, Ц сдержанно поблагодарил Морган.
«А может, у него все еще вызывает раздражение синяя униформа янки?» Ц под
умала Джессамин, украдкой взглянув на Моргана.
Спенсер с улыбкой ответил:
Ц Не стоит благодарности. Рад был помочь.
Телохранители закончили погрузку багажа и отступили от входа в вагон.
Морган помог Джессамин подняться по лесенке, иона сразу же пошла искать
открытое окно. Лоуэлл последовал за ней, а Морган задержался на ступеньк
ах.
Внезапно раздался женский голос Ц на платформе появилась Мэгги, и было
очевидно, что она в ужасном настроении.
Ц Удачи! Ц прокричали Андерсон и Спенсер.
Тут заиграл военный оркестр, и локомотив, выпустив облако дыма, тронулся
с места. Громыхая колесами, поезд покатил в сторону перевала Сангре-де-Кр
исто, откуда им предстояло отправиться за золотом Ортица.

Глава 12

Юг Пуэбло, Колорадо
Взметая в небо черный дым вперемешку с искрами, поезд мчался на юг, чтобы п
ервым добраться до золота легендарного испанца. К востоку простирались
Великие равнины, поросшие травой и изрезанные глубокими оврагами, протя
нувшимися к Миссисипи и восточному побережью. На западе же вздымались к
небесам остроконечные Скалистые горы, полные золота и серебра.
Сидя в диванной, Джессамин то и дело поглядывала в окно, а за спиной у нее ч
то-то тихонько бормотала себе под нос маленькая Салли, помощница портни
хи, заканчивавшая подшивать шлейф для нового платья Джессамин. Тут же, на
столе, лежала сумочка с небольшим флотским «кольтом» и последней тетрад
кой дневников тетки Серафины, жены дяди Эдгара (она обнаружила дневники
в сундучке, который ей достался в наследство).
Вагон, в котором ехали женщины, нисколько не уступал по великолепию тому
вагону, в котором Морган и Джессамин добирались до Денвера, Ц тут повсюд
у были чудесные инкрустации, а также хрусталь и бархат. А столы и стулья го
стиной были сплошь уставлены картонками с новыми нарядами Джессамин. Чт
о касается Моргана и Лоуэлла, то они большую часть времени проводили в сл
ужебном вагоне, откуда, по их мнению, открывался лучший обзор.
Ц О, восхитительно! Ц одобрила портниха, миссис Дженнингс. Ц Сидит отл
ично, как и все остальное. Миссис Донован обладает хорошим вкусом в выбор
е ткани и цвета, Ц проворковала она, поправляя плечи. Ц Прекрасный пода
рок для кузины их друга.
Ц Да, в самом деле, Ц согласилась Джессамин, хотя сама считала, что это пл
атье Ц заслуга мистера Донована, столь верно оценившего ее фигуру. И еще
она подозревала, что новые наряды Ц своего рода попытка свести их с Морг
аном, что, на ее взгляд, представлялось полной нелепостью. Если бы Виола на
ходилась здесь, Джессамин вежливо, но без колебания вернула бы все плать
я. Конечно, она могла бы и сейчас отказаться от подарков, но для этого след
овало объяснить, каковы на самом деле их отношения с Морганом, Ц а как та
кое объяснишь?
В конце концов, Джессамин решила, что возместит расходы Донованов после
того, как найдет золото Ортица.
Повернувшись, она посмотрела на свое отражение в зеркале. Шикарный, по по
следней моде, шлейф с множеством ярусов, подхваченных бантами, вызывал в
осхищение. Это был седьмой по счету наряд, не требовавший переделок… и со
вершенно не подходивший для экспедиции в горы.
До того как Донованы завалили ее подарками, у Джессамин была всего одна а
мазонка Ц минимум того, что требовалось для столь трудного путешествия
, и максимум того, что она могла себе позволить. А две ее новые амазонки был
и по-настоящему красивы и практичны. Вдобавок ее обеспечили также нижне
й одеждой для верховой езды Ц всевозможными рубашками, сорочками и штан
ишками, Ц так что теперь у нее имелось все необходимое для полного комфо
рта во время путешествия.
В этот момент раздался громкий гудок паровоза, возвестивший о внезапной
остановке.
Ц В чем дело?! Ц воскликнула миссис Дженнингс, и женщины кинулись к окну.

Оказалось, что поезд перешел на запасную ветку, проходившую рядом с осно
вными путями, Ц очевидно, он освободил их для прохождения другого соста
ва. А с противоположной стороны железнодорожного полотна возвышался кр
утой склон, усыпанный валунами и поросший кустарником.
Ц Вероятно, мы пропускаем товарный состав. Наверное, здесь ходит регуля
рный поезд, снабжающий необходимыми припасами армейские форты к югу отс
юда, Ц предположила миссис Дженнингс. Ц Как только он пройдет, мы снова
тронемся в путь. Мистера и миссис Джоунс вы все еще опережаете.
Спустя несколько минут земля под ними задрожала, а затем раздался громки
й протяжный гудок, возвестивший о приближении более крупного состава.
Ц Думаю, вы правы. Ц Джессамин вежливо улыбнувшись миссис Дженнингс, и
принялась складывать свои ночные сорочки. Было ясно, что беспокоиться не
следовало.
Раз товарный поезд занял единственный путь, значит, Чарли их не обгонит.

Тут снова прозвучал гудок, на сей раз ближе, и чашки на блюдцах задребезжа
ли.

Морган долго рассматривал склон по другую сторону полотна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики