ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она уже пот
еряла Сайруса и теперь… Нет-нет, только не это!
Морган криво усмехнулся и проговорил:
Ц А если золото не найдем, то дадим Джоунсу возможность самому убедитьс
я, что мы его не обманываем.
Пещера находилась в западной стене каньона. Вход в нее почти полностью б
ыл завален камнями, и Морган с Джессамин сразу же приступили к его расчис
тке.
Внезапно она вскрикнула и выронила камень, который держала в руке. Морга
н мгновенно повернулся к ней, выхватив оружие.
Ц Нет-нет, все в порядке, Ц пробормотала она. Ц Просто… Вот, взгляни. Ц
Джессамин протянула ему обломок.
Морган осмотрел камень с одной стороны, затем перевернул его. Лучи солнц
а высветили буквы «Э.Д.».
Ц Эдгар Джоунс, Ц сказала Джессамин. Ц Инициалы дяди Эдгара. Он был зде
сь, понимаешь? Он был здесь и… золото должно быть тут!
Они снова принялись разбирать завал.
Наконец, освободив для себя достаточно широкий проход, Джессамин попыта
лась пробраться в него, но Морган остановил ее, тронув за плечо.
Ц Не торопись! Ты ведь не знаешь, что там.
Ц Но я…
Ц Почтешь за счастье, если там всего лишь гремучие змеи.
Джессамин пристально посмотрела на него. Неужели у него свои виды на зол
ото? Может, она и глупая, но… Она прекрасно знает: многие богачи хотят стат
ь еще богаче.
Ц Морган, я… Ц Она невольно потянулась к револьверу. Ц Я меньше тебя, по
этому мне легче пробрался.
Ц Я пойду первый, Джессамин. Ведь потолок пещеры может обвалиться, поним
аешь?
Немного помедлив, она согласилась:
Ц Хорошо.
Они вновь принялись расчищать от камней проход. Наконец, когда проход ст
ал достаточно широк для Моргана, он взял лампу и протиснулся внутрь. Чере
з несколько секунд исчез в темноте, и Джессамин затаила дыхание.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Морган вернулся к лазу.
Ц Пошли, Джессамин. Пещера очень глубокая. И я не всю осмотрел. Ц Он протя
нул ей руку.
Засветив лампу, она двинулась следом за Морганом. В пещере царила абсолю
тная тишина, было так тихо, что, казалось, каждый шаг отдавался гулом.
Ц Здесь и дальше есть проход, Ц пробормотал Морган. Ц Но будь осторожн
а, он очень узкий.
У Джессамин от волнения перехватило горло. Молча кивнув, она с лихорадоч
но бьющимся сердцем последовала за своим спутником.
Потолок пещеры был низким, чуть выше ее роста, так что Моргану пришлось пр
обираться согнувшись. Пройдя еще с десяток метров, они оказались в более
широком проходе, походившем на просторную гостиную или даже бальный зал
. И тут вдруг Джессамин вскрикнула и начала оседать на колени. Морган тотч
ас же подхватил ее под руку, удерживая на ногах.
Ц Вон там, посмотри, Ц прошептала она. У дальней стены, поблескивая в све
те лампы, лежал маленький, не больше мизинца, самородок золота. И там же, у с
тены, валялся помятый насквозь проржавевший шлем, какие носили испански
е солдаты времен Ортица. Но, кроме этого, здесь больше ничего не было.
Сделав глубокий вдох, Джессамин попыталась взять себя в руки. Что ж, если и
м не удалось найти золото до прихода Чарли, значит, придется искать его гд
е-то среди каменистых лабиринтов оврага. И дай Бог, чтобы они сумели найти
его раньше ее вероломного кузена.
Ц Ты в порядке, дорогая?
Она молча кивнула. Заглянув ей в лицо, он проговорил:
Ц Знаешь, Джессамин, ведь Джоунс знает только о карте. Но ему ничего не из
вестно о камнях-ориентирах. Так что мы сумеем его перехитрить. Мы же сможе
м убедить его в том, что эта пещера Ц единственное место, где могло находи
ться золото Ортица?
Ц Убедить его… Ц Она тихонько рассмеялась. Ц Да, конечно.

Полчаса спустя Джессамин уже пила чай, сидя у костра. Они разбили лагерь н
а берегу маленького питаемого водопадом и горячими источниками озерка
в центре каньона, откуда им открывался прекрасный обзор всего ущелья, Мо
рган сидел рядом с Джессамин и старательно делал вид, что ужасно расстро
ен из-за того, что они не нашли золото.
Вскоре у входа в каньон появился Чарли, а сразу за ним Ц Мэгги. Минуту спу
стя эта парочка влетела в рощу, а сразу за ними скакали на лошадях все оста
льные. Но Ц о Боже! Ц какой же усталый у них вид! А их бедные лошади… Джесс
амин вздохнула и невольно отвернулась. Она снова посмотрела на тропку, в
едущую ко входу в каньон. Чарли, уже спешившийся, находился метрах в десят
и от нее.
Ц Добрый вечер, кузен, Ц промолвила она вежливо, принимая на себя роль х
озяйки. Мэгги же тем временем рухнула на скамеечку у костра, словно ноги с
овсем ее не держали. Ц Не хотите выпить с нами чая? Ц Наполнив чашку, Джес
самин протянула ее Мэгги.
Ц Где золото? Ц прошипел Чарли. Ц Отдайте мне золото, или я перебью вас,
когда будете уезжать из долины.
Джессамин замерла с чашкой в руке. Чарли угрожал им, а к его угрозам следов
ало относиться серьезно.
Ц Золота в этой пещере нет, Джоунс, Ц ответил Морган Ц Твой дядя забрал
все.
Чарли взглянул на него, прищурившись:
Ц Ты лжешь, Эванс.
Криво усмехнувшись, Морган указал на вход в пещеру:
Ц Посмотри сам, Джоунс. Можешь пройти по нашим следам в пыли. Следы твоег
о дяди также сохранились, хотя и затянулись пылью.
Ц Если вы лжете, мы перебьем вас всех! Ц прорычал Чарли. Взглянув на Мэгг
и, добавил: Ц Пойдешь со мной.
С трудом поднявшись на ноги, Мэгги последовала за мужем. Минуту спустя об
а исчезли в пещере. Джессамин с Морганом переглянулись, едва удерживаясь
от смеха.
Несколько минут спустя из пещеры донесся вопль, а затем Ц пронзительный
женский крик. Морган тут же выхватил пистолет и шагнул к Джессамин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики