ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очередная переправка груза в Санта-Ф
е и обратно обошлась компании «Донован и сыновья» без потерь, что сулило
Уильяму Доновану существенную прибыль. Правда, этого было недостаточно,
чтобы вернуть долг работодателю, но Грейнджер не сомневался, что в один п
рекрасный день он непременно с ним рассчитается.
Мимо с грохотом прокатился огромный валун, и Тайрелл громко зафыркал. Лу
кас хмыкнул и похлопал жеребца по холке:
Ц Спокойно, мальчик, спокойно. Дома тебя ждет отдых и прекрасное угощени
е.
Тайрелл, прядая ушами, ускорил шаг, и Лукас невольно рассмеялся. Полчаса с
пустя он уже въезжал в тринидадский лагерь. В дверях конторы стоял десят
ник Куигли, наблюдавший за прибытием обоза.
Ц Эй, Грейнджер, зайди ко мне, когда сможешь! Ц прокричал он.
Ц Слушаюсь, сэр, Ц кивнул Лукас. Передавая поводья конюху, он спросил: Ц
Есть какие-нибудь новости?
Ц Никаких. Ц Конюх покачал головой. Ц Разве что новые стычки. Железнод
орожники дерутся между собой и с нами.
Лукас усмехнулся и повернулся к двери.
Ц Все та же старая песня.
Ц Да, похоже. Но одна новость все-таки есть… В городе объявился новый пья
нчуга. То ли индеец, то ли метис по кличке Малыш. Когда-то он служил в армии
разведчиком. Он появился сразу после твоего отъезда и с тех пор работает
в «Желтой розе». Пьет без меры, и железнодорожники молотят его как боксер
скую «грушу».
Рука Грейнджера потянулась к рукояти пистолета. Малыш здесь? Проклятие!
Он должен немедленно спасти его. Этот человек столько раз спасал ему жиз
нь… Но сначала следовало поговорить с Куигли.
Лукас тут же направился к конторе. У двери снял шляпу и стряхнул с нее пыль
, похлопав о штанину.
Ц Добрый вечер, сэр. Ц Он замер у порога в ожидании.
Ц Как прошла поездка? Ц осведомился Куигли.
Ц Отлично, сэр. Мы заработали кучу денег.
Его отец вряд ли пришел бы в восторг от этой суммы, но Лукаса она впечатлил
а, особенно по сравнению с затратами. Радовало и то, что своим успехом он н
е был обязан ни отцу, ни деду.
Ц Очень хорошо, Ц кивнул Куигли. Он протянул Лукасу стопку писем и теле
грамм. Ц Вот, недавно получили. Письма пришли с последними обозами из Ден
вера. Одна телеграмма поступила вчера ночью, вторая Ц сегодня.
Просматривая письма, Лукас узнал материнский почерк (вероятно, она описы
вала званые обеды), а также замысловатый росчерк сестры на очень дорогой
почтовой бумаге со штемпелем из Пруссии (она объезжала лучшие курорты Це
нтральной Европы со своим австрийским принцем). И конечно же, ничего не бы
ло от отца: во время их последней стычки они оба проявили по отношению дру
г к другу особую жестокость. Судя по опыту предыдущих ссор, пройдет еще не
сколько лет, прежде чем они рискнут встретиться где-нибудь на нейтральн
ой территории.
Ц Я бы начал с телеграмм, Ц заметил Куш ли Ц Одна из них Ц из Канзас-Сит
и, от самого Донована. Остальные Ц от Андерсона из Денвера.
Сердце Лукаса радостно подпрыгнуло. Почти два гола тяжкого труда после д
емобилизации из кавалерии ушло у него на то, чтобы попасть в поле зрения Д
онована.
С невозмутимым выражением, как его учили наставники, он отобрал листки с
аккуратными строчками непонятных значков.
Ц Благодарю, сэр.
Ц Ты когда-нибудь пользовался шифром компании? Ц спросил Куигли.
Ц Нет, сэр.
Ц Тебе лучше пройти в мой кабинет.
В кабинете Куигли усадил Лукаса за свои стол и быстро объяснил, как польз
оваться шифром, основанным па выборе слов из пьес Шекспира.
Куигли ненадолго отошел и вернулся с тарелкой, до краев наполненной мясо
м с бобами, и с дымящейся кружкой кофе. Занятый расшифровкой текста телег
раммы, Лукас поблагодарил его сдержанным кивком. Чем скорее он с этим упр
авится, тем скорее доберется до «Желтой розы», чтобы спасти Малыша. Хотя т
от наверняка устроит скандал. Выпивающий Малыш Ц это ничего хорошего не
сулило.
Ц Пока есть время, лучше поешь, Ц заметит Куигли. Ц Поговорить можно и п
опозже. Ц Он вышел, захлопнув за собой дверь.
Тридцать минут спустя Лукас стоял напротив Куигли с кружкой кофе в руке.

Ц Морган Эванс и Чарли Джоунс устроили гонки Ц кто быстрее доберется д
о гор Сан-Хуан, Ц подытожил он свой рассказ.
Ц Донован ищет провожатого для Эванса, но у Андерсона никого нет на прим
ете. Ц Куигли взгромоздил ноги в сапогах на соседний столик.
Ц Не могу винить Андерсона, Ц пробормотал Лукас. Ц Сейчас самый разга
р сезона, так что все лучшие люди заняты.
Ц Донован считает, что я смогу найти подходящего человека, Ц продолжал
Куигли. Ц И он приказывает отправить означенного провожатого на Плаза-
де-лос-Леонес для встречи с Эвансом. Тебе также следует приготовиться к у
частию в экспедиции.
«Интересно, сколь далеко простирается терпимость босса к человеческим
слабостям подчиненных?» Ц думал Лукас. Немного помедлив, он заявил:
Ц Пожалуй, я приведу подходящего проводника. Можно мне взять на подмогу
с полдюжины молодцов?
Ц Разумеется. Только где ты собираешься искать проводника? Ц спросил К
уигли с некоторым удивлением.
Ц В «Желтой розе», Ц ответил Лукас.
Ц Что?! Ц Десятник не скрывал своего возмущения. Ц Кого же ты надеешься
там найти?
Лукас пристально взглянул на собеседника.
Ц Джона Малыша.
Ц Этого пьянчугу?! Ц Десятник не скрывал своего удивления.
Ц Он из племени юта, и он прекрасный следопыт, Ц возразил Лукас. Ц И ник
то не знает горы Сан-Хуан лучше его.
Куигли с сомнением покачал головой:
Ц Можешь заказывать себе гроб, приятель. Что ж, идем в «Желтую розу».

Салун «Желтая роза» построили всего за несколько дней для привлечения ж
елезнодорожников, едва к Тринидаду протянули рельсы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики