ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Веч
ера, званые обеды…
Сделав глубокий вздох, Джессамин снова побежала.
Ц Мы могли бы построить себе дом, сам Вандербильд позавидовал бы.
Ц Да, шикарный дом, Ц подхватил Чарли. Устроившись между камнем и сосно
й, Джессамин вздохнула с облегчением.
Ц С огромными спальнями…
Ц Господи, неужели эта женщина ни о чем другом не может думать? Ц пробор
мотала Джессамин.
Ц Мы могли бы вместе поехать в Европу за покупками, Ц снова послышался
голос Моргана. Ц Мы исколесили бы всю Францию и Италию. Покупали бы тольк
о все самое лучшее…
Ц Жили бы в одних и тех же отелях!.. Ц подхватила Мэгги.
Ц Ты просто хочешь переспать с Эвансом! Ц взревел Чарли.
Он ударил ее, и звон пощечины гулким эхом разнесся над оврагом. Мэгги взви
згнула, но тут же умолкла.
Джессамин окинула взглядом овраг, но, кроме нагромождения больших и малы
х камней, ничего не увидела. Если она направится прямо к Чарли, он, вероятн
о, ее застрелит. Не стоит так переживать за Мэгги…
Собравшись с духом, Джессамин рванулась к следующей цели.
Ц Конечно, хочу! Ц с вызовом заявила Мэгги. Ц В отличие от тебя он насто
ящий мужчина.
«Господи, какая же ты дура, Мэгги! Ц думала Джессамин. Ц Какой муж потерп
ит такое от своей жены?» Она без остановки пробежала мимо трех больших ва
лунов.
Ц Ты не считаешь меня мужчиной? Ц Вновь послышался звон пощечины. А пот
ом Чарли в ярости заорал: Ц Ты посмела меня лягнуть, стерва?
Ц Ты не ошибся, миссурийский осел! Лягнула!
Чарли ударил жену ремнем. Мэгги же, издав пронзительный протяжный крик, в
цепилась ногтями ему в лицо.
Воспользовавшись ситуацией, Джессамин бросилась к возвышенности. Зады
хаясь от бега, она спряталась за ближайший камень и осмотрелась в поиска
х Чарли. И вдруг заметила на западной кромке оврага Чарли и Мэгги. Те были
едва различимы среди камней и кустиков полыни.
Ц На этот раз, Мэгги, я заставлю тебя молчать! Ц закричал Чарли.
Ц Помогите! Ц прохрипела Мэгги.
Со своего наблюдательного пункта Джессамин видела Моргана, пробирающе
гося по оврагу. Потом он вдруг поднялся в полный рост и побежал в сторону у
крытия Чарли и Мэгги.
Джессамин глазам своим не верила. Только галантный идиот мог рисковать ж
изнью ради спасения Мэгги Джоунс. Но если Морган такой идиот, то ей, Джесса
мин, придется прикрыть его огнем. Приставив к плечу тяжелый приклад кара
бина, она затаила дыхание, чтобы точнее прицелиться. Взяв на мушку голову
Чарли, осторожно спустила курок.
Мимо! Но времени на сожаление не было.
Она снова выстрелила, и от ближайшего к Чарли камня откололись, взвившис
ь в воздух, осколки. Быстро перезарядив оружие, Джессамин опять надавила
на курок. Когда же дым немного рассеялся, она увидела, что Чарли цел и невр
едим, а Морган все еще бежит по открытой местности, где ее вероломный кузе
н мог с легкостью его подстрелить. Какого черта он ведет себя как джентль
мен? Почему рискует жизнью ради спасения шлюхи?
Морган ворвался в укрытие как раз в тот момент, когда Чарли повернулся в е
го сторону, вскинув ружье. К счастью, Морган выстрелил первый, и Чарли с кр
иком рухнул на землю.
Повесив карабин на плечо, Джессамин устремилась к Моргану. Не удостоив Ч
арли взглядом, она переступила через его неподвижное тело и осмотрелась
. За камнями она увидела песчаное углубление, поросшее когда-то полевыми
цветами и полынью. Теперь оно было разрыто и залито кровью. У одного из вал
унов лежало бездыханное женское тело.
Морган шагнул к Джессамин, чтобы увести ее с места трагедии. Она вздрогну
ла и пробормотала:
Ц Мэгги еще жива?
Морган покачал головой:
Ц Нет. Мерзавец свернул ей шею.
Он обнял Джессамин за талию, а она положила голову ему на плечо. Все кончил
ось. Но ее не радовало, что Мэгги нашла такую смерть.
Ц Пойдем вернемся к Лоуэллу, Ц мягко произнес Морган.
Снова вздохнув, она зашагала с ним рядом. На другой стороне оврага было ти
хо, даже лошади не ржали. Вдруг над ними выросла какая-то тень, заслонивша
я солнечный свет. Они вскинули головы и потянулись к оружию.
В проходе между камней стоял Грейнджер с перевязанной головой, а рядом с
ним Ц Малыш. За ними на фоне заката темнели головы и плечи Митчела, Ратлед
жа и Колхауна. Подняв вверх оружие, они с радостным криком устремились вн
из.
Ц Донован! Донован! Донован!

Собравшись у костра, они почти не разговаривали. Их лагерь напоминал неб
ольшой госпиталь. К счастью, никто не погиб. Правда, Тейлор был серьезно ра
нен, да и некоторые другие получили ранения. Сломанную кость Лоуэллу впр
авили, и теперь Малыш мастерил для него костыли. Даже у Джессамин побалив
ало плечо от тяжелой отдачи карабина.
Сделав глоток чая, она окинула взглядом лагерь. Все бандиты погибли, и это
не вызывало у нее ни малейших сожалений. Что же касается дальнейших дейс
твий, то в первую очередь им всем предстояло подлечиться до того, как начн
утся снегопады и тропы сделаются непроходимыми. Снегопады скорее всего,
начнутся в сентябре, и к этому времени люди достаточно окрепнут, чтобы за
брать и вывезти золото. А после этого следовало как можно быстрее спасти
лошадей Сомерсет-Холла.
Тут Морган дотронулся до ее здорового плеча. Она, молча поднявшись, после
довала за ним. Он отвел ее на дальний конец озера, к водопаду. Ночь была тих
ая, лунная. В воде плясали лунные блики, а среди травы мерцали цветы. Даже г
игантские сосны добавляли пейзажу загадочности. Поднимаясь высоко в не
бо, сосны стояли на некотором удалении друг от друга и казались стражник
ами-великанами, охраняющими сказочный парк.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики