ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И почти все охранники, бывшие кавалеристы, могли, ес
ли понадобится, запрыгнуть в седло на бегу.
Морган снова окинул взглядом горный склон; он пытался определить, как да
леко в каньон сможет увести Джессамин и своих людей, если рухнут камни и у
влекут за собой по принципу домино другие выступы. Толстороги все еще та
ращились на подозрительное, на их взгляд, место, но ягнят с горы не уводили
.
Морган вскинул вверх руку, и отряд снова тронулся в путь, правда, теперь он
и передвигались гораздо медленнее. Внезапно из-за поворота появились не
много задержавшиеся Малыш и Грейнджер; они также находились в охране фла
нгов и теперь возвращались, Ц но успеют ли вовремя, если каменная насыпь
вдруг обрушится, увлекая за собой огромные каменные глыбы? «Такие глыбы
могут завалить выход из каньона, Ц подумал Морган. Ц И если это произой
дет…»
Толстороги внезапно всполошились и ринулись со скалы, перескакивая с ут
еса на утес, как камешки, запушенные по глади пруда. Малыш и Грейнджер пере
шли на галоп. Дейли шлепнул Роузи по крупу, и та побежала с громким ржанием
и отчаянным перезвоном колокольчика. Все остальные мулы тотчас же устре
мились за ней.
И вдруг на вершине горы раздался оглушительный грохот, и появилось облач
ко черного дыма. На секунду воцарилась тишина, словно природа затаила ды
хание, а затем нагромождение глыб на скале начало с ужасающим стуком раз
валиваться.
Морган пронзительно свистнул, подавая сигнал к поспешному отступлению,
и все тут же пришпорили лошадей, направляя их к выходу из ущелья. Морган же
не торопился; он решил, что уйдет последним, поскольку не мог оставить Гре
йнджера и Малыша на произвол судьбы.
Повернувшись, он увидел Джессамин Ц оказывается, она не поскакала вмест
е со всеми, а по-прежнему находилась рядом с ним.
Ц Назад, Джессамин! Здесь слишком опасно!
Ц Нет. Ц Она решительно покачала головой. Звездочка в испуге заржала, с
косив глаза на сыпавшийся сверху каменный дождь, но Джессамин тут же ее у
спокоила.
Ц Морган, я без тебя не уйду.
«Она остается со мной, рискуя жизнью», Ц изумился Морган. При этой мысли
в душе его что-то перевернулось, он вдруг понял, что не сможет жить дальше,
если потеряет ее. И еще он понял, что все эти годы думал о возмездии только
потому, что любил ее. Нет, она не должна умереть Ц что бы с ним ни случилось.

Не колеблясь ни секунды, Морган с силой шлепнул ее лошадь по крупу. Гнедая
кобыла тут же взбрыкнула, едва не сбросив наездницу, и понеслась следом з
а остальными лошадьми. Он пытался разглядеть Джессамин сквозь облако пы
ли и камней, но она вскоре исчезла из виду. Увы, он не мог увести ее в укрытие
, как хотел бы. Не мог, потому что должен был оставаться на месте Ц так треб
овал долг. Проклятие, выполнение долга еще никогда не давалось ему с таки
м трудом!
Тут обломки одной из глыб достигли первого выступа, и он, с грохотом обвал
ившись, тоже начал падать. В следующий миг рухнул еще один выступ, и по скл
ону, набирая скорость и мощь, устремился каменный поток; в каньон полетел
и обломки скальной породы величиной с кулак, и в воздух поднялась плотна
я завеса удушливой каменной пыли.
Чако с громким ржанием взвился на дыбы, но Морган и на сей раз сумел успоко
ить жеребца. Потом снова посмотрел в ту сторону, куда поскакала Джессами
н.
Господи, помоги ей, он любит ее…
В каньон упал валун величиной с человеческую голову и покатился, развали
ваясь на фрагменты.
Несколько секунд спустя Грейнджер и Малыш наконец-то присоединились к н
ему, и все трое, прильнув к шеям лошадей, словно жокеи на скачках, устремил
ись к выходу из ущелья. Минутой позже обломки еще одного скального высту
па рухнули вниз, и валуны с грохотом помчались за ними, как стая разъяренн
ых кугуаров.
Когда же пыль рассеялась, каньон превратился в гигантскую заполненную г
равием яму, а старая «испанская тропа» исчезла.
К счастью, Моргану и всем его людям удалось спастись Ц преследовавшие и
х глыбы прокатились мимо. Но теперь они лишились возможности идти по кар
те Ортица, и им следовало найти какой-то иной путь к конечной цели.

Выругавшись сквозь зубы, Мэгги затянулась окурком сигары Ц этой сигаро
й несколько минут назад Чарли поджег заряд динамита. Сделав еще одну зат
яжку, она вздохнула и поморщилась. Ее обожженное солнцем, покрасневшее л
ицо ужасно болело и шелушилось, а губы потрескались и кровоточили. Она ве
дь предупреждала Чарли, что должна пользоваться кремом и оберегать лицо
от жгучих лучей солнца Ц здесь, на этой высоте, они особенно опасны. Но он
заявил, что хочет постоянно видеть ее лицо, чтобы точно знать, что она не ф
лиртует с Донлеви.
Чарли, похоже, спятил. С того самого дня на Рио-Гранде он решил, что она заиг
рывает с Донлеви, хотя она всего лишь похвалила его за то, что тот поймал о
громного сома на ужин. Да и зачем ей нужен какой-то наемник, не имеющий к то
му же ни гроша в кармане? Тем не менее, Чарли следил за ней неусыпно и остав
лял в покое только тогда, когда беседовал с Хазлтоном. А Хазлтон Ц Мэгги н
исколько в этом не сомневалась Ц давно уже сбежал бы, если бы где-нибудь
поблизости находился поселок или городок. Но увы, здесь совершенно ничег
о не было, даже старатели не встречались. И один только Чарли владел бесце
нной картой Ц он никому ее не показывал, хотя многие просили. Возможно, то
лько поэтому все послушно шли за ним следом и старались ему не перечить. Т
о есть открыто никто не протестовал, но люди были недовольны, и даже самые
отчаянные из них теряли терпение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики