ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в один прекрасный день слова его отца сбудутся, и он не станет засып
ать сразу после удовлетворения.
Тут Морган вдруг заметил, что после ухода Джессамин кое-что изменилось: т
еперь он был прикован к кровати только лишь за одну щиколотку.
Ц Здесь на столе для вас кувшин с тазиком, мистер Эванс, Ц неожиданно ра
здался бесстрастный голос управляющего. Ц А также мочалка и полотенце.

Морган повернул голову и уставился на чернокожего гиганта. Проклятие, ка
к же мерзко быть пленником! Тем более что заколку он не раздобыл.
Что ж, ничего страшного, в один прекрасный день они с Джессамин поменяютс
я ролями, и тогда…
На губах Моргана заиграла улыбка и, поднявшись с постели, он занялся свои
м туалетом.

Глава 3

Не обращая внимания на бесстрастного Сократа, Морган нервно расхаживал
по комнате. Солнце спряталось за тучу, и за окнами мансарды потемнело. Мыс
ленно проклиная своих тюремщиков, Морган то и дело сжимал кулаки; он мета
лся из угла в угол, как зверь в клетке.
Грирсон уже, наверное, подступил к лагерю Форреста, положение которого з
начительно усложнялось из-за того, что в его войске было слишком много не
обстрелянных солдат; их было в шесть раз больше, чем закаленных в сражени
ях бойцов. К тому же Форрест не имел ни артиллерии, ни лошадей, ни боеприпа
сов в достаточном количестве. В таких условиях он не сможет атаковать вр
ага с привычной для него молниеносностью.
А лейтенант Морган, сражающийся на стороне Конфедерации, сидит тем време
нем в Мемфисе под арестом и ничем не может помочь своему генералу.
Но пора наконец забыть об уязвленной гордости и взглянуть правде в глаза
.
Джессамин одержала победу. Даже если ему удастся вырваться на свободу в
течение ближайшего часа, он уже не сумеет предупредить Форреста о подход
е Грирсона. Но если он сбежит грядущей ночью, то успеет встретиться со сво
ими и принять участие в предстоящем бою. И в этом Ц его долг. Он должен сра
жаться, каких бы усилий ему ни стоило добраться до места битвы. Даже если д
ля этого ему придется выполнять самые нелепые приказания Джессамин и де
лать вид, что он с радостью предается плотским утехам.
Когда-нибудь он непременно отомстит этой девчонке. Отомстит за ужасные
часы, проведенные в заточении.
Но сейчас ему не до мести. Главное сейчас Ц побыстрее вернуться к генера
лу Форресту.

Джессамин украдкой зевнула, от всей души желая, чтобы Кларабелл Хатчинсо
н играла рождественский гимн чуточку поживее, а не как похоронный марш. В
се остальные выступления на музыкальном вечере в военном госпитале хор
ошо воспринимались публикой, а номер Кларабелл предварял финал. Сделав в
ид, что слушает с величайшим вниманием, Джессамин стала думать о более се
рьезных вещах.
Отец поехал продавать Сомерсет-Холл Ричарду Берку и вернется только пос
лезавтра, перед самым Рождеством. Они с мистером Берком особо заботились
о том, чтобы Сомерсет-Холл оставался в семейном владении, поскольку дете
й у Берка не было. Мужчины договорились, что если Берк или его наследники п
ожелают продать дом и землю третьему лицу, то Джессамин или ее наследник
ам будет предоставлено право в течение шести месяцев выкупить Сомерсет-
Холл по той цене, какую заплатил за него Берк. Но Джессамин полагала, что, с
корее всего никогда не сможет воспользоваться этим пунктом, то есть «пра
вом отказа».
Они с отцом собирались отправиться в Нью-Йорк на следующей неделе. И тепе
рь настало время распрощаться с Морганом и глупыми мечтами о том, что она
смогла бы выйти за него замуж. Пора было серьезно подумать о своем будуще
м. Ей нужен мужчина, которому она сможет доверять, мужчина, который, в отли
чие от Моргана, всегда будет говорить ей правду, какой бы горькой она ни бы
ла.
Поджав губы, Джессамин вежливо поаплодировала Кларабелл.
Но с другой стороны, ей очень нравилось доставлять Моргану удовольствие
и ласкать его, нравилось смотреть, как темнеют от страсти его глаза, и слуш
ать его стоны…
Она с легкостью простила его, когда он вступил в кавалерию повстанцев. Пр
остила, потому что признавала за ним право бороться за свои убеждения, пу
сть даже они противоречили ее собственным. Но когда он так бесчестно обо
шелся с ее семьей… Джессамин стиснула зубы и невольно сжала кулаки.
Скоро ей придется освободить его, чтобы он мог покинуть город до возвращ
ения отца и до приезда Сайруса. Конечно, Аристотель мог бы и без нее его ос
вободить, но ей очень хотелось увидеться с ним еще раз…

Тусклый зимний день угасал. Морган лежат на кровати, листал «Айвенго». Дж
ессамин же, приподнявшись на цыпочках, высунулась из мансардного окна, п
ытаясь разглядеть, что происходит в штабе северян. В последние дни многи
е солдаты покинули город, чтобы выступить против Форреста, и Джессамин у
же привыкла к тому, что в гарнизоне Мемфиса царит относительное спокойст
вие. Но час назад оттуда стали доноситься звуки, возвещавшие о сборах кав
алерии, Ц топот копыт и сапог, а также звяканье оружия и сбруи.
Джессамин находилась с Морганом наедине, поэтому на всякий случай стара
лась держаться от него подальше.
Но сейчас, на время забыв о пленнике, она пыталась понять, что же все-таки п
роисходит у штаба…
Действительно, куда направляются конники и сколько их? Может, это всего л
ишь небольшой отряд, имеющий намерение присоединиться к основным силам
для участия в сражении против Форреста?
Ц Джессамин, не хочешь ли поласкать меня еще раз? Ц неожиданно спросил
Морган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики