ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но увы Ц фокус не удался. Он решительно не желал
оставаться в обществе своих подельников. Черт побери! Я обре
чено вздохнула и уныло пошлепала в сторону Эрика, при этом не сводя глаз с
Пэм.
В дверь снова постучали, и Пэм с Чжоу отреагировали самым драматическим
образом. Они готовы были немедленно броситься в схватку, а вампиры в сост
оянии боеготовности Ц это жуткое зрелище. Клыки удлиняются, руки изгиба
ются на манер когтей, а тела прямо-таки источают угрозу. Казалось, даже во
здух вокруг них начинает потрескивать.
Ц Кто здесь? Ц спросила я, прильнув к двери. Черт, что ж я до сих пор не вста
вила глазок!
Ц Твой брат, Ц довольно бесцеремонно рявкнул Джейсон. Счастливчик! Он д
аже не подозревал, как ему повезло… Ведь он мог войти без стука.
Мне показалось, что Джейсон почему-то в дурном настроении, и я гадала, нет
ли кого-нибудь рядом с ним. Уже почти открыла дверь, но затем заколебалась
. Наконец, чувствуя себя предательницей, обернулась к Пэм и безмолвно ткн
ула пальцем в сторону заднего холла, жестами пытаясь передать ей свою мы
сль. Я нарисовала круг в воздухе Ц Обогни дом, Пэм! Ц и указал
а на входную дверь.
Она кивнула и бросилась через холл к задней двери. Я не услышала ее шагов.
Фантастика!
Эрик двинулся от двери, Чжоу держался перед ним. Я одобрила его тактику. Им
енно так должен вести себя подчиненный.
Где-то через минуту я услышала, как Джейсон что-то мычит на расстоянии пр
иблизительно шести дюймов от двери. Я вздрогнула и инстинктивно отскочи
ла.
Ц Открывай! Ц прорычала Пэм.
Широко распахнув дверь, я увидела удивительную картину: Джейсон, отчаянн
о бьющийся в руках у Пэм. Она подняла его в воздух и держала без видимых ус
илий, несмотря на все телодвижения моего братца. Боже, помоги ему!
Ц Ты один, Ц вздохнула я с облегчением.
Ц Мать твою за ногу, конечно, один! Какого черта ты натравила ее на меня? От
пусти сейчас же!
Ц Это мой брат, Пэм, Ц сказала я. Ц Верни его, пожалуйста, на землю.
Пэм отпустила Джейсона; тот с возмущением развернулся и уставился на сво
ю поработительницу.
Ц Послушай, женщина! Ты не должна вот так исподтишка набрасываться на му
жчину. Тебе страшно повезло, что я не вмазал по твоей башке!
Пэм пренебрежительно усмехнулась, и даже Джейсон, похоже, смутился. Он то
же соизволил улыбнуться.
Ц Хотя, боюсь, это было бы нелегко сделать, Ц признал он, нагибаясь за пак
етами, которые выронил. Пэм помогла ему.
Ц Хорошо еще, что кровь в больших пластиковых бутылках, Ц сказал он. Ц И
наче одна прелестная леди осталась бы голодной.
Он улыбался Пэм, пуская в ход все свои мужские чары. Джейсон любит женщин.
Хотя в данном случае, сам того не зная, он промахнулся. На мой взгляд, кусок
ему не по зубам.
Ц Спасибо, теперь тебе надо идти, Ц отрезала я, принимая пакеты у него из
рук. Они с Пэм все еще играли в гляделки.
Ц Пэм, Ц с нажимом сказала я, Ц он мой брат.
Ц Я знаю, Ц спокойно ответила она. Ц Джейсон, ты что-то хотел нам расска
зать?
А я и забыла, что братец все порывался высказаться, едва вошел в дом.
Ц Да, Ц подтвердил Джейсон, по-прежнему не сводя глаз с вампирши. Но зате
м он обернулся в мою сторону, и его взгляд наткнулся на Чжоу Ц глаза у нег
о расширились. Ну что ж, хоть на это у него хватало ума Ц бояться Чжоу.
Ц Сьюки? Ц позвал он. Ц С тобой все в порядке?
Он шагнул в комнату, и я увидела, как излишек адреналина, который рассосал
ся было после схватки с Пэм, снова забурлил у него в крови.
Ц Да. Все нормально. Это просто друзья Эрика, которые пришли за ним.
Ц Да? Тогда им лучше бы пойти и поснимать полицейские листовки.
Вот теперь он мог наслаждаться полным вниманием аудитории.
Ц Они повсюду: в Вэл-Март, в Граббит-Квик, в «Бутылочной Лавке» Ц да прос
то на каждом углу в городе. И везде одно и то же: «Вы видели этого человека?»
Там говорится, что он похищен, а его друзья предлагают награду в пятьдеся
т тысяч долларов за проверенные сведения о нем.
Я не сразу врубилась, о чем речь. Сидела и тупо размышляла: «Чего?»
, когда Пэм приняла решение.
Ї Все ясно: они надеются выследить и схватить его, Ї обернулась она к Чжоу.
Ї Неплохой ход.
Ц Нам надо позаботиться об этом, Ц ответил он, кивнув в сторону Джейсон
а.
Ц Даже не думай, Ц вступила я, становясь между Чжоу и братом. Меня просто
зуд пробрал. Эх, мне бы сейчас кол и молоток в руки Ц да хоть что-нибудь, чт
обы отогнать вампиров от этого олуха!
Теперь все внимание Пэм и Чжоу переключилось на меня. Я при этом, в отличие
от Джейсона, радости не испытывала. Скорее наоборот Ц пришла в ужас. Мой
братец открыл было рот Ц я просто почувствовала волну гнева, которая по
днималась в нем, Ц но я в корне пресекла его самодеятельность. Мои пальцы
так сомкнулись на его запястье, что он хрюкнул.
Ц Ни слова, Ц скомандовала я. И о чудо! Ц брат послушался. Похоже, он пони
мал, что события развиваются в опасном направлении, к тому же слишком быс
тро.
Ц Сначала вам придется убить меня, Ц заявила я.
Ц Серьезная угроза, Ц усмехнулся Чжоу.
Пэм молчала. Если ей пришлось бы выбирать между интересами вампиров и пр
иятельскими отношениями со мной… что ж, думаю, наша дружба враз бы законч
илась.
Ц Что все это значит? Ц раздался голос Эрика, причем заметно окрепший.
Ц Потрудись объяснить… Пэм!
Потребовалось не меньше минуты, чтобы взрывоопасная ситуация как-то ста
билизировалась. Затем Пэм оторвала от меня взгляд и повернулась к своему
шефу. Мне даже показалось Ц на ее лице отразилось облегчение от того, что
не требовалось убивать меня прямо сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики