ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Клодин! Ц удивился полковник Флад. Ц А ты что здесь делаешь?
Пэм и Джеральд не отрывали от моей спутницы напряженного взгляда, как бу
дто ждали, что она в любую минуту начнет скидывать с себя одежду.
Ц Да вот, Ц кивнула в мою сторону Клодин. Ц У меня тут девочка заснула з
а рулем. Что-то плохо вы за ней присматриваете.
Полковник Ц столь же благородный и естественный в гражданском костюме,
как и в волчьей шкуре Ц слегка удивился. Кажется, он не числил меня среди
своих подопечных.
Ц А… э… Ц Очень содержательный ответ.
Ц Следовало кого-нибудь послать с ней в больницу, Ц укоризненно покача
ла головой Клодин; ее черная шевелюра при этом рассыпалась водопадом по
спине. Роскошное зрелище!
Ц Я предлагал, Ц раздался негодующий голос Эрика, Ц но она посчитала, ч
то появление в госпитале с вампиром будет слишком подозрительным.
Ц Ага, при-вет! Ц резко развернулась Клодин. Ц И ты здесь, высокий краса
вчик Ц блондинистый и мертвый!
Она смерила моего друга взглядом с ног до головы и, очевидно, осталась дов
ольна осмотром.
Ц И что, ты всегда слушаешься приказаний обычных человеческих женщин?
Ц усмехнулась она.
«Ну спасибо, Клодин» , Ц прорычала я про себя. Мне полагалось п
рисматривать за Эриком! Да он теперь даже дверь не закроет, если я велю ему
. Джеральд по-прежнему пожирал глазами Клодин, неподвижно застыв на мест
е. Я прикинула: заметит ли кто-нибудь, если я потихонечку уберусь за один и
з столиков и посплю там минут сто двадцать? Внезапно я обратила внимание
на Эрика Ц он, как раньше Пэм и Джеральд, сконцентрировался на Клодин. У н
его был острый, прищуренный взгляд кошки, засекшей движение вдоль плинту
са. Это было последнее, что я успела заметить, потому что большие руки Эрик
а крутанули меня за талию, так что я отлетела прямо в объятия Олси. Оказыва
ется, он давно уже пробирался сквозь толпу в нашу сторону. Я припала лицом
к его теплой груди и порадовалась, что рубаха оказалась не застегнутой. П
равда, его черные блестящие кудри явственно попахивали псиной, но зато р
уки обнимали меня так ласково… Не скрою, это было приятно.
Ц Кто ты такая? Ц спросил Олси у Клодин. Прижимаясь ухом к его груди, я сл
ышала, как звук зарождается где-то глубоко внутри, а затем пробивается на
ружу Ц очень странное ощущение.
Ц Я фея Клодин, Ц ответила красавица. Ц Видишь?
Мне пришлось обернуться, чтоб не пропустить зрелище. Клодин приподняла в
олосы и продемонстрировала свои изящные, слегка заостренные уши.
Ц Фея? Ц зачарованно повторил Олси. Я и сама была удивлена не меньше.
Ц Чудненько! Ц подал голос один из молодых вервольфов Ц юноша лет девя
тнадцати с панковской прической. Он явно был заинтригован таким поворот
ом событий и бросил взгляд на своих соседей по столу, как бы приглашая их р
азделить его восторг. Ц Что, в самом деле?
Ц Ну, на данный момент, Ц загадочно ответила Клодин. Ц Рано или поздно я
становлюсь то тем, то этим.
Пожалуй, никто ничего не понял, может быть, за исключением полковника Фла
да.
Ц Вот так женщина! Просто слюнки текут… Ц простонал панк-вервольф. В со
ответствии со своими пристрастиями в моде, он был одет в джинсы и потрепа
нную футболку с «Падшими Ангелами». Несмотря на то, что в баре было доволь
но прохладно (Сэм отключал термостат на ночь), башмаки на юноше отсутство
вали, зато в изобилии были ножные кольца.
Ц Благодарю! Ц кокетливо улыбнулась Клодин.
Она щелкнула пальцами Ц и вокруг нее сконцентрировался тот же густой ту
ман, что и вокруг вервольфов во время перевоплощения. Этот туман имел сил
ьный аромат магии. Когда туман расчистился, Клодин предстала нашим глаза
м в белом блестящем вечернем туалете.
Ц Круто! Ц ошарашено протянул парень. Фея благосклонно принимала его в
осхищение, зато, как я заметила, предпочитала хранить некоторую дистанци
ю с вампирами.
Ц Клодин, теперь, когда мы налюбовались на тебя, нельзя ли нам потолковат
ь о чем-нибудь другом? Ц вступил полковник Флад. Кажется, он устал не мень
ше моего.
Ц Конечно, Ц смиренно вздохнула фея. Ц Только попроси.
Ц Итак, начнем с главного, Ц решил полковник. Ц Мисс Стакхаус, как Мария
-Стар?
Ц Она благополучно перенесла дорогу до кларисского госпиталя. Врачи ре
шили отправить ее вертолетом в Шривпорт, в госпиталь Шамперта. Думаю, сей
час она уже в воздухе. Доктор очень обнадежила меня относительно ее шанс
ов.
Вервольфы переглянулись и бурными возгласами выразили свою радость. Од
на из дам, лет тридцати, даже исполнила коротенький танец. Вампиры же, полн
остью поглощенные феей, никак не реагировали на мое сообщение.
Ц Что вы сказали доктору в приемном отделении? Ц продолжал допрашиват
ь меня полковник. Ц Мне надо связаться с родителями девушки и доложить и
м, какова официальная версия.
Мария-Стар была их первенцем и единственным ребенком-вервольфом.
Ц Я рассказала полиции, что обнаружила ее на обочине дороги. Ничего инте
ресного вроде следов тормозов или еще чего-нибудь поблизости не видела.
Упомянула, что девушка лежала на гравии, так что не следует беспокоиться
о траве, которая должна бы быть примята… Надеюсь, Мария-Стар все это тоже
запомнила. Хотя вообще-то она показалось мне изрядно одурманенной лекар
ствами, когда я с ней разговаривала.
Ц Ну что ж, вы обо всем подумали, Ц произнес полковник Флад. Ц Благодари
м вас, мисс Стакхаус. Вся наша стая в долгу перед вами.
Я отмахнулась Ц не стоит, мол Ц и задала свой вопрос:
Ц А как получилось, что вы оказались в нужное время у дома Билла?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики