ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их тоже шантажировали, чтобы заставить работать на Хал
лоу. А вообще они нормальные виккане и хотят жить в мире со всеми. Мы ведь н
икому не желаем зла…
Ц Как они выглядят?
Ц Партону лет двадцать пять, он невысокий шатен с родимым пятном на щеке
. Челси Ц семнадцатилетняя девица с рыжими крашеными волосами. Джейн… н
е знаю. Она просто пожилая женщина, совершенно обычная: седые волосы, брюк
и, цветастая блузка. Да Ц еще очки.
Моя бабушка легко убедила бы Холли в неправомерности объединения всех п
ожилых женщин в монументальный монолит, но, благослови ее Господь, она бы
ла уже не с нами, а у меня хватало сейчас других забот.
Ц Почему Халлоу не поставила в караул кого-нибудь понадежнее, из своего
ближайшего окружения? Ц Вопрос диктовался не праздным любопытством.
Ц У них сегодня ночью планируется какой-то магический ритуал. Решили ог
раничиться мною и охранными чарами. До сих пор не понимаю, почему они на те
бя не подействовали. Должно быть, у тебя иммунитет. Ц В голосе Холли посл
ышался смешок. Ц Ну и потом, кого из злодеев украсит насморк?
Ц Давай, подруга, выбирайся отсюда, Ц чуть слышно прошептала я и помогл
а ей подняться на ноги. Ц Двигай на север, пешком ли, на машине ли, неважно.

На случай, если Холли не очень хорошо ориентировалась по сторонам света,
я указала пальцем.
Холи двинулась в указаннном направлении; ее «Найки» почти бесшумно шага
ли по растрескавшемуся асфальту. Дурацкие черные волосы, казалось, притя
гивали к себе свет уличных фонарей, когда Холли проходила под ними. Тем вр
еменем запах магии вокруг дома все усиливался. А я стояла и гадала, что же
мне теперь делать. Эти трое, которых силой заставили служить Халлоу, оказ
ались на моей совести. Мне надо было каким-то образом обезопасить их в пре
дстоящей драке, а я ни черта не могла придумать! Возможно ли спасти хоть од
ного из этих людей?
В следующую минуту в голове моей пронеслась целая коллекция никуда не го
дных идей. Все мои блестящие замыслы оканчивались тупиком.
Если заскочить внутрь и просто заорать: «Партон, Челси и Джейн Ц вон отсю
да!», это предупредит весь ковен о предстоящей атаке. И тогда многим из мои
х друзей Ц или, по крайней мере, союзников Ц суждено умереть.
Если я побегу к вампирам с сообщением, что там, внутри здания, сидят трое б
езвинных, они, скорее всего, просто отмахнутся от меня. Если же их, паче чая
ния, пробьет на жалость, придется оставить в живых всех колдуний, а затем у
же разбираться, кто прав, кто виноват. Это даст Халлоу время для контратак
и, ведь ее оружие не физическое, а ментальное.
Слишком поздно я сообразила, что следовало бы оставить Холли при себе и и
спользовать в качестве входного билета в здание. Хотя, с другой стороны, п
одвергать опасности насмерть перепуганную мать Ц тоже не лучшее решен
ие.
В этот момент что-то большое и теплое прижалось к моему боку Ц в свете фо
наря блестели глаза и зубы. Хорошо, что удалось сдержать вопль Ц секундо
й позже я признала Олси. Он был очень крупным волком. Серебряные окружья в
округ глаз только подчеркивали черноту остальной шерсти.
Я положила руку ему на спину.
Ц Там внутри трое, которых надо спасти, Ц сообщила я. Ц А я не знаю, как эт
о сделать.
Увы, Олси в волчьем обличии ничего не мог подсказать. Он глядел мне в лицо,
тихонько поскуливая. Знаю, знаю Ц мне полагалось быть уже возле машин, в б
езопасной зоне. Я чувствовала, как в темноте, за моей спиной, все пришло в д
вижение. Олси тоже ускользнул Ц очевидно, к своей позиции.
Ц А ты почему здесь? Ц яростно прошипел Билл. Ц Пэм велела тебе уходить
, как только закончишь свои подсчеты!
Ц Там трое безвинных, Ц ответила я, тоже шепотом. Ц Они из местных, их за
влекли туда шантажом.
Билл что-то пробормотал себе под нос Ц похоже, мое сообщение его не слишк
ом обрадовало.
Я вкратце передала ему описание виккан, полученное от Холли.
Вдруг я почувствовала, как Билл напрягся, и в наше укрытие проскользнула
никто иная, как Дебби Пелт. У нее что, совсем тормоза отказали Ц лезет под
бочок к вампиру и барышне, которые ненавидят ее больше всего на свете?
Ц Я велел тебе держаться подальше, Ц рявкнул Билл. Это прозвучало тихо,
но устрашающе.
Ц Олси отрекся от меня, Ц сообщила Дебби (будто я не слышала!)
Ц А чего ты ожидала? Ц пожала я плечами. Меня, ей-богу, убивала ее оскорбл
енная поза. Разве она никогда не слыхала о такой вещи как последствия?
Ц Я хочу любым способом вернуть его доверие.
Что тут скажешь? Если эта дамочка хотела приобрести самоуважение Ц она
пришла не в тот магазин.
Ц Тогда помоги мне спасти трех человек, которых колдуньи завлекли к себ
е угрозами, Ц вернулась я к тому, что меня волновало. Ц А почему ты, кстат
и, не обратилась в свое животное?
Ц Не могу, Ц горько вздохнула Дебби. Ц От меня отреклись, и больше я не с
мею перекидываться со стаей Олси. Если я это сделаю, они имеют право убить
меня.
Ц А в кого ты обычно перекидываешься?
Ц В рысь.
Ну что ж, годится.
Ц Пошли, Ц решилась я и начала бесшумно двигаться в сторону здания.
Я ненавидела эту женщину, но в данный момент готова была кооперироваться
даже с ней.
Ц Стой, мне следует быть с вервольфами у задней двери, Ц прошипел Билл.
Ц Эрик, наверное, уже там.
Ц Ну так иди!
Я почувствовала кого-то за своей спиной и рискнула обернуться. Это была П
эм. Она обнажила клыки в улыбке, что вызвало у меня легкую дрожь.
Кто знает… Если колдуньи Халлоу не слишком полагаются на своих часовых и
не очень увлечены ритуалом, мы можем и не добраться к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики