ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что это, Сьюки? Ц спросил он очень спокойно. Эрик всегда знает, когда я
просыпаюсь. Ц От тебя пахнет лесом и оборотнем. И чем-то еще более диким.

Так, оборотень Ц это, очевидно, Сэм.
Ц И вервольфом, Ц подсказала я, не желая ничего упускать.
Ц Нет, не вервольфом, Ц возразил Эрик.
Я была озадачена. Калвин прикасался ко мне, когда переносил через заросл
и ежевики, следовательно, его запах должен был остаться.
Ц Я чувствую еще какого-то оборотня, Ц настаивал Эрик в темноте моей сп
альни. Ц Чем это ты занималась, любовь моя?
Он не был по-настоящему рассержен, скорее Ц недоволен. Вот они Ц вампиры
. По части собственнических наклонностей они не имеют себе равных.
Ц Я была в поисковой партии. Мы искали Джейсона в лесу за его домом, Ц поя
снила я.
Эрик с минуту хранил молчание, затем обнял меня и рывком перевернул Ц та
к, что я оказалась сверху.
Ц Прости меня, Ц сказал он. Ц Я ведь знаю: ты тревожишься.
Ц Позволь мне задать один вопрос, Ц заговорила я, желая кое-что провери
ть.
Ц О чем разговор!
Ц Загляни в себя, Эрик, Ц попросила я, Ц и скажи, действительно ли ты сож
алеешь? Переживаешь ли за Джейсона?
Настоящего Эрика, каким он был месяц назад, подобная ерунда нимало бы не з
аботила.
Ц Конечно, Ц запротестовал он. Затем, после долгой паузы (мне бы очень хо
телось видеть выражение его лица), он признался: Ц На самом деле не очень.

Казалось, он и сам был удивлен.
Ц Но я знаю, что должен. Должен волноваться о твоем брате, потому что мне н
равится заниматься сексом с тобой. Мне важно, чтобы ты хорошо думала обо м
не и тоже хотела секса со мной.
Вот такая вот честность! Сейчас он был больше всего похож на прежнего Эри
ка.
Ц Но ты же выслушаешь меня, правда? Если мне понадобится выговориться? По
вышеизложенной причине?
Ц Именно, дружочек.
Ц Потому что ты хочешь заниматься со мной сексом?..
Ц Ну да, конечно, но не только… Мне кажется, что я … Ц Он помолчал, как бы го
товясь сказать нечто вопиюще крамольное. Ц Мне кажется, что у меня какие
-то чувства к тебе.
Ц О! Ц Я затихла на груди Эрика, удивленная не меньше его самого. Кстати,
грудь была голой, подозреваю, как и все прочее. Прямо у моей щеки просвечив
ал золотом такой знакомый локон.
Ц Эрик, Ц сказала я, собравшись с духом. Ц Мне очень трудно сознаться, н
о… я тоже испытываю к тебе чувства.
Это было далеко не все, что мне хотелось ему сказать. А времени у нас остав
алось немного Ц нам уже следовало быть на полпути к Пэм. Но я не могла отк
азаться от этого волшебного момента Ц так нечасто выпадает кусочек нас
тоящего счастья!
Ц Наверное, это не любовь, Ц задумчиво проговорил Эрик. Его пальцы тем в
ременем исследовали застежки на моей одежде.
Ц Нет, конечно, Ц поддержала я. Ц Но что-то очень на нее похожее. Эрик, у н
ас мало времени…
Я тоже прикоснулась к нему, от чего он на мгновение задохнулся.
Ц Давай потратим его с пользой!
Ц Поцелуй его, Ц попросил Эрик, и я знала, о чем он говорит. Ц Вот так… И я
тоже хочу тебя целовать.
В конце концов все заняло не так уж много времени… Мы лежали в счастливом
изнеможении, когда Эрик спросил:
Ц Что случилось? Я чувствую, ты напугана.
Ц Пора ехать в Шривпорт, Ц сообщила я. Ц Мы почти уже пропустили время,
которое Пэм назначила по телефону. Сегодня ночью нам предстоит сразитьс
я с Халлоу и ее ковеном.
Ц В таком случае тебе надлежит остаться дома, Ц тут же заявил Эрик.
Ц Нет, Ц мягко возразила я, целуя его в щеку. Ц Нет, детка. Я должна отправ
иться с тобой.
Я не стала объяснять, как меня собирается использовать Пэм. Равно как не с
ообщила, что ему самому уготована роль машины смерти. А также не сказала, ч
то, возможно, кто-то из нас умрет этой ночью. Да что там «возможно» Ц кто-т
о умрет наверняка: человек, вампир или вервольф. А то и не один. И, скорее все
го, это были наши последние ласки Ц Эрику не суждено больше просыпаться
в моем доме. Хорошо, если мы оба уцелеем. Но кто знает, как изменит нас эта су
дьбоносная схватка…
Мы быстро приняли душ, оделись и вышли из дома. В Шривпорт ехали молча. Я ра
з семь по меньшей мере подумала: а не повернуть ли обратно, в Бон Темпс? Нев
ажно, с Эриком или без него.
Но менять что-то было уже поздно.
К сожалению, чтение карты не входило в число умений Эрика. Поэтому мне при
шлось несколько раз остановиться, чтобы уточнить маршрут до Пачмэн Авен
ю, которой я раньше и в глаза не видывала. У меня теплилась слабая надежда,
что Эрик вспомнит знакомые места, но ей не суждено было оправдаться.
Ц Знаешь, какое слово тебе выпало на сегодня? Ц со смехом спросил он. Ц
«Истреблять»!
Ц О! Благодарю, что не забыл справиться, Ц отреагировала я, хотя, боюсь, б
лагодарности в моем голосе было не слишком много.
Ц Брось, Сьюки, Ц подбодрил меня Эрик. Ц Нет ничего лучше доброй драки!

Ц Это зависит от того, кто победит.
Он несколько минут молча обдумывал мой ответ, а я снова принялась изучат
ь ночные улицы. С той кашей, что творилась в моей голове, это было нелегкое
дело. Но все же в конце концов мы нашли нужный дом на нужной улице. Я почему-
то всегда думала, что Пэм с Чжоу должны обитать в особняке. Перед нами же б
ыло довольно большое ранчо, правда, в очень приличном районе. Улица с акку
ратными газонами, поливальными устройствами и велосипедными дорожками
. Очень мило.
Ошибки быть не могло: свет горел прямо над номером «714», гараж позади дома о
казался забит машинами, а въехав на парковочную площадку, я обнаружила з
накомые авто. Вот грузовичок Олси, а вот маленькая машина, которую мы виде
ли у дома полковника Флада.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики