ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ее позе явственно читалось, что Кен
ия Ц всего лишь группа поддержки. На случай, если у напарника возникнут к
акие бы то ни было проблемы. Уж что-что, а воплощать скрытую угрозу Кения у
мела, надо отдать ей должное. Милосердие не было ей чуждо. Я знала: в случае
пожара Кения выплеснула бы на моего брата ведро воды, хотя ее отношение к
нему трудно принять за положительное. Здесь она находилась лишь из-за Ке
вина и внимательно изучала лица людей, которым предстояло сейчас идти в
лес. Встретившись взглядом со мной, она слегка кивнула, и я ответила ей тем
же.
Ц В каждой группе должен присутствовать вооруженный мужчина, Ц говор
ил Кевин. Ц И не кто попало, а охотник, хорошо знающий здешние леса.
Я отметила, что после этой директивы возбуждение в толпе достигло апогея
, и перестала слушать, что там выкрикивает Кевин, что говорят ему в ответ. Я
чувствовала себя уставшей. Слишком тяжелым и насыщенным выдался предыд
ущий день: все это время я сходила с ума от тревоги за брата, после долгой и
трудной ночи меня разбудили рано утром, и вот теперь я стояла во дворе дом
а, где прошло мое детство, и готовилась принять участие в напрасных поиск
ах. По крайней мере, я надеялась, что напрасных. Я чувствовала себя как в ту
мане и с трудом вникала в происходящее. Холодный ветер гулял по двору, выс
екая жгучие слезы из глаз.
Сэм обнял меня за плечи, хотя в нашей тяжелой одежде это было непросто. Мне
показалось, что я сквозь пальто чувствую тепло, исходящее от моего друга.

Ц Ты же знаешь, что мы ничего там не найдем, Ц прошептал он.
Ц Я в этом почти уверена.
Ц Если Джейсон где-то там, я его учую.
Вот это было полезное уточнение.
Я подняла глаза на Сэма. Это было несложно Ц он не очень высокий мужчина.
В настоящий момент его лицо было серьезным, как никогда. Способность Сэм
а к оборотничеству не раз предоставляла ему возможность развлечься, но с
ейчас он честно хотел развеять мои страхи. Я знала: в животном обличии Сэм
обладал по-собачьи тонким чутьем. Но и сейчас, будучи человеком, он сохран
ял нюх, в десятки раз лучший, чем у обычных людей. Сэм вполне способен учуя
ть труп на расстоянии в несколько километров.
Ц Будь внимателен в лесу, Ц предупредила я его на всякий случай.
Ц Не беспокойся, буду стараться изо всех сил. Если Джейсон там, я его н про
пущу.
Кевин рассказал мне, что шериф хотел нанять полицейского-кинолога из Шр
ивпорта, но тот сказался занятым на сегодня. Интересно, правда ли это, или
он побоялся рисковать своими собаками в лесу, где бродит пума. По правде г
оворя, я бы не стала винить его. Ну и, в конце концов, у меня есть лучшее пред
ложение, которое в данный момент стояло прямо передо мной.
Ц Сэм, Ц начала я и снова почувствовала слезы на глазах. Мне хотелось по
благодарить его, но слова застревали в горле. Я просто была счастлива име
ть такого друга, как Сэм Мерлотт.
Ц Все, все, Сьюки, Ц произнес он. Ц Довольно плакать. Мы выясним, что случ
илось с Джейсоном, и найдем способ восстановить личность Эрика.
Он вытер мне слезы своим большим пальцем.
Хотя поблизости никого не было, я боязливо оглянулась: не подслушивают л
и?
Ц И после этого, Ц в голосе Сэма прорезались мрачные нотки, Ц мы сможем
убрать его из твоего дома в Шривпорт, где ему и полагается быть.
Я сочла за благо промолчать.
Ц А какое слово выпало тебе на сегодня? Ц спросил Сэм.
Я улыбнулась сквозь слезы. Сэм всегда интересуется прогнозами моего «Ка
лендаря».
Ц Не знаю, не успела утром проверить. А вчера была «мешанина».
Он непонимающе поднял брови.
Ц Ну, сплошной беспорядок, Ц пояснила я.
Ц Сьюки, мы найдем выход и из этого.
Когда прибывших стали делить на группы, я выяснила, что Сэм сегодня был не
единственным присутствующим оборотнем. К своему удивлению, я обнаружил
а группу лиц из Хотшота: Калвин Норрис, его племянница Кристалл и еще один
мужчина, чье лицо показалось мне смутно знакомым, стояли немного в сторо
нке. Покопавшись в памяти, я поняла, что именно этого субьекта видела у сар
ая в тот день, когда ездила в Хотшот. Сначала мне вспомнилась серая густая
шевелюра, а когда я увидела его грациозные движения, все сомнения отпали.
Этому трио в качестве вооруженного руководителя Кевин назначил его пре
подобие Джимми Фулленвалдера. В других условиях комбинация священника
с тремя вервольфами здорово бы меня позабавила.
Сейчас же я просто предложила себя в качестве пятого члена группы.
Три вервольфа скорбно кивнули; золотые глаза Калвина смотрели на меня за
думчиво.
Ц Это Фелтон Норрис, Ц представил он своего спутника.
Я кивнула, а шестидесятилетний седовласый Джимми Фулленвалдер обменял
ся с хотшотовцами рукопожатиями.
Ц Конечно же, я знаком с мисс Сьюки, но вот насчет остальных не уверен, Ц
произнес священник, щедро раздаривая улыбки. Ц Я Джимми Фулленвалдер, п
астор христианской Церкви Великой Любви.
Калвин воспринял эту информацию с вежливой улыбкой, Кристалл усмехнула
сь, а Фелтон Норрис (у них что, у всех одинаковые фамилии в Хотшоте?) остался
бесстрастным. Вообще он был странным существом, даже для вервольфа из по
добной деревни. Удивительно темные глаза под прямыми черными бровями ре
зко контрастировали с серыми волосами. Лицо, широкое в скулах, резко сужа
лось к тонкогубому рту. Будучи мужчиной массивного телосложения, он, тем
не менее, двигался легко и неслышно. Впрочем, как только мы вошли в лес, я по
няла, что это Ц отличительная черта всех хотшотовцев. На их фоне я и пасто
р выглядели слонами в посудной лавке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики