ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вы считаете это достаточной причиной? Ц спросила я. Ц Эрик отверг Ха
ллоу. Она заинтересована в нем, в его бизнесе и в его крови.
Ц Более чем, Ц признала одна из женщин-вервольфов, приятная сорокалетн
яя брюнетка.
Ц К тому же у Халлоу явно не все дома, Ц с улыбкой добавила Клодин.
Мне кажется, она не переставала улыбаться с тех пор, как появилась в моей м
ашине.
Ц А ты-то откуда знаешь, Клодин? Ц спросила я.
Ц А я была в ее штаб-квартире.
Последовала долгая пауза. Теперь все смотрели на нее, правда, не с таким во
сторгом, как вампиры.
Ц Клодин, ты что, перешла на ее сторону? Ц спросил полковник Флад. Он враз
постарел и выглядел еще более утомленным.
Ц Как тебе не стыдно, Джеймс, Ц произнесла Клодин. Ц Я присутствовала у
Халлоу под видом местной колдуньи.
Ее веселье, похоже, достало не только меня. Пятнадцать (или около того) вер
вольфов явно чувствовало себя неуютно в обществе феи.
Ц Если б ты сказала об этом раньше, Клодин, то избавила б нас от многих бед,
Ц с горечью заметил полковник Флад.
Тут мы услышали голос Джеральда:
Ц Подумать только, настоящая фея! У меня за всю мою жизнь была только одн
а фея.
Ц Их обычно нелегко поймать, Ц мечтательно отозвалась Пэм. Они придвин
улись еще ближе.
Даже Эрик, в своем нынешнем расстроенном и отключенном состоянии, бессоз
нательно сделал шаг к Клодин. Все трое выглядели как хронические сладкое
жки, попавшие на фабрику Херши.
Ц Так, внимание, Ц несколько нервно хлопнула в ладони фея. Ц Все, кто с к
лыками, шаг назад!
Пэм, казалось, смутилась. Джеральд, так тот даже невольно присел. Лишь Эрик
, как зачарованный, продолжал подкрадываться к фее.
Никто, судя по всему, не имел желания его удерживать. Мысленно я препоясал
а свои чресла. А что мне оставалось делать? В конце концов, Клодин спасла м
не жизнь, разбудив, когда я заснула за рулем.
Ц Эрик. Ц Я сделала три быстрых шага и встала между ним и феей. Ц Брось э
то!
Ц Что? Ц Он обратил на меня не больше внимания, чем на жужжащую муху.
Ц К ней запрещено прикасаться! Ц резко сказала я, и глаза Эрика на мгнов
ение остановились на моем лице.
Ц Эй! Помнишь меня? Ц Я положила руку ему на грудь в надежде замедлить ег
о продвижение. Ц Не знаю, по какой причине ты в такой запарке, но тебе лучш
е придержать лошадей.
Ц Я хочу ее, Ц голубые глаза Эрика впились в мои.
Ц Не спорю, она великолепная женщина. Ц Я старалась говорить разумно, х
отя чувствовала себя несколько уязвленной. Ц Но она не для тебя. Верно, К
лодин?
Ц Только не для вампира, Ц подтвердила фея. Ц Моя кровь для них опасна.
Не хочу даже рассказывать, во что бы он превратился после.
Клодин снова веселилась вовсю.
Значит, я была не так уж далека от истины в своей шоколадной метафоре. Вот
почему, наверное, я никогда прежде не встречала фей Ц слишком много врем
ени провожу в обществе умертвий.
Стоп, остановила я себя. Приехали… Думать так Ц последнее дело.
Ц Клодин, думаю, нам лучше отойти в сторонку, Ц промолвила я с тихим отча
янием. Эрик напирал на меня, пока еще не в полную силу (иначе, я бы уже лежала
на полу), но все же мне пришлось отступить на шаг. Мне очень хотелось услыш
ать окончание истории Клодин, но я понимала, что сейчас важнее убрать ее о
т вампиров.
Ц Ну, просто ходячее пирожное, Ц разочарованно вздохнула Пэм, провожая
взглядом покачивающиеся бедра уходящей Клодин. Полковник Флад прикрыв
ал фею сзади. Эрик, похоже, немного очухался, и я вздохнула с облегчением.
Ц Вампиры действительно так любят фей? Ц нервно спросила я у него.
Ц О да, Ц сглотнул он.
Ц Вы же знаете, она спасла мне жизнь, Ц напомнила я. Ц И к тому же может ок
азаться очень полезной в нашей борьбе с колдуньями.
Они надулись, как малые дети, у которых отняли конфетку.
Ц Клодин в самом деле очень полезна, Ц заявил полковник, вновь появляяс
ь в дверях.
Эрик обнял меня, и я почувствовала, что его голод переключился на новый об
ъект.
Ц Так что она делала в штаб-квартире Халлоу? Ц сердито спросил Олси.
Ц Вы же знаете фей. Они обожают лицедействовать, обожают играть с огнем!
Им только дай возможность… Ц Вожак тяжко вздохнул. Ц Даже Клодин. А она
ведь из лучших… На свой лад, конечно. Вот что я узнал от нее: у этой Халлоу ок
оло двадцати колдуний в ковене. Все они вервольфы или еще более крупные х
ищники. И все пьют кровь вампиров, возможно, даже подсели на это дело.
Ц А виккане поддержат нас в этой драке? Ц Вопрос задала женщина средних
лет с рыжими крашеными волосами и двойным подбородком.
Ц Они еще не приняли решение. Ц Похоже, молодой вервольф с армейской ст
рижкой Ц не с барксдейлской ли базы ВВС? Ц владел информацией по виккан
ам. Ц Выполняя задание вожака, я связался со всеми ковенами виккан, а так
же с отдельными особами. Все они напуганы и ищут щель, куда бы заползти от
этих тварей. Однако у меня есть подозрения, что сегодня ночью они назначи
ли большой сбор, чтоб определиться со своей позицией по данному вопросу.
К сожалению, я не знаю, где произойдет встреча. Если б они встали на нашу ст
орону, это было бы большое подспорье.
Ц Отличная работа, Португалец! Ц похвалил его полковник.
Мы стояли в сторонке, у стены, и руки Эрика безостановочно шарили по моей з
аднице. Не то чтобы мне это не нравилось, наоборот Ц я ничего не имела про
тив. Но мне чертовски не нравилось место, которое мой друг выбрал для свое
го развлечения.
Ц А Клодин не упоминала о каких-нибудь пленниках Халлоу? Ц спросила я, о
тстраняясь от Эрика.
Ц Сожалею, мисс Стакхаус. Но она не видела никого, похожего на вашего бра
та.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики