ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джимми Фулленвалдер стоял, по-прежнему держа на прицеле уже м
ертвую свинью. У него было совершенно ошеломленное выражение лица Ц пох
оже, его слегка контузило.
Ц Как она? Ц спросила я у мужчин, и Калвин поднял на меня взгляд. Его глаз
а странным образом изменились: стали круглее и желтее. И еще я заметила, чт
о эти глаза постоянно обращались к огромной свиной туше, и в них горело ве
сьма плотоядное желание. Рот Калвина был окровавлен, на обратной стороне
руки появился клок бурой шерсти. Он начал превращаться в волка, причем, су
дя по расцветке, довольно странного волка. Не желая привлекать внимания
пастора, я молча указала Калвину на явные признаки его перевоплощения, и
он кивнул в знак согласия. Тогда я достала из кармана платок, поплевала на
него и стала стирать следы крови с лица вервольфа, пока Джимми Фулленвал
дер не вышел из ступора и не обрел прежнюю наблюдательность. Справившись
с этим, я повязала платком руку Калвина, чтобы спрятать отросшую шерсть.

Фелтон, на первый взгляд, выглядел совершенно нормально Ц если не смотр
еть на кисти рук. Уж их-то никак нельзя было назвать нормальными… но это н
е походило и на волчьи лапы. Что-то очень странное: большое, плоское и когт
истое.
Мысли обоих мужчин были сокрыты от меня, но не их желания. Я чувствовала: в
се их помыслы обращены на огромную освежёванную свиную тушу («такая гора
мяса!»). Беднягу Фелтона аж покачивало от неодолимого стремления наброс
иться на нее и рвать зубами и когтями. Развернувшаяся борьба двух сторон
его натуры, очевидно, была очень мучительной Ц даже я со стороны чувство
вала это. Я видела огромные усилия, которые мужчины прикладывают, чтобы в
ернуть свое мышление к человеческому шаблону. Несколько секунд Калвин в
ообще не мог связно говорить.
Ц Она теряет много крови, Ц глухо, с усилием произнес он. Ц Но если сроч
но доставить ее в больницу, то все обойдется.
Фелтон, все еще расстроенный, начал стягивать с себя фланелевую рубаху и
рвать ее на бинты. С его деформированными руками это было нелегкое занят
ие, и я взялась ему помогать. Когда рану перевязали настолько туго, наскол
ько позволили самодельные бинты, мужчины подняли бледную и молчаливую д
евушку и поспешили с ней к опушке леса. Слава Богу, руки Фелтона при этом н
е попадались на глаза пастору.
Все это произошло настолько быстро, что наши товарищи по экспедиции, соб
равшиеся на поляне, только начинали осознавать происшедшее.
Ц Я застрелил свинью, Ц твердил Джимми Фулленвалдер, в изумлении покач
ивая головой. Он повторял это всем, в том числе Кевину и Кении, которые при
мчались откуда-то с востока. Ц Сам не могу поверить в это. Я увидел, как он
а перекинула девушку… там были другие свиньи и, кажется, поросята. Затем д
вое мужчин набросились на свинью, потом они куда-то исчезли, и я выстрелил
ей прямо в горло.
Пастор, похоже, пока не определился: то ли чувствовать себя героем, то ли п
рикидывать размеры тяжбы с Департаментом защиты дикой природы. Он даже н
е подозревал, что чудом избегнул еще большей опасности. Ведь Калвин и Фел
тон перед лицом угрозы своей соплеменнице почти превратились в волков. Н
е последнюю роль тут сыграли и их охотничьи инстинкты. Кто знает, чем бы вс
е закончилось? Тот факт, что Норрисам удалось оторваться от добычи и, соот
ветственно, приостановить превращение, свидетельствует об их силе. Но, с
другой стороны, ведь они начали все же непроизвольно перекидываться в жи
вотных и не могли с этим бороться. Похоже, грань между двумя ипостасями не
которых хотшотовцев становилась очень смазанной.
Достаточно было внимательно приглядеться к свиной туше, чтоб заметить н
а ней следы укусов. Это происшествие и сопутствующие моменты настолько в
ышибли меня из седла, что я не могла держать ментальную защиту. Все волнен
ия и переживания участников поиска хлынули в мою бедную голову. Здесь бы
ли сложные чувства (отвращение-страх-паника) при виде окровавленного тр
упа животного, сознание, что один из товарищей серьезно ранен, зависть др
угих охотников к удаче пастора. В совокупности получалось гораздо больш
е, чем я могла вместить. Мне хотелось сбежать куда-нибудь подальше от всег
о этого.
Ц Пойдем,Ц послышался голос Сэма за моей спиной. Ц Поиски закончены, п
о крайней мере, на сегодня.
И мы вдвоем очень медленно побрели из леса. На опушке я сообщила Максине о
случившемся, поблагодарила ее за помощь и приняла в дар коробку еще горя
чих пончиков. Теперь можно было отправляться домой. Сэм поехал меня пров
ожать, хотя к тому времени я уже немного пришла в себя.
Мы вошли в пустой дом через заднюю дверь. Хотя что я говорю Ц ведь там пря
тался Эрик. Странно было осознавать, что я не одна дома. Интересно, Эрик ощ
ущает мои шаги у себя над головой? Или же он спит мертвым сном, как и полага
ется вампиру? Правда, эти мысли ненадолго задержались в моей голове Ц сл
ишком уж велика была перегруженность впечатлениями на сегодня.
Сэм принялся готовить кофе. Ему случалось заглядывать сюда пару раз еще
при бабушке, так что на моей кухне он чувствовал себя как дома. Я же повеси
ла наши пальто и присела к столу.
Ц Что за несчастье, Ц вздохнула я, и Сэм согласно кивнул, не прерывая сво
его занятия. Ц Не только Джейсон не нашелся (что неудивительно), но и Крис
талл пострадала. Да еще эти двое из Хотшота почти раскрылись перед пасто
ром. Честно говоря, я вообще не понимаю, зачем они туда заявились.
Я понимала, что мои слова звучат не очень-то красиво. Но ведь рядом со мной
был не кто-нибудь, а Сэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики