ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц У вас что, нет ботинок? Ц спросил Рик Энни, которая семенила рядом, пыта
ясь приспособиться к его размашистым шагам.
Энни посмотрела на свои красные сапожки.
Ц Нет, но эти сапоги можно мыть, если я вдруг во что-нибудь вляпаюсь.
Взгляд его скользнул по ее ногам, задержавшись чуть выше колен.
Ц И брюк тоже нет?
Ц Я их никогда не ношу. Ц Кроме того, в расклешенной юбке Энни было намно
го удобнее.
Взгляд Рика поднялся к ее груди, и он ухмыльнулся во весь рот, от чего конч
ики его усов вздернулись.
Ц А вот с блузкой у вас все в порядке.
Ц Вот как? Ну спасибо, Ц бросила Энни и внезапно смущенно вспыхнула, над
еясь, однако, что в тусклом утреннем свете Рик этого не заметит.
Она подождала, пока он пройдет вперед, и посмотрела на свою кофту без рука
вов из рубашечной ткани, решив, что забыла застегнуть ее на все пуговицы и
теперь виден розовый кружевной лифчик. Однако все пуговицы оказались тщ
ательно застегнутыми.
Рик, напрягшись, открыл двери коровника, сделанного из грубо отесанных б
ревен и камня, и тотчас же в нос Энни ударил терпкий запах сена и навоза. За
пашок, конечно, не такой, как на великосветских вечеринках, но получше, чем
в вонючих городских автобусах и на черной лестнице дома, в котором она жи
вет и откуда вечно несет помойкой.
Когда Рик включил свет, мычание коров стало громче. Внезапно Энни услыша
ла хлопанье крыльев. Она в испуге взглянула вверх: какая-то птица с раздво
енным хвостом пронеслась у нее над головой.
Ц Это ласточка, Ц пояснил Рик. Ц Она свила гнездо прямо над дверью. Не бо
йтесь, она не вцепится вам в волосы.
Энни кивнула, пожалев, что не взяла с собой фотоаппарат. Оказывается, в тем
ном теплом коровнике живут и другие существа, помимо коров голштинской п
ороды с задумчивыми глазами. Например, юркие ласточки, свившие похожие н
а мешочки гнезда из травы и глины, и кот. Его блестящие зеленые глаза вспых
нули на секунду между тюков сена и погасли. Будь у нее побольше времени, Эн
ни наверняка заметила бы еще что-нибудь интересное. Внезапно снаружи до
неслось ржание, и Энни быстро повернулась в ту сторону.
Ц У вас есть лошади? Ц спросила она.
Рик, который в этот момент отвязывал коров, обернулся и кивнул. Энни откры
ла двери коровника и остолбенела: всего в нескольких футах от нее стояло,
помахивая хвостом, темное чудовище. Вот оно фыркнуло, и Энни испуганно юр
кнула в коровник.
Ц Это Брут. Не пугайтесь, ему просто любопытно. Он вам ничего не сделает.

Ц А какой он породы?
Ц Бельгийской. Это потомки лошадей, на которых средневековые рыцари вы
езжали на поле брани.
Ну естественно! Рик Магнуссон никогда бы не завел аристократических ара
бских скакунов или изящных скаковых лошадей. Ему по душе тяжеловозы.
Ц Ваш Брут Ц великолепная лошадь, Ц заметила Энни, глядя, как животное
тяжело поскакало прочь. Ц Но скажите на милость, зачем вам такие лошади?

Ц Я их дрессирую, даю напрокат, а иногда продаю жеребцов аманитам, Ц отв
етил Рик. Ц Мои лошади используются для рекламных роликов, они участвую
т в санных состязаниях и парадах по всему штату. Пару раз в году я выставля
ю их на ярмарках. А сегодня в городе будет свадьба. Жених с невестой желают
поехать в экипаже, запряженном лошадьми, сначала в церковь, а оттуда к бан
кетному залу.
Энни улыбнулась, представив себе Рика, везущего сияющих от счастья новоб
рачных.
Ц Хотите посмотреть еще одну из моих лошадей?
Энни кивнула, и Рик, подойдя к ней, свистнул. Одна из самых маленьких лошад
ей, находившихся во дворе позади коровника, подняла голову.
Ц Иди сюда, Венера, подойди и познакомься с дамой.
Ц Ее зовут Венера? Ц спросила Энни, глядя, как лошадь поскакала к ним и ко
мья грязи полетели у нее из-под копыт.
Ц Да, милая маленькая лошадка.
Определение «маленькая» к Венере нисколько не подходило: мощная, велико
лепная, способная сбить с ног обычную лошадь одним ударом своего золотис
того хвоста. Казалось, она сделана из того же теста, что и германские женщи
ны, которые сражались рядом со своими мужьями против римлян, разбили их в
пух и прах и смели остатки легионов Цезаря в Средиземное море.
Ц Привет, девочка, Ц ласково проговорил Рик. Ц Ну-ка поцелуй меня.
Энни во все глаза смотрела, как лошадь ткнулась мордой Ц а может, у лошаде
й вовсе не морда? Ц в голову Рика. Он рассмеялся и почесал ее по шее. Венера
обнажила в усмешке верхние зубы.
Ц Это ее любимый трюк, Ц заметил Рик.
Ц А вы не боитесь, что она вас... укусит?
Ц Я воспитываю Венеру с тех пор, когда она была еще жеребенком, ласковее
кобылы вы не найдете. Ц И он нежно погладил лошадь по бледной гриве своим
и длинными пальцами. Ц Через три недели она впервые ожеребится, так что я
глаз с нее не спускаю.
Только сейчас Энни заметила округлый живот кобылы.
Ц А вы пригласите ветеринара, когда придет время?
Ц Если только что-то пойдет из рук вон плохо. Я буду стоять в сторонке и, е
сли понадобится, приду на помощь. Но как мне ни приятно говорить про моих л
ошадей, у меня еще сорок коров не доено. Вы хотели посмотреть, так идемте.
Энни не только смотрела. Она помогала при каждом удобном случае, задавал
а вопросы, слушала Рика, рассказывавшего о ценах на молоко, прибылях, преи
муществах выпаса на пастбище перед фуражным кормом, ценах на корма, о том,
как выращивать зерно, и о том, когда какая культура созревает. Он объяснил
ей, зачем дезинфицирует соски вымени, перед тем как надеть на них доильны
й аппарат, почему ему так тщательно нужно мыть использующееся для дойки
оборудование:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики