ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Наконец Рик поднял голову. Декер торчал на том же листе.
Ц Я же тебе сказал: убирайся!
Ц Не уеду, пока мы не поговорим, Ц наконец ответил он.
Ц Меня не интересует то, что ты скажешь, Ц с трудом выговорил Рик. Горло с
трашно саднило, но не станет же он показывать это Декеру.
Ц Где Энни? Ц спросил тот. Рик пожал плечами:
Ц Это ты мне должен сказать, где она.
Ц Так она уехала?! Ц изумился Декер.
Рик кивнул и, вонзив нож в яблоко, отрезал кусок. На секунду он представил
себе, что вонзает нож не в мягкий фрукт, а в Декера, и мысль эта заставила ег
о встать.
Ц Лучше уезжай. Декер покачал головой:
Ц Нет, нам нужно поговорить. Вернее, я должен тебе кое-что сказать. Я приех
ал с тобой помириться, Рик.
Ц Поздно.
Ц Пора похоронить ненависть, которая стоит между нами.
А вот. это верно. Только в данный момент, когда перед глазами плывет кровав
о-красный злой туман, это вряд ли удастся сделать. Декер поднялся на перву
ю ступеньку крыльца, и Рик, заметив это, судорожно вцепился в нож.
Ц Не подходи, Ц предупредил он.
Декер, щеголяя огромным синяком под глазом и разбитой губой, взглянул на
нож, секунду помешкал и продолжил подниматься по ступенькам.
Ц Сейчас или никогда.
Рик отвернулся, сосредоточив все свое внимание на яблоке, словно ничего
необычного не происходило. На самом же деле он явственно ощущал, насколь
ко близко стоит Декер: так близко, что Рик чувствовал запах его разгоряче
нного тела и лосьона после бритья. Внутри у него все сжалось, кровавый тум
ан перед глазами сгустился.
Ц Ты трахал мою жену у меня за спиной, Ц бросил он. Ц Я не хочу тебя слуша
ть. Что бы ты ни сказал, меня это не интересует.
Ц Я люблю Карен.
Рик усмехнулся:
Ц А я ее разве не любил?
Ц Не так, как я. И как все еще люблю.
Ц Ты хотел ее, потому что она стала моей. Ц Пожевав кусок яблока, Рик прог
лотил его, радуясь боли, которая обожгла горло. Ц А когда у нас возникли п
роблемы, ты этим воспользовался.
Ц Не я сделал ее несчастной, Ц выпалил в ответ Декер.
Ц Верно, не ты, Ц согласился Рик, подумав секунду. Отложив недоеденное я
блоко, он аккуратно вытер о джинсы лезвие ножа. Ц Но она была моей женой, а
не твоей. А ты ее у меня отнял, а потом встрял между мной и Энни. Все это мне о
чень не нравится, Декер.
Рик поднял голову. Их с Декером разделяла лишь стойка крыльца, выкрашенн
ая белой краской и украшенная резьбой. Сердце... Глупое сердце, изображенн
ое давным-давно умершим, а когда-то по уши влюбленным предком.
Внезапно Рик почувствовал такой приступ ярости, что больше не в силах бы
л сдерживаться и метнул нож в Декера. С глухим стуком лезвие вошло в дерев
янную колонну, чуть повыше вырезанного сердца, всего в двух дюймах от шеи
Декера. Тот вздрогнул, однако даже не попытался отстраниться.
Ц Я не знал, что Энни... Послушай, я виноват в том, что здесь произошло. Ц Дек
ер поднял руку, потом опустил ее, а спустя мгновение сунул обе руки в карма
ны брюк. Ц Я очень тебя обидел. Не могу не признать, что хотел, чтобы ты выгл
ядел неудачником, а я на твоем фоне казался этаким баловнем судьбы. Но мне
показали всю мерзость моего поступка, причем показали в такой форме, что
я не могу не призадуматься.
Рик уставился на Декера. Его рука сжимала рукоятку ножа с такой силой, что
костяшки пальцев побелели.
Ц О чем это ты лопочешь?
Декер глубоко вздохнул:
Ц От меня ушла Карен. Сказала, что не хочет больше со мной жить после всег
о того, что я тебе сделал, а потом собрала свои вещи, взяла детей и уехала.
Глядя в пол, Рик вытащил нож из древесины, сложил его и сунул в карман. Услы
шав признание Декера, он должен был бы испытать хоть какие-то чувства: уди
вление, удовлетворение. Хоть что-нибудь! Но в душе была только пустота, а т
ело охватила страшная усталость, такая, что подкашивались ноги.
Спустя несколько мгновений, удостоверившись наконец, что ноги не отказы
ваются ему служить, Рик обошел Декера, спустился с крыльца, уселся на нижн
юю ступеньку, не обращая внимания на дождь, и глубоко вздохнул, попытался
успокоиться.
Почему, спрашивается, Декер молчит? Он только что чуть не убил этого подон
ка, а тот продолжает стоять как ни в чем не бывало!
Ц Вчера вечером, когда я остался дома один, у меня было время подумать, Ц
сказал Декер, усаживаясь на ту же ступеньку, на которой сидел Рик, только ч
уть поодаль. Его шикарная рубашка вся промокла, темные волосы, всегда акк
уратно подстриженные, прилипли к голове. Ц Без Карен и моего мальчика до
м кажется огромным и пустым.
Ц Мне знакомо это чувство, Ц заметил Рик.
И впервые за много лет увидел Декера по-настоящему, увидел седеющие воло
сы, морщинки, притаившиеся в уголках рта и вокруг глаз, а потом перевел взг
ляд на свои руки. Руки не юнца, а зрелого мужчины.
Декер настороженно наблюдал за ним.
Ц Я думал, ты обрадуешься. Мол, так ему и надо, получил по заслугам. Ц Рик п
ромолчал, и Декер поспешил объяснить: Ц Я хочу, чтобы Карен вернулась, но
хочу также разорвать этот круг ненависти, чуть не задушивший нас. Я устал
быть плохим мальчиком, подонком, укравшим жену у человека, который всегд
а будет лучше меня.
Голос Декера, пронизанный горечью, дрогнул, и Рик повернулся к нему.
Ц Даже когда мы были детьми, ты всегда со мной соревновался, Ц заметил о
н. Ц Всегда пытался одержать надо мной верх. Мне бы тогда задуматься над т
ем, к чему это может привести, но в то время я был еще слишком глуп.
Ц Ты скучаешь по нашей дружбе, Рик? Ц Глаза Декера стали такими темными,
что казались почти черными.
Ц Ты был моим лучшим другом, мы были неразлучны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики