ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он снова посмотрел на фотографию. На ней он был в синем смокинге, взятом на
прокат, и гофрированной рубашке, а Карен Ц в платье, позаимствованном у с
естры, и фате, украшавшей длинные волосы. Они стояли, неловко держась за ру
ки и уставившись прямо перед собой, скорее ошеломленные, чем счастливые.
В тот день друзья напоили его, и Рик плохо помнил церемонию венчания. В пам
яти осталось только, что было очень жарко и что он едва сдержался, чтобы ег
о не вырвало прямо на лакированные черные ботинки священника.
Ц Сказать, что Каргн предпочла меня, а не Декера, было бы неправдой. Прост
о однажды вечером мы с ней крепко выпили, и в результате она оказалась бер
еменна. Я поступил так, как счел правильным, Ц женился на ней, но Декер вби
л себе в голову, что я специально сделал ей ребенка. Черт подери! Мне было с
емнадцать лет, и я был глуп, но не настолько. Но я так и не смог ему этого док
азать.
Ц И ты попытался сделать вашу жизнь счастливой.
Ц Мы оба пытались, и все шло неплохо, до тех пор пока мой отец не заболел ра
ком легких. Хизер тогда было четыре года, и Карен постоянно меня доставал
а, что мы должны жить отдельно. Но отец во мне нуждался. Эрик с Ларсом уже по
ступили в колледж, а Ингрид только что вышла замуж, и я не мог бросить его и
уехать. Ц Рик замолчал. В памяти всплыли злые слова, которые наговорила е
му Карен, ее слезы. Ц Отец, пытаясь модернизировать ферму, влез в долги, и о
тец Декера вцепился в нас как клещ, все уговаривал продать ее. Но отец и сл
ышать об этом не хотел, и мне пришлось ночами работать на фабрике, чтобы за
работать денег на жизнь.
При воспоминании о тех давних годах Рик всегда чувствовал опустошеннос
ть в душе и злость. Он все делал как нужно, но все равно все пошло наперекос
як.
Энни коснулась его руки, и, прерывисто вздохнув, он продолжил:
Ц Когда отец уже перестал вставать, Карен пришлось нелегко. Нужно было о
дной ухаживать и за ребенком, и за отцом. Она любила, чтобы заботились о не
й, а я ее этого лишил. Хотела второго ребенка, а я говорил, что нужно подожда
ть. Начались ссоры. Помню, я тогда подумал, что не знаю своей жены. Это была н
е та Карен, на которой я женился.
Ц Может быть, ты просто вырос? Ц Обхватив его рукой за талию, Э
нни прижалась к нему, и Рик почувствовал запах ее тела и запах ванили. Запа
х Энни... Такой успокаивающий, чистый... Ц Ведь детства у тебя не было?
Ц Да. После смерти мамы я должен был воспитывать братьев и сестру, а посл
е того как умер отец, работать на ферме. Мне тогда было двадцать четыре год
а. Нелегко мне пришлось. Я продолжал трудиться днями и ночами, а когда Хизе
р пошла в детский сад, Карен тоже стала работать. Поначалу это облегчило н
аше финансовое положение. Ц Рик наконец отвел взгляд от свадебного фото
. Ц Когда она начала работать по ночам, после того как я бросил работу на ф
абрике, мне нужно было сразу догадаться, что происходит. Мы уже не нуждали
сь в деньгах, но она хотела работать, и, поскольку она казалась такой счаст
ливой, я ей это позволил.
Ц А как ты узнал?
Ц Как-то раз к нам в гости приехал Ларе с женой. Они остались посидеть с Хи
зер, а я заехал в ресторан, намереваясь сделать Карен сюрприз. Ц На секунд
у Рик закрыл глаза и отвернулся от Энни. Даже сейчас, спустя столько лет, о
н испытывал острую боль и стыд и не хотел, чтобы Энни это заметила. Ц Мне х
отелось отвезти ее в отель и устроить ночь любви, поскольку, знаешь, страс
ть наша после десяти лет совместной жизни немного поутихла. А оказываетс
я, моя жена уже давным-давно ушла с работы и отправилась в магазин кормов,
к Декеру.
Немного помолчав, Энни спросила:
Ц А кто был инициатором развода?
Ц Я. Ее жизнь со мной нельзя было назвать легкой, а она заслуживала счаст
ья. Если она предпочла Декера, я считал себя не вправе ей мешать.
Ц Очень великодушно с твоей стороны. Ц Да.
Ц Но ты все еще злишься. Рик нахмурился:
Ц Злись не злись, это ничего не изменит. Как я уже сказал, я сделал то, что д
олжен был сделать, и отпустил ее. Вот и все.
Ц Надеюсь, Рик, что это правда, что ты и в самом деле не таишь зла, потому чт
о ничего, кроме горя, тебе это не принесет. Уж поверь мне, я знаю.
Ц Не поучай меня, Энни! Ц Рик бросил на нее сердитый взгляд. Ц И что ты им
ела в виду, когда сказала...
Ц Ты дрался с Декером? Ц перебила его Энни.
Ц Нет, Ц отрезал Рик, и пальцы его непроизвольно сжались.
Ц Почему?
Он повернулся к ней и яростно взглянул на нее, уже жалея, что затеял весь э
тот разговор.
Ц Я должен был думать о ребенке. Ты считаешь, я настолько туп, что способе
н избить отчима Хизер?
В этот момент раздался телефонный звонок. Очень вовремя.
Ц Я возьму трубку, Ц бросил Рик.
Но, прежде чем он успел подняться, Энни вскочила во всей своей ослепитель
ной наготе. Рик мог лишь как зачарованный смотреть на нее, понимая, что вед
ет себя как мальчишка.
Ц Я уже встала, Рик. Я подойду к телефону.
Ц Но ты даже не оделась. Это, в конце концов, мой телефон, и я...
Ц Нет!
Черт, что это на нее нашло? То ласкается к нему, то выпускает коготки, словн
о дикая кошка.
Фыркнув, Рик снова лег на пол и закрыл глаза:
Ц Отлично, черт побери. Делай как знаешь.

Энни повела себя так бесцеремонно только потому, что ожидала звонка, на к
оторый должна была ответить лично. Даже подумать страшно, что могло бы пр
оизойти, если бы Рик снял трубку. Да, не очень-то удачное он выбрал время дл
я любви.
На пятом звонке Энни наконец-то взяла трубку:
Ц Алло?
Знакомый голос весело прокричал:
Ц Привет, Энни!
Воровато оглянувшись в сторону гостиной, Энни прошептала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики