ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Энни, я ехал всю ночь и слишком устал, чтобы ходить в
округ да около. Я приехал отвезти тебя домой. Ц И, помолчав, добавил: Ц И я
это сделаю, даже если мне придется всю дорогу нести тебя на плече.
Ц Ты что, злишься на меня? Ц недоуменно спросила Энни.
Ц Ты совершенно права, черт побери! Злюсь!
Ц Так, значит... ты приехал затем, чтобы меня отругать, Ц заметила Энни, с б
еспокойством глядя на него и в то же время чувствуя, как в душе взметнулас
ь отчаянная радость, Ц а не затем, чтобы сделать мне предложение?

Глава 22

«28 апреля 1832 года.
Форт Армстронг
Дождь, дождь и дождь... Неужели я никогда больше не увижу солнца?»
Из письма лейтенанта Льюиса Хадсона мисс Эмили Оглторп

Как это, черт побери, случилось, что речь зашла о предложении?
Почувствовав желание защищаться, Рик настороженно переспросил:
Ц Что?
Ц Ты слышал, что я сказала.
В глазах Энни мелькнул знакомый блеск, и Рик понял: сейчас она задаст ему ж
ару. Откашлявшись и поморщившись от боли, он попытался повернуть разгово
р в другое русло:
Ц У нас есть одно незаконченное дело.
Ц Какое? Ц спросила Энни, встав по другую сторону кровати.
Кровать эта так и манила к себе, равно как и Энни. Только сейчас Рик понял, к
ак сильно по ней скучал. Хотелось притянуть ее к себе, покрыть ее лицо поце
луями, но он смертельно устал. Однако не настолько, чтобы не почувствоват
ь возникшей между ними напряженности.
По лицу Энни он бы не сказал, что она сердится на него, однако особой радос
ти при виде его она тоже не выказала. Всю дорогу, пока Рик ехал, он тщательн
о продумывал каждое слово, которое ей скажет. И вот теперь эта безукоризн
енно отрепетированная речь, все эти вымученные романтические бредни ис
парились как дым.
Ц Ты меня бросила, Ц холодно констатировал он, Ц Пока я валялся на боль
ничной койке, бездыханный, накачанный всякой дрянью, ты сбежала.
Энни отвернулась, на щеках ее вспыхнули два ярких пятна.
Ц Я знаю, прости.
Ц Почему ты сбежала? Ц спросил Рик, стараясь придать своему грубому гол
осу как можно больше мягкости. Ц При первой же подвернувшейся возможнос
ти. Почему, Энни?
Тяжело вздохнув, Энни опустилась на кровать.
Ц Я должна была отвезти Льюиса домой.
Ц Чепуха! Ц воскликнул Рик, садясь на кровать рядом с Энни и чувствуя, ка
к его обволакивает знакомый запах. О Господи, оказывается, он даже по ее за
паху соскучился! Ц Ты могла бы подождать. Я бы поехал с тобой. Хадсон был т
ебе очень дорог, значит, и мне небезразличен.
Не глядя на Рика, Энни прошептала:
Ц Я хотела остаться, но потом случился пожар, тебя отвезли в госпиталь, и
я знала, что приедут твои родные. Ц Взглянув на него, она поспешно отверну
лась. Ц Я боялась, что ты и твои братья не захотите видеть меня в вашем дом
е. С каждым часом моя уверенность в этом крепла, и я решила уехать, чтобы вс
ем было спокойнее. И потом, мне все равно нужно было отвезти Льюиса домой,
вот я и решила воспользоваться этим обстоятельством, уехать
и хорошенько все обдумать.
Ц А что тебе требовалось обдумывать? Энни изумленно воззрилась на него:

Ц Мы с тобой очень разные, Рик.
Ц Да. Ну и что?
Изумление Энни сменилось яростью.
Ц Ты когда-нибудь задумывался о будущем? О нашем с тобой будущем? Ц серд
ито выкрикнула она.
Ц Да, Ц снова проговорил Рик, и голос его прозвучал настороженно.
Ц Помимо секса?
Ц Знаешь, мужчины не всегда думают только своими органами, иногда и голо
вой.
Ц А почему это я должна верить, что между нами существует нечто большее?
Я не собираюсь бросать работу, изменять свою жизнь ради того, чтобы с тобо
й спать! Ты даже ни разу не сказал мне, что любишь меня!
Ну вот! Теперь она еще и любовь приплела!
Ц Ты тоже, Ц отрезал Рик. Ц Я же тебе сказал, что у нас с тобой есть одно не
законченное дело. Нам нужно его закончить.
Ц Отлично, Ц бросила Энни, пожимая плечами. Ц Давай закончим, только по
рознь. Ты Ц в Висконсине, я Ц в Огайо. Может, и существуют женщины, которые
способны жить с мужчиной, не сказавшим им ни слова о любви, но я не из таких.
И вообще, Рик, я могу сама о себе заботиться. Мужчина для этого мне не нужен.

Ц Да знаю я, черт побери! И тем не менее ты поедешь со мной.
Ц Нет, не поеду!
Рик одарил Энни мрачным взглядом, однако эта вспышка гнева его смутила.
Ц Как же, так я и разрешу тебе, Энни, снова исчезнуть из моей жизни!
Ц И как же ты мне запретишь?
Рик открыл рот, и из него вылетели слова, поразившие его самого: он не дума
л, что когда-нибудь еще раз их произнесет:
Ц Хочешь выйти за меня замуж?
Энни отодвинулась, не спуская с него глаз:
Ц Это вопрос или предложение?
Ц Просто ответь.
На секунду Рик закрыл глаза. О Господи! Должно быть, он и впрямь в нее влюбл
ен. И пяти минут не сидит с ней в одной комнате, а от ее близости уже голова и
дет кругом.
Но он понимал, чего она хочет.
Ц Потому что если это предложение, Ц тоненьким голосом проговорила Эн
ни, Ц то не слишком-то оно романтичное.
А, к черту гордость!
Опустившись на одно колено, не обращая внимания на изумленный взгляд Энн
и, Рик взял ее за руку:
Ц Энни, ты сводишь меня с ума. Я в отличие от большинства других парней на
чисто лишен романтики. Единственное, что я могу сказать, Ц это то, что ты м
не нужна, и я хочу, чтобы ты всегда была со мною рядом. Выходи за меня замуж,
решай, детка. Все в твоих руках.
Внезапно Энни рассмеялась.
Рика будто обожгло огнем. Он тут стоит перед ней на коленях, распинается, а
она смеется?!
Ц Энни...
Ц Да! Ц перебила она его. Ц Да! Я с радостью выйду за тебя замуж, упрямый, д
икий, глупый викинг!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики