ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да еще честное сл
ово давала.
Энни вспомнила, что в одном из первых писем, которые писала Рику весной, и
в самом деле об этом упомянула.
Ц Но я не верила, что отыщу Льюиса и что в твои владения валом повалят все,
кому не лень.
Рик откусил кусок от своего тако.
Ц Только не говори, что тебе это не нравится.
Поерзав на стуле, Энни взглянула на него и отвернулась.
Ц Все не так просто, Рик. Я рада, что эта история вызвала такой резонанс. Мн
е приятно, что справедливость восторжествовала, что доброе имя Льюиса во
сстановлено. И когда придет время искать издателя для этого проекта, это
тоже теперь проще будет сделать. Но...
Ц Но... Ц Подражая Энни, Рик вопросительно вскинул брови.
Ц Но я не хочу ни с кем его делить, Ц призналась Энни. Ц А у меня такое ощу
щение, что его у меня отнимают. Кроме того, мне не нравится то, что я теряю ко
нтроль над ситуацией.
Ц А по-моему, ты все прекрасно контролируешь. Ты нашла парня, выяснила, чт
о с ним случилось, а теперь, как и собиралась, отвезешь его домой. Ц Он пожа
л плечами: Ц Что же тебя еще мучит?
Энни поставила на стол банку с содовой с такой силой, что часть напитка вы
плеснулась.
Ц Наверное, то же, что и тебя. Теперь, когда я нашла Льюиса, мне придется ск
оро уехать.
Рик прищурился, однако больше ничем не выдал своих чувств.
Ц Пока ты не продемонстрируешь мне эту пурпурную тряпочку, которую куп
ила, я тебя никуда не отпущу, Ц беззаботно проговорил он.
Однако его деланная беззаботность Энни не обманула.
Ц Знаешь, для меня ведь это тоже нелегко, Ц заметила она, быстро оглядев
шись по сторонам. О Господи, ну почему из всех мест он выбрал именно это, шу
мное и многолюдное?
Вытерев рот и усы салфеткой, Рик проговорил:
Ц В таком случае отвези парня домой и возвращайся.
Энни опустила глаза:
Ц Я не та женщина, которая тебе нужна.
Ц А какая женщина мне нужна? Ц тихо поинтересовался Рик.
Ц Сильная, преданная своему делу и... надежная, похожая на тебя.
Ц Ты сильная, а уж предана своему делу так, что другим остается только за
видовать. Ц Он помолчал. Ц Думаю, мы с тобой прекрасно подходим друг друг
у, стоит попробовать.
На секунду Энни закрыла глаза. О Господи, она всегда знала, что этот момент
настанет.
Ц Не станешь же ты утверждать, что я тебе не нравлюсь, хотя бы чуть-чуть,
Ц продолжил Рик.
Ц Мне нравится твой замечательный дом. Мне нравится твоя ферма. Нравитс
я, что ты крепкими узами связан со своей семьей и историей, даже с историей
Льюиса. И сам ты мне очень нравишься, но...
Ц Я вижу, Энни, ты меня боишься. Почему?
Внезапно Энни почувствовала, как в животе у нее похолодело от страха.
Ц Потому что я не знаю, как...
Прошло несколько долгих, томительных секунд, наконец Рик произнес:
Ц Не понимаю тебя, детка.
Ц На меня слишком много всего свалилось, Ц попыталась объяснить Энни, п
о-прежнему не глядя на него. Ц Такое ощущение, будто я собиралась окунуть
ся в бассейне, а вместо этого вдруг поняла, что плыву в океане и меня уноси
т все Дальше и дальше от берега.
Нет, не то!
Ц Я вот что имею в виду, Ц начала она снова. Ц Я хочу... Похоже, я ищу того же,
что было у Льюиса: чтобы меня посетила такая страстная любовь, что ради не
е и жизнь отдать не жалко. Но я не знаю... не умею так любить.
Теперь отвернулся Рик.
Ц Ты заставила меня на многие вещи смотреть по-другому. Разве этого не д
остаточно, чтобы начать?
Ц Рик, я не стану отрицать, что в последнее время задумывалась над тем, чт
обы изменить свою жизнь, сделать ее более оседлой. Но такой жизнью, какой ж
ивешь ты, я никогда не жила. Я боюсь не тебя, а себя. Боюсь своих чувств к теб
е, боюсь, что ты попросишь у меня чего-то, чего я не смогу дать.
Ц Ты могла бы попытаться.
Ц В том-то все и дело, что у меня никогда ни с кем не было длительной связи,
а ты заслуживаешь именно таких отношений.
Ц А Хадсон? Я бы назвал вашу связь непреходящей. Энни подозрительно уста
вилась на него:
Ц Ты что, шутишь? Ты же сам мне как-то сказал, что он не в счет, его уже давны
м-давно нет на свете. Помнишь?
Ц Что ж, это верно. Ц Рик нахмурился. Ц И все-таки жизнь чертовски коротк
а, чтобы ее бояться.
Услышав эти слова, Энни почувствовала, словно перед ней зажегся свет, кот
орый давно потух, а теперь внезапно разгорелся снова. Однако свет этот бы
л недостаточно сильным и ярким, чтобы рассеять все ее сомнения и страхи. С
лишком долго она с ними жила, чтобы они ее так легко от себя отпустили.
Ц Я не хочу причинять тебе боль, Ц прошептала она, встречаясь с Риком вз
глядом. Ц Даже мысль о том, чтобы попытаться, наводит на меня ужас. Ты не за
служиваешь того, чтобы снова страдать. О Господи, ты...
Ц Я взрослый человек, Энни, Ц тихо перебил он ее. Ц Не волнуйся за меня. Т
ебе решать, как ты решишь, так и будет.
Вот так. Она сама должна сделать выбор: либо уехать, то есть избрать легкий
путь, либо остаться жить с Риком, решиться на самую большую авантюру в сво
ей жизни.
Ц Не могу, Ц наконец прошептала она и, видя, что глаза Рика расширились о
т боли, поспешила смягчить удар: Ц Не могу ответить тебе сейчас. Я... я должн
а подумать.
Рик кивнул, и на губах его заиграла слабая улыбка.
Ц Когда решишь, чего ты хочешь, просто попроси. Но решение ты должна прин
ять сама. Я тебе его не навязываю, но знай, что я буду ждать.
Хороший ответ. Правильный ответ. И тем не менее маленький лучик света, всп
ыхнувший было перед ней, от этих слов стал тускнеть.
Внезапно Рик перегнулся через стол и, не успела Энни и глазом моргнуть, пр
ильнул к ее губам. Поцелуй был преисполнен такой страсти, что царящий в ка
фетерии шум стих, мелькавшие перед глазами многочисленные лица исчезли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики