ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Использовать обычный канал связи оказалось невозможным. Стрелки Стирл
инг изобрели очень простой, но абсолютно надежный способ подавления сиг
нала музыкой.
Ц Проклятые пузыри! Ц с ненавистью прошептал Кателли. Ц И раньше они м
не действовали на нервы. А сейчас я их просто ненавижу.
Коммерческий канал оказался незаблокированным, по нему Кателли и связа
лся со своим помощником Стивеном Лепетой. Зайдя в здание склада, полковн
ик увидел своего верного пса. Одетый в темного цвета защитный костюм, сжи
мая в руках лазерный карабин, тот угрюмо стоял у входа. «Ничтожество, Ц п
резрительно подумал Кателли. Ц Всю свою жалкую жизнь он был моим инстру
ментом. Оставлять его в живых опасно. Свидетелей поражения нужно как мож
но быстрее убирать. Но прежде пусть он выдаст мне все, что ему известно. То
лько после этого я покончу с ним.
Оставить ему жизнь будет крайне неразумно с моей стороны. Лепета слишком
осведомлен о моих делах на Нортвинде. Нет, я убью его. Мне хватит и одного м
аршала. Старый кретин попытается все свалить на меня. Если, конечно, остан
ется в живых».
Полковник открыл люк, и Лепета влез в кабину «Атласа».
Ц У вас все готово к отлету? Ц без обиняков спросил его Кателли.
Ц Не совсем, Ц проговорил помощник. Ц Дело в том, что я появился здесь с
овсем недавно. Кто знал, что так все обернется? Здесь сейчас находится тол
ько один шаттл Лорена Жаффрея, класса «Леопард». Полагаю, правда, что и его
будет достаточно. К сожалению, мне не удалось все хорошо разведать, мешал
и роботы Горцев. Они все время ходят вокруг космопорта и даже иногда захо
дят на взлетно-посадочную, оправдывался Лепета. Ц А совсем недавно я зам
етил, что к космопорту начинают подтягиваться пехотинцы Маклеода. Наско
лько я мог понять, они собираются перевозить взрывчатку. Не волнуйтесь, п
ехотинцев пока еще мало, Ц успокоил Лепета хозяина, увидев его встревож
енный взгляд. Ц Время есть.
Ц Корабль Жаффрея? Ц Глаза Кателли блеснули ненавистью. Ц Да это прос
то прекрасно! А как насчет экипажа? Ц спросил он. Ц Ведь вам должно быть и
звестно, что корабли не летают сами по себе.
Ц Разумеется, Ц ответил Лепета, хитро улыбаясь. Ц Но вы же знаете, что я
учился в школе аэрокосмических пилотов, умею управлять космическими ко
раблями и знаю навигацию. Уверяю вас, я не только сумею взлететь, но и дове
ду шаттл до любого места.
«Ты даже не представляешь, Лепета, как тебе повезло, Ц подумал Кателли.
Ц Ты оказался нужным мне даже сейчас. И это спасло тебя. Правда, ненадолго
. Участь твоя все равно решена». Кателли сделал знак своим воинам следова
ть за ним и двинул «Атлас» к выходу. Внезапно в уши полковника снова удари
ли звуки ненавистной волынки. Кателли поморщился. Музыка продолжалась н
едолго, вскоре она стихла, и послышался голос:
Ц Полковник Дрю Кателли! Именем Нортвинда приказываю вам сложить оружи
е! Открывайте кабину и выходите!
Твердым голосом произнесенные слова не оставляли сомнений в решимости
полковника Маклеода. Кателли осмотрелся. Впереди него, метрах в семидеся
ти от входа, стоял «Воин Гурона» Маклеода и три других робота Горцев. Слев
а находилось здание ремонтных мастерских, а направо от Кателли лежало от
крытое пространство взлетно-посадочной полосы, на которой стоял спасит
ельный корабль.
Ц Дикарь! Ц рявкнул Кателли. Ц Неужели ты не понимаешь, что у меня здесь
больше сил, чем у тебя. Сдавайся, и, возможно, я подумаю, не сохранить ли теб
е жизнь.
Правая рука «Воина Гурона» начала подниматься. Угрожающе блеснуло жерл
о винтовки Гаусса. Малвани тоже приготовилась открыть огонь, она навела
на отвратительную, похожую на череп кабину «Атласа» оба лазера. Лорен пр
ильнул к иллюминатору. «Молодец Малвани, знает, что на таком расстоянии П
ИИ будет бесполезен», Ц подумал он.
Ц Я еще раз предлагаю вам сдаться, полковник, Ц не меняя тона, произнес М
аклеод. Ц Лично гарантирую, что судить вас будут с такой же справедливос
тью, какую вы обещали Лорену Жаффрею. Ц Лорен с опаской посмотрел на заби
тое взрывчаткой здание. Все это предназначалось для Стрелков Стирлинг. П
ока Кателли с Маклеодом препирались, Лорен рассматривал заднюю часть ск
лада, доверху заполненную петаглицерином. «По самым грубым подсчетам, зд
есь находится тонн пятнадцать взрывчатки, не меньше. Не исключено, что дэ
вионовцы планировали направленный взрыв. Тогда все, что находится на взл
етно-посадочной полосе, превратится в порошок. Да, у Стрелков не было ника
ких надежд на спасение. Хорошо, если Смертники-Коммандос получили мое со
общение».
Ц Не торопись, полковник Маклеод, Ц продолжал говорить Кателли, Ц бит
ва пока не окончена. Третий королевский полк очень силен и вполне способ
ен победить Стрелков. Твои воины устали, а их роботы сильно повреждены. По
думай, старый дурак, что будет с Горцами после твоей смерти. Ц Кателли на
тужно расхохотался.
Ц Если вы так уверены в своей победе, почему же вы стремитесь улететь? Ц
спросил Маклеод.
Наступила тишина, продолжавшаяся несколько минут.
Ц Я устал препираться с тобой, Ц раздался наконец взволнованный голос
Кателли. Ц Ты слишком упрям, теперь же приготовься умереть! Ц Кателли с
делал знак, и стоящие за ним роботы начали наводить на Горцев все свое ору
жие.
Ц Сдавайтесь, полковник Кателли, Ц повторил приказ Маклеод. Ц Еще мин
ута, и я разнесу вас на куски.
Ц Ты не будешь стрелять! Ц взвизгнул Кателли. Ц Позади нас тонны взрыв
чатки. Если ты выстрелишь, я тут же пошлю сигнал, и весь космопорт взорветс
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики