ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Жаффрей хорошо знал характер Квейда. Этот самовлюбленный тип, воспитыва
вший в своих воинах дух соревнования и стремление к победе любой ценой, п
осле такого поражения долго не сможет жить спокойно.
Ц Но я вызывал вас совсем не для того, чтобы лишний раз выразить свое вос
хищение, Ц сказал полковник.
Ц Что меня ждет? Ц спросил майор, беря с вешалки полотенце и вытирая сли
пшиеся, мокрые от пота волосы. Жаффрей привык к тому, что чаще всего команд
ир вызывал победившего офицера затем, чтобы сообщить о новом задании. Он
повел глазами и вдруг, к своему удивлению, заметил в комнате еще одного че
ловека. Высокий, черноволосый, в традиционном костюме красного и золотог
о цветов, он вошел незаметно и стоял в тени, у самой двери. Лорен Жаффрей ср
азу узнал его. Для Смертника-Коммандос канцлер Конфедерации Капеллана С
ун-Цу Ляо был не просто главой государства, а полноправным хозяином, влад
ыкой его жизни. В том, чтобы служить ему, Смертник-Коммандос видел смысл с
воего существования. Недаром все воины приносили клятву умереть по перв
ому слову Сун-Цу. И делали это сами, охотно и без принуждения.
С сильно бьющимся сердцем Лорен Жаффрей отбросил полотенце и опустился
на колени. Он не заметил холодного пола бункера. Не сводя глаз с канцлера,
майор произнес:
Ц Ваше превосходительство, простите, я не ожидал увидеть вас здесь. Ц Ж
аффрей опустил глаза. В душе он всегда надеялся, что когда-нибудь ему пове
зет и он увидит великого канцлера, но не мог и предположить, что предстане
т перед могущественным правителем в таком затрапезном виде, мокрым и в м
ятых, затасканных шортах. Майору было крайне неловко, но в основном оттог
о, что он никак не мог вспомнить, куда же задевалась его парадная форма. В к
азармах водители боевых роботов предпочитали ходить кто как хочет.
Ц Встаньте, майор Жаффрей, Ц произнес молодой канцлер.
Жаффрей вскочил и встал навытяжку.
Ц Я с интересом наблюдал за вами, и признаюсь, вы произвели на меня самое
благоприятное впечатление. Вижу, вы любите рисковать?
Ц Если бы я не рисковал, тогда победил бы мой противник, Ц тихо, но с дост
оинством произнес майор. Он заметно волновался, аудитория для диспута на
тему тактики ведения боев была не самая подходящая.
Ц Стало быть, вы считаете, что к победе ведет не удача, а хитрость? Ц прог
оворил Сун-Цу. Майор посмотрел на канцлера, пытаясь угадать его настроен
ие, но лицо канцлера было непроницаемо. Лорен улыбнулся, надеясь снять во
зникшее в комнате напряжение.
Ц В битве от удачи зависит многое, ваше превосходительство. Сбрасывать
ее со счетов, конечно, не стоит. Но я считаю, что побеждает тот, кто заставит
удачу работать на себя. Умение управлять удачей Ц вот ключ к победе в люб
ой битве.
Вперед выступил Герцог:
Ц Не забывайтесь, майор. Новобранцев здесь нет! Перед вами стоит канцлер
, и он не нуждается в лекциях о стратегии и тактике.
Не сводя глаз с Лорена, Сун-Цу слегка повернул голову к Герцогу.
Ц Вы можете идти, полковник, Ц произнес он бесстрастным тоном. Ц Нам ну
жно поговорить с майором Жаффреем. Ц Сун-Цу оторвал глаза от Лорена и с у
лыбкой посмотрел на полковника.
Герцог не ожидал такого поворота. Его уязвило, что лорд хочет дать какое-т
о поручение его подчиненному, да вдобавок его самого лишает возможности
присутствовать при разговоре.
Ц Но, ваше превосходительство… Ц попытался было запротестовать он.
Ц Я вас не задерживаю. Ц Голос Сун-Цу был так же спокоен, а на лице его игр
ала все та же ничего не значащая улыбка. Канцлер махнул рукой, и полковник
Герцог, не решаясь повернуться к монарху спиной, попятился. У самой двери
он низко поклонился, на мгновение повернулся и исчез. Стук двери гулким э
хом отозвался в комнате бункера.
Канцлер подошел к столу и, слегка приподняв полы мантии, сел в одно из высо
ких кресел, затем показал Лорену на второе кресло, стоящее рядом.
Ц Прошу вас, садитесь, майор, Ц произнес он.
Жаффрей подхватил полотенце, накинул его на еще мокрую спину и, не сводя н
астороженных глаз с канцлера, сел напротив. Эта неожиданная встреча все
больше пугала майора. Он догадывался, чем она может кончиться.
Семейство Ляо давно славилось своим коварством и жестокостью. Мать ныне
шнего канцлера Сун-Цу, императрица Романс, прикрываясь заботой о национ
альной безопасности, загубила не одну тысячу душ своих подданных. Об отц
е же канцлера лучше было и вовсе не вспоминать. О его патологической нена
висти и хитроумных интригах против Хэнса Дэвиона, унесших десятки тысяч
жертв, ходили легенды. Именно он довел Дэвиона до такого бешенства, что то
т при захвате Конфедерации Капеллана половину ее планет буквально стер
в порошок, не оставив там камня на камне. Поговаривали, что страсть к загов
орам и убийствам Ц семейная традиция Ляо. Все, к чему бы ни прикасались их
руки, превращалось в пепел или кровь. Поэтому при всей своей преданности
и почтительности Жаффрей опасался своего правителя. Настороженно вгля
дываясь в холодную улыбку Сун-Цу, майор лихорадочно вспоминал, не соверш
ил ли он в последнее время какой-нибудь оплошности. Нет, по его мнению, нич
его, что могло бы вызвать недовольство правителя, за ним не водилось. Даже
наоборот, последняя операция, в которой Жаффрей участвовал, была высоко
оценена канцлером. Рейд на одну из баз данных Ком-Стара прошел как нельзя
более успешно. Лорену удалось связаться с квазирелигиозной группкой «С
лово Блэйка» и подбить их на ряд преступлений. Привезенный майором груз
содержал весьма полезную информацию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики