ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Он помолчал. Ц По крайней мере, мы не ста
нем делать этого здесь. Еще придет время.
Ц Я последний раз прошу вас, Маклеод. Выдайте нам Жаффрея. Неужели вы не в
идите, что ваше бессмысленное упрямство привело к разделению Горцев?
Ц Предлагаю вам и вашим людям покинуть взлетно-посадочную площадку, Ц
спокойно ответил Маклеод. Ц Отправляйтесь вон из города, в казармы. И сде
лайте это побыстрее, иначе я передумаю и разнесу ваш робот в клочья. Учтит
е, у меня давно руки чешутся взяться за вас.
Ц Кромартри-Сити в большей степени мой город, чем ваш, Маклеод. Хотя бы по
тому, что он принадлежит Федеративному Содружеству, а его представляю зд
есь я, Ц гордо ответил Кателли. Ц В моем лице вы имеете дело с принцем Вик
тором Дэвионом. Ц Туповатый Кателли не предполагал, что, называя Тару им
енем, данным дэвионовцами, он вызывает недовольство Горцев. Да и упомина
ние о себе как о представителе Виктора Дэвиона явилось холодным душем дл
я примкнувших к дэвионовцам молодых воинов. Некоторые перебежчики нача
ли понимать, что Кателли просто спекулировал на их патриотических настр
оениях, но стыд за опрометчивый поступок не позволял им вернуться к Макл
еоду.
Несмотря на явное поражение, Маклеод полностью владел ситуацией и остав
ался невозмутимо спокойным.
Ц Город Тара Ц столица Нортвинда. В ней проживают тысячи семей мирных ж
ителей. Я не говорю уже о правительственных службах, их там тоже немало. По
этому мы не будем спорить о том, кому принадлежит город. Это приведет толь
ко к битве, после которой руины Нью-Делоса покажутся мирной лужайкой. Ц
Полковник намекнул на известную всем наемникам историю о том, как Марик
напал на семьи Волчьих Драгун, не менее знаменитого, чем Горцы, подраздел
ения наемников. В ответ Драгуны сожгли дотла Нью-Делос.
Ц Вы хотите, чтобы Тара оставалась экстерриториальной зоной? Ц спроси
л Кателли.
Ц Да, Ц немедленно отозвался Маклеод. Ц Я считаю, что уничтожать безза
щитных мирных жителей недостойно воина.
Ц Согласен с вами, Ц произнес Кателли. Ц Но только в этом. И предупрежда
ю, что если вы станете нас преследовать, мы войдем в город и заставим вас б
иться там. Чем это может закончиться, вам хорошо известно. Что же касается
вас, то вы должны вывести свои войска из города в течение двенадцати часо
в. В противном случае я буду считать, что вы нарушили нашу договоренность!
Ц Кателли повернул свой «Атлас» и пошел со взлетно-посадочной полосы.

Ц Полковник! Ц раздался голос Фаллера. Ц Сейчас самое подходящее врем
я для удара по предателям. Пока они начнут разворачиваться, мы в два счета
расправимся с ними! Если мы не уничтожим их, дэвионовцы подтянут силы и пр
иготовятся к обороне. Отдайте приказ атаковать их, Ц горячился лейтена
нт.
Ц Не делайте этого, полковник. Ц Лорен узнал голос капитана Лори Карей.
Ц Горцы никогда не били в спину уходящим с поля боя. Ц Ее поддержали сра
зу несколько воинов.
Ц Малвани и ее друзья выбрали свой путь, Ц устало произнес Маклеод. Ц О
добряем мы их решение или нет, но мы должны уважать его. Меня беспокоит не
это, а та программа, которую какой-то подонок запустил в наши компьютеры.
Нет, мы выпустим их и выведем войска из города. Настоящая битва начнется з
автра с утра.
Ц Да где же мы их найдем? Ц недовольно спросил Фаллер. Ц Они не будут си
деть и дожидаться, когда мы набросимся на них.
Ц Не беспокойся, отыщем, Ц уверенно произнес полковник. Ц И убьем. У Гор
цев Нортвинда должен быть только один лидер. А если кому-то амбиции мешаю
т понять эту простую истину, то такой человек должен умереть.

XVII

Форт, Тара, Нортвинд
Маршрут Драконов
Федеративное Содружество
24 сентября 3057 г.

Лорен внимательно наблюдал, как техники и инженеры копошатся возле «Вои
на Гурона». Полученные повреждения были значительными, и едва ли ремонт
мог закончиться к утру следующего дня. На мониторах в кабине пилота все п
оломки и разрушения робота выглядят не такими угрожающими. Только когда
воочию видишь оплавленную лучами лазеров и вскрытую, словно консервная
банка, броню робота, торчащие из ран провода, куски кабеля и пучки миомерн
ых мышц, только тогда и начинаешь понимать, насколько близко подошла к те
бе смерть. Лорен не любил смотреть на техников, ремонтирующих роботы, эта
картина всегда напоминала ему о краткости жизни водителя. Даже такая мог
учая машина не всегда могла защитить его. И тем не менее Лорена всегда тян
уло в мастерские. Может быть, потому, что желание увидеть процесс возрожд
ения было сильнее страха смерти.
Лорен вспоминал вчерашний уход из космопорта. Горцы покидали его в полно
м молчании. Над взлетно-посадочной полосой висела зловещая тишина, нару
шаемая лишь лязгом расходящихся многотонных машин. Лорен чувствовал се
бя отвратительно, молчание только усиливало его чувство вины перед Горц
ами. Порой Лорену казалось, что Горцы знают, кто виновник всех их бед, и от э
того он начинал еще сильнее презирать и ненавидеть себя.
Переход Малвани и ее сторонников в лагерь дэвионовцев явился для Лорена
полной неожиданностью.
В результате этого предательского поступка оставшийся для защиты план
еты полк разделился. С одной стороны, это значительно облегчало Лорену в
ыполнение его задачи, но перспектива убивать Горцев уже давно не радовал
а его. Из памяти его стерлись волнующие картинки справедливого возмезди
я за проявленное когда-то коварство.
Лорена не удивила реакция полковника Маклеода на уход Малвани и ее друзе
й к Кателли, самозваному представителю Виктора Дэвиона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики