ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц К тому времени я решил, что будет лучше, если я ненадолго покину город,
Ц продолжил Бреннан. Ц И я действительно поездил по всей Англии. Но почт
и год назад опять перебрался в Лондон и начал за тобой следить. А ты не дог
адывался об этом, не так ли? Благодаря тебе я научился очень искусно следи
ть за людьми и не попадаться им на глаза.
Коннор почувствовал, что своими словами Бреннан словно всаживает нож ем
у в сердце. Боль была почти невыносимой. Ведь все это было из-за него.
Ц Мне очень жаль, Бреннан. Прости меня.
Ц А мне кажется, что ты слишком поздно просишь прощения. Ты так не думаеш
ь?
Ц Я никогда бы не позволил властям арестовать тебя. Ты должен это знать.
Я пытался спасти тебя от Траска.
Ц Пытался спасти меня? Ц Бреннан страшно сузил глаза. Они превратились
в щели, сквозь которые на него полыхнуло такое пламя ненависти, что Конно
р ощутил ужас. Ц Ну, это было очень благородно с твоей стороны. Почему ты н
е пытался меня спасти, когда мы были мальчиками? Тогда я больше всего нужд
ался в твоей защите. Пока ты шатался в порту, меня наказывали из-за тебя. Би
ли из-за тебя. Меня... Ц Его голос сорвался.
Ц Я знаю. Ц Измученный тем, что говорил ему Бреннан, он осторожно, не дела
я резких движений, которые могли бы встревожить брата, пододвинулся впер
ед на дюйм или два. Ц Я знаю об этом, Бреннан.
Ц Ты ничего не знаешь. Ты ни черта в этом не понимаешь.
Ц Тем не менее ты все же вернулся к нашему отчиму.
Ц Только когда окончательно убедился в том, что тебе нет до меня никаког
о дела. У тебя всегда находились более важные дела. Я для тебя ничего не зн
ачил.
Ц Это неправда. Ц Коннор покачал головой. Ц Я пытался достучаться до те
бя, но...
Ц Ты не очень-то старался, не так ли?
В их разговоре не было никакого смысла. Коннор казался спокойным, но внут
ри у него нарастали боль, ярость и печаль, которые могли в любой момент выр
ваться наружу. Ему казалось, что он никогда не знал своего брата. Бреннан у
бил дорогих ему людей. Бреннан намеренно старался причинить ему боль. Та
кое могло случиться только в кошмарном сне, но Коннор усилием воли продо
лжал контролировать себя.
Ц Почему? Почему ты убил их? Хайрама, Пег, Стюарта? Они были хорошими людьм
и и не заслуживали того, что ты с ними сделал.
Ц Ну, тебе не кажется, что это спорный вопрос? Ц Бреннан сделал шаг к стол
у и встал напротив Коннора, зло смотря на него. Ц Я не собирался никого уб
ивать. Во всяком случае, вначале. Но как я уже говорил, я следил за тобой и ещ
е больше возненавидел тебя, брат. Ты стал партнером в фирме, которая превр
атила тебя в богатого человека. У тебя появились хороший дом и множество
разных дорогих вещей, а я в это время спал на улицах и помойках.
Его рот задрожал от ярости, которую он не скрывал, так как считал, что имее
т полное право ее испытывать.
Ц Я решил, что заслуживаю большего, и решил взять то, что мне причитается,
Ц продолжил Бреннан. Ц Неужели ты винишь меня за это? Ц Он посмотрел на
нож и с почти отсутствующим видом покрутил его, проведя большим пальцем
по лезвию. Ц Хайрам был первым. Видишь ли, я вспомнил о часах, которые были
ему так дороги, и посчитал, что за них можно что-нибудь выручить. Потому я п
ошел и постучал к нему однажды ночью. Но старикашка не стал мне их отдават
ь. Мне пришлось убедить его в том, что он должен с ними расстаться. Боюсь, чт
о я немного увлекся.
Коннор распрощался с последней надеждой, что Бреннан был невиновен. Он в
идел на его лице удовольствие, видел безумие, сверкавшее в глазах брата, к
оторые были так похожи на его собственные. И понимал, что на этот раз он не
мог спасти Бреннана.
Коннор понял, что у него больше нет желания спасать брата Ц ведь из-за не
го погибло так много невинных людей. На одно мгновение он позволил себе о
твлечься и порадоваться тому, что Джиллиан сейчас не было рядом с ним. Он п
ринял все меры, чтобы ей ничего не угрожало, чтобы она находилась в безопа
сном месте и под охраной.
Ц Когда я забрал часы и ушел, Ц продолжал меж тем Бреннан, Ц то осознал, к
акое наслаждение мне доставила власть. Власть над жизнью и смертью. Для м
оих жертв я был дамокловым мечом. Я мог самостоятельно вершить правосуди
е. Над тобой.
Он опять перевел взгляд на Коннора и сказал:
Ц Тогда я и придумал этот замечательный план. Отомстить тебе, отправляя
в мир иной тех людей, которые имели для тебя особое значение. И с каждым уб
итым человеком мне все больше нравилась моя работа. Мне нравилось видеть
их кровь на своих руках.
Краем глаза Коннор посмотрел в сторону двери. Он знал, что мог побежать в т
у сторону или схватиться с Бреннаном, но Коннору не хотелось давать ему ш
анса сбежать. Значит, нужно продолжать разговаривать с ним, пока не приед
ут Толливер и Альбертсон.
Ц Ты оставлял мне послания, Ц произнес Коннор. Ц Ты хотел, чтобы я знал, к
то это делает.
Ц Разумеется. Какой тогда был бы во всем этом смысл, если бы ты не понимал,
что я являюсь причиной твоих мучений. Хотя соображаешь ты медленно, не пр
авда ли? Думал, что убийцей был этот дурак Траск, хотя я позаботился о нем с
разу после того, как разделался с Пег. В гонце концов, он тоже причинил мне
много горя. А Форбса я убил, чтобы тебя начали подозревать во всех соверше
нных мною преступлениях.
Бреннан нагнулся вперед. Коннор напрягся. Но брат не стал нападать на нег
о, а вместо этого взял лампу со стола и поднял ее вверх. Лучи света запляса
ли на его лице, придавая ему почти дьявольский вид.
Ц Теперь наступает развязка, Ц сказал он, направляясь к лестнице.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики