ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Однако не вздумай недооценивать что-либо. Мне не следовало бы говорит
ь тебе об этом, ведь ты еще новичок и все прочее, но ты можешь служить здесь
не без выгоды для себя. Я имею в виду не только хорошую еду. Во-первых, в наш
сектор входит Чайнатаун, а китайцы содержат множество тайных игорных до
мов. Мы их почти никогда не прихватываем за это, а они регулярно платят и з
аботятся о себе сами, как и итальянцы. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я толкую,
правильно?
Пат кивнул.
Ц Затем у нас здесь полно общественных клубов и тому подобных заведени
й. Они всегда дают по пятерке в конце недели и дарят прекрасные подарки на
Рождество. Если устанешь, здесь есть пара уютных местечек для отдыха. У ни
х есть одна хорошая каморка с плитой на Чатам-сквер в мужском туалете. А п
о ночам можно прикорнуть в бойлерной при школе за углом, понятно?
Пат знал, что в каждом секторе есть местечко, где полицейские могут отдох
нуть во время обходов. Он уже заметил патрульные машины, паркующиеся воз
ле публичных комнат отдыха в Чайнатауне.
Они закончили обед тарелкой итальянских колбасок и салатом из шпината, з
алитым горячим свиным жиром с кусочками бекона.
Попивая кофе, Донни продолжил свою вводную лекцию:
Ц Девяносто процентов того, чему тебя обучали в академии, Ц чушь собачь
я. Даже формы документов, которые ты изучал, Ц ерунда, мы пользуемся совс
ем другими. Теоретически мы должны заполнить UF49, прежде чем пукнем. Вот теб
е пример Ц аресты за игровой бизнес. Скажем, ты выследил игровой клуб и ар
естовал владельца. Ну и что с того? У тебя на руках куча документов, которы
е ты должен заполнить. Ты обязан бежать в суд два, может быть, три раза, а сук
ина сына выпустят под залог, как только ты его приведешь в суд, верно?
Пат согласился.
Ц Так что это напрасная трата времени. Кроме того, эти игровые аресты нич
его не стоят для твоего послужного списка, можешь подтирать ими дерьмо в
туалете. Следует участвовать в таких делах, в которых под угрозой оказыв
ается твоя жизнь, когда кто-то в тебя стреляет или ты стреляешь в кого-то, ч
то-нибудь в таком роде. Понятно?
Ц Конечно.
В конце обеда Пат вынул бумажник, хотя было ясно, что денег с них не возьму
т. Донни поднял руку в знак протеста:
Ц Забудь об этом, малыш. Говорил я тебе, что это хороший пост? Марио!
Горбоносый склонился над столиком.
Ц Это хороший парень, Ц объявил Донни. Ц Он один из наших людей, свой в д
оску. Это тебе не долбаный Мик, которых они присылают сюда позже. Ты будешь
заботиться о нем как следует, ладно?
Ц Не сомневайся, Ц щедро ответил Марио, который не был владельцем завед
ения.
Выйдя снова на прохладную улицу, Пат застегнул ворот форменной рубашки.
Он был рад, что ему подсказали надевать под нее свитер.
Ц Если у тебя будут любые проблемы, малыш, приходи к Донни, договорились?

Он ответил утвердительно и побрел к полицейскому телефону, чтобы доложи
ть о вступлении на пост после обеда.

* * *

Пат отработал на участке всего две недели, когда однажды сержант Гофман
позвал его перед началом смены.
Ц Дай-ка мне взглянуть на тебя. Форма чистая? Ты побрился?
Он осмотрел Пата весьма тщательно.
Ц Хорошо. Ты выбран для специального задания. Начисти хорошенько ботин
ки и ступай в приход Богоматери на этой улице. Прихожане устраивают сего
дня вечером там танцы и прием для усиления своего союза. Попроси кого-ниб
удь в помощь для соблюдения порядка при парковке и обеспечения безопасн
ости.
Пат улыбнулся и отсалютовал сержанту:
Ц Да, сэр!
Он знал о том, что отец Раймундо планирует какое-то развлечение, чтобы соб
рать деньги на новый алтарь. Но у Пата было мало времени для выполнения це
рковных обязанностей, так что он почти не обращал внимания на деятельнос
ть в приходе.

* * *

Танцы в церковном приходе не казались ему привлекательными. Пат никогда
даже не пытался участвовать в них. Он не сомневался, что если бы он начал у
хаживать за девушкой из прихода, то это сразу стало бы известно отцу Райм
ундо. Патрульный Пат Копте оказался бы женатым задолго до того, как намер
евался сделать это по собственному желанию. Большинство девушек, с котор
ыми он имел дело до этого времени, были случайными знакомыми. Когда женщи
на, с которой он вступал в случайную связь, просила о новом свидании, он ис
пытывал неловкость.
Пат утратил свою девственность в задней комнате клуба на Малбери с толст
ой девушкой-подростком, которая спала с каждым, у кого при ее виде возника
ло желание. У нее было только одно требование. Сколько бы парней ни побыва
ло между ее полными бедрами за ночь, каждый должен был произнести три маг
ических слова, прежде чем нырнуть во влажное ущелье: "Я люблю тебя".
В первый раз, когда один из парней привел ее в клуб, Пат не смог переспать с
ней, так как его язык не поворачивался сказать ей эти слова. Но в следующий
раз в нем оказалось такое количество бурбона, что он смог проигнорирова
ть и прыщавое лицо, и слюнявые губы, и поросячьи ноздри, и запах прогорклог
о оливкового масла и сконцентрировался только на темном треугольнике, г
де сходились две жирные колонны из плоти.
Девушка легла спиной на жирную, выношенную плюшевую кушетку, которую кто
-то пожертвовал клубу. Ее губы были чудовищно вымазаны помадой в результ
ате нескольких страстных поцелуев, которыми она благодарила предыдущи
х поклонников за достигнутый оргазм. Пат оказался девятым в очереди.
Ц Давай, Пат, Ц сказала девушка с нетерпением, Ц ты должен сказать: "Я лю
блю тебя", как и остальные!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики