ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Господ
и, все этим занимаются. Почему бы нам не заняться?
Ц Я думал, ты и так неплохо имеешь, переправляя белый порошок от Чарли.
Ц Мне это дело больше не нравится, Ц сказал Пат. Ц Слишком опасно. Знаеш
ь, в августе была устроена грандиозная облава на наркоторговцев. Я слыша
л, что аресты проводились по наводке этого стукача Джаннини.
Ц Ну, Ц сказал Артур, Ц наркоторговцы говорят, что Джаннини продался п
отому, что попытался обставить Лаки и Вито на поставке своего собственно
го порошка.
Ц Это была сложная комбинация. Я из дела выхожу Ц слишком оно рискованн
ое. Кроме того, Конни была очень расстроена, когда услышала слухи о том, чт
о я этим занимаюсь.
Артур удивленно поднял глаза:
Ц Ты имеешь в виду, что Конни знает?
Пат пожалел о том, что сказал.
Ц Нет, она не знает сути дела, но забирает в голову ненормальные идеи и оч
ень круто настроена против белого порошка. Ты знаешь, мы нашли ценнейшие
связи, с помощью которых можно разгрузить все, что прибудет по воде, Ц ры
бу и мясо, телевизоры и импортируемые машины.
Ц Да, это большое дело. По мне, так выше головы не прыгнешь, Ц смеясь, сказ
ал Артур.
Ц Ну, я обсуждал это с Сэмом, и он со мной согласен.
Ц Ладно, ладно, Ц сказал Артур. Ц Идея ясна. Ты получишь назначение. При
своей скорости продвижения по службе ты скоро будешь не только лейтенан
том, но и капо Ц чем-то вроде лейтенанта в квадрате.
Вскоре Пату сообщили, что с новым назначением будет все в порядке.

* * *

Билл Боннано женился на Розали Профачи Ц дочери Джо Профачи. Бракосочет
ание праздновали в ресторане "Астор". Это была королевская свадьба, и приг
лашены были все, кто хоть что-то из себя представлял Ц Вито, Фрэнк Костел
ло, Ал Анастасиа, который враждовал с ними обоими, и еще много людей со все
й страны. Из Буффало приехал старый Стефано Маггадино Ц кузен Боннаны. Е
го посадили на почетное место на возвышении. На приеме было более тысячи
гостей, и их развлекал Тони Беннет.
Глядя на это сборище, Пат думал: "Позор, что ФБР до сих пор не добралось до ор
ганизации. На этой свадьбе они собрали бы большой урожай. Стоит только пр
осмотреть список приглашенных". Пат знал, что Директор ФБР не верил в суще
ствование организованной преступности.
Пату было приятно отметить, что его посадили по правую руку от Сэма, немно
го дальше за их столом сидел Артур. Дон Антонио, в старомодном смокинге, си
дел во главе их стола.
Было много тостов, веселых анекдотов и больше, чем обычно, сплетен, потому
что гости за столом хорошо знали друг друга и всем доверяли.
Дон Антонио дразнил отца Раймундо, вспоминая то время, когда Папа Римски
й присвоил Джо Профачи почетное звание Рыцаря Святого Григория. Антонио
чуть не задохнулся от смеха:
Ц Представляешь, Профачи ел спагетти в "Луне", когда услышал, что Папа лиш
ил его этого титула. Знаешь, что с ним случилось? Его вырвало на стол! Прямо
в ресторане! И это уважаемый человек?
Ц Ну, Ц сказал Сэм. Ц Я не думаю, что он сейчас пользуется уважением. Зде
сь, в Бруклине, он становится непопулярным. Если не будет держать ухо вост
ро, может оказаться в беде.
Пат сидел тихо и впитывал в себя информацию.
Это был сезон свадеб. В Ньюпорте, штат Кентукки, Майк Коппола женился на да
ме из "внешнего" мира по имени Энн Драхман. Сэм, который знал Копполу смоло
ду, не одобрял этот брак.
Ц Прежде всего, Ц сказал он Пату за стаканом вина, Ц никогда не следует
жениться на посторонних. Им нельзя верить. У меня есть предчувствие, что э
та дама еще принесет нам немало хлопот. В нашем деле за женщинами нужен гл
аз да глаз. Не следует им что-нибудь рассказывать. Это касается и тебя, сын
ок. Я много натерпелся от мамаши Констанцы, много, да покоится ее прах с ми
ром.
Ц Сказать по правде, Сэм, Ц сказал Пат, Ц кроме здоровья Конни есть еще
одна причина, по которой я ее сюда не привел. Мне в последнее время просто
не нравится ее отношение к нашему делу. По сути она ничего не знает, но все
время делает замечания по поводу семейного бизнеса.
Сэм понимающе кивнул:
Ц Да, я знаю. Это неприятно. О, как я вижу, режут торт. Пошли, посмотрим.
Молодой Билл Боннано, высокий и тонкий, похожий на студента колледжа, сто
ял рядом с Розали, которая очень походила на Конни, но была пухлее. Торт бы
л высотой в девять футов и состоял из семи слоев, разделенных огромными к
олоннами, и купола наверху. Сэм стоял, кисло на него глядя.
Ц Ты знаешь, Ц сказал он, Ц Большой Джо прочит этого парня на свое место
, но я тебе вот что скажу: он и ногтя твоего не стоит. Слишком много времени п
ровел в колледже.
Среди гостей Пат увидел Ала Агуеси, и они вместе выпили. Агуеси при расста
вании сказал ему, что Палата Коммерции в Буффало назвала Человеком года
Джона Монтану Ц помощника Стива Маггадино.
Ц Видишь, Ц сказал Агуеси, Ц все понемногу меняется. Все легализуется,
и так оно и должно быть. Кстати, ты еще совершаешь поездки?
Ц Нет, Ц сказал Пат. Ц Пока держусь поближе к дому.
Ц Ну, еще увидимся. Не забудь со мной встретиться, если приедешь в Монреа
ль.
Ц Конечно.

* * *

На обратном пути в Ривердейлу в новом "крейслер-империале" Сэма они вспом
инали события вечера.
Ц Приятное было мероприятие, Ц сказал Сэм. Ц Очень приятное. Должен пр
изнать, что эта свадьба была лучше, чем твоя, но ты тогда не был такой шишко
й.
Ц Да я и сейчас не такая большая шишка.
Ц Ты продвигаешься, сынок. Я горжусь тобой.
Пат покраснел от удовольствия.
Ц Скажи, тебе не надоело служить в полиции? Когда ты закончишь свою учебу
на юриста?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики