ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если не желаешь присоединиться к общей игре, не продвинешься даль
ше, так и останешься патрульным.
Ц Именно поэтому я и собираюсь уйти из полиции, Ц ответил Дойл.

* * *

В тот же месяц, когда перевели Дойла, "дядя" Пата, лейтенант Артур Марсери, п
ригласил его пообедать в "Луне" на Грэнд-стрнт. Они заказали моллюсков Пос
илиппо, омара фра-дьявол и две бутыли Бараго. Все официанты знали Артура М
арсери и обслуживали его как принца. Казалось, что почти все помнили его с
тех пор, как он был ребенком.
Пат чувствовал близость к Артуру с первых дней знакомства, со времени то
го первого обеда в Нью-Джерси. Но все же ему казалось необычным, что Артур
пригласил пообедать его с собой наедине. Он знал, что за этим кроется кака
я-то серьезная причина.
Позже, за кофе с ликером Самбукко, Артур подошел к цели.
Ц Нам следовало бы встречаться почаще, Ц начал он. Ц Ты должен быть со м
ной в контакте. Я только на той неделе обнаружил, что ты встречаешься с мое
й племянницей, Конни Мэсси.
Пат замер от ожидания неприятностей.
Ц Да, я вижусь с ней, Ц осторожно подтвердил он.
Ц Не нервничай, малыш. Все в порядке. Но тебе следовало бы знать, что ты не
сможешь делать что-нибудь без ведома Сэма. У него есть уши во всем городе,
то же можно сказать и про меня. Почему ты это скрываешь?
Пат стал заикаться:
Ц Я... я не был уверен. Думал, что Сэм придет в ярость из-за этого. Может быть,
ему не нравится, что я ухаживаю за Конни, Я имею в виду, что она еще ходит в ш
колу и все такое. Она Ц образованная девушка, а я Ц дурень неотесанный.
Ц Хорошо, это как раз второе, о чем я хочу говорить с тобой, Ц сказал Арту
р. Ц Ты прослужил в полиции уже девять месяцев. За это время можно было ро
дить ребенка. Мы собираемся начать продвигать тебя. Хотим, чтобы ты стал з
аниматься делом. Ты не произвел за это время ни одного хорошего ареста.
Ц Я нашел пару хороших угнанных машин, Ц возразил Пат.
Ц Это ерунда. Ты должен сделать что-то такое, что привлекло бы внимание н
ачальства. Должен заслужить поощрение или что-нибудь в этом духе.
Ц Послушайте, вы что, шутите? Ц спросил с удивлением Пат. Ц На моем учас
тке не происходило никаких серьезных преступлений. Разве что какой-то п
арень хотел убить жену Ц зарезать ножом. Как, черт возьми, могу я предсказ
ать, когда такое случится?
Ц Ладно, у меня есть источники информации, Ц ответил Артур. Ц Иногда до
меня доходят кое-какие слухи. Например, знаешь кондитерскую на Салливан-
стрит, к северу от Хьюстона, типа закусочной?
Ц Вы имеете в виду "Наполи е нотте"? Ц спросил Пат.
Ц Именно ее.
Ц Да, знаю. Она не в моем участке, но я часто бываю в этих местах.
Ц Так вот, кое-кто собирается грабить сигаретные автоматы, китайский би
льярд и все автоматические игры такого типа в этом районе. У меня есть пре
дчувствие Ц можешь считать его намеком, Ц что некто собирается сделат
ь такую попытку завтра ночью.
Ц В этой закусочной?
Ц Именно там.
Ц А что я должен делать? Ведь это же не мой участок.
Ц Ты завтра не работаешь в ночную смену, так?
Ц Да.
Ц Прекрасно, ты проводишь уйму свободного времени в Вилледже. Предполо
жим, ты завтра будешь прогуливаться там около часу или двух ночи. Может, вы
пьешь несколько кружек пива на улице Ц у матушки Берголотт или еще где-н
ибудь. Или, может быть, заглянешь в одну из кофейных на Макдугал-стрит, нап
ример, у Риенци. Прогуливаясь, ты случайно пройдешь мимо того места. Может
быть, увидишь свет внутри закусочной, или, может, почувствуешь что-то нела
дное и наколешь этого парня, понял?
Пат слушал его с нескрываемым интересом:
Ц Подумаешь, тоже мне дело? Просто прихватываю парня за взлом и вторжени
е. За это никто не наградит меня медалью.
Ц Нет, тут совсем другое дело. Этот человек Ц негодяй. Уже сидел. Его разы
скивает полиция. На него заведено обширное дело, и он опасен. Он будет воор
ужен.
Ц Великолепно! Ц сказал Пат. Ц Что же вы хотите? Чтобы он отстрелил мне
яйца?
Ц Недотепа! У тебя ведь тоже есть оружие, разве не так? И ты знаешь, где он, а
он не знает, где ты.
Артур выдавил сок ярко-желтого лимона в свой кофе.
Ц Ты должен выстрелить первым и удостовериться, что у парня нет шансов з
аговорить.
Ц Так вы хотите, чтобы я убил его?
Ц Я не говорю, что тебе делать, но мы не хотим ничего слышать об этом парне
снова, Ц сказал Артур.
Ц Кто это мы? Ц спросил Пат. Ц Департамент?
Ц Послушай, ты просто сделай эту работу. Не задавай слишком много вопрос
ов, Ц посоветовал Артур. Ц Мы хотим продвинуть тебя по службе в департа
менте, так? У тебя есть неопознанное оружие?
Пат поежился.
Ц У меня не было оказии завладеть таким.
Ц Хорошо. Достань себе что-нибудь, пружинный нож, что угодно. Ты всегда хо
тел иметь такую вещь. Тогда, если наткнешься на преступника и должен буде
шь его пристрелить, у тебя потом не будет больших неприятностей. Просто в
ыбросишь пистолет или нож, или что там у тебя найдется. Скажешь, что оружие
принадлежало этому парню. Что он напал на тебя. Сделай так, чтобы он остав
ил пару отпечатков на оружии. Иначе у тебя будут серьезные неприятности
с судом присяжных. Тебя могут обвинить в убийстве, и ты с головой попадешь
в дерьмо. Я хочу, чтобы ты достал такое оружие и держал его при себе постоя
нно.
Ц Ладно, ладно, Ц согласился Пат.
Он был весьма удивлен такой беседой. Это был не тот Артур, которого он знал
, Ц искренний, улыбающийся, молодой "дядя". Этот человек был внутри тверд, к
ак сталь. Уговаривал Пата убить человека и при этом даже ни разу не моргну
л глазом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики