ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Ц Ну, мистер Кларк, Ц сказал я медленно, Ц такого я никогда не видел! Все
еще в себя прийти не могу.
Ц Куры петухом запели, одно слово, Ц согласился фермер и перевел широко
открытые глаза на ворота. В них въезжала такая знакомая колесница смерт
и Ц фургон Джеффа Мэллока.
Когда живодер заглянул в телятник, на его лице не отразилось ничего. Прав
да, было трудно вообразить, чтобы какая-то тень могла омрачить эти розовы
е щеки, эти мирные глаза, однако мне почудилось, что клубы дыма из его труб
ки начали вылетать чуть быстрее. На самой трубке со вчерашнего дня появи
лись новые фестоны Ц мне показалось, что я узнаю волокна печени.
Наглядевшись, он повернулся и зашагал к своему фургону с интересом погля
дывая по сторонам, а затем уставился на темные тучи, громоздящиеся над за
падным горизонтом.
Ц А к вечеру дождь будет, Уилли, Ц сообщил он.
Хотя тогда мне это было невдомек, но я присутствовал при начале великого
переворота в области лекарственной медицины, подлинной революции, кото
рой вскоре предстояло смести в небытие недавние панацеи. Еще немного Ц
и ряды причудливых флаконов с резными пробками и латинскими надписями и
счезнут с аптечных полок, а названия, столь дорогие сердцу многих и многи
х поколений, Ц эфир, нашатырь, настойка камфары Ц навеки канут в Лету.
Это было только начало, а за углом уже дожидалось новое волшебное средст
во Ц пенициллин и прочие антибиотики. Наконец-то, у нас появилось, с чем р
аботать, наконецЦ то, мы могли применять лекарства, зная, что они подейст
вуют!
По всей стране, по всему миру ветеринары в эти дни наблюдали первые ошело
мительные результаты, переживая то же, что и я в тот день. Одни с коровами, д
ругие с собаками и кошками, третьи с дорогими скаковыми лошадьми, с овцам
и, свиньями. И в самой разной, обстановке. Но со мной это произошло в старом
вагоне, приспособленном под телятник, среди ржавеющего железного хлама
на ферме Уилли Кларка.
Разумеется, продлилось это недолго Ц то есть сотворение чудес. То, чему я
стал свидетелем в этом телятнике было воздействием совершенно нового а
гента на ничем не защищенную популяцию бактерий. Дальше пошло иначе. Со в
ременем микроорганизмы приобрели резистентность, и пришлось создавать
новые, более действенные сульфаниламиды и антибиотики. Так что битва пр
одолжается. Мы получаем хорошие результаты, но волшебных исцелений не со
вершаем, и мне очень повезло, что я принадлежу к поколению, которое видело
самое начало, когда одно чудо следовало за другим.
Эти телята выздоровели мгновенно и окончательно Ц у меня и теперь стано
вится тепло на душе, когда я о них вспоминаю. Уилли, конечно, ликовал, и даже
Джефф Мэллок по-своему отдал случившемуся дань восторга. Отъезжая, он кр
икнул нам:
Ц Значит, в этих синеньких таблетках большая сила имеется! На тебе Ц заг
нивание легких излечили!

37

Практика в Дарроуби давала мне одно неоценимое преимущество. Лечил я, гл
авным образом, скот, что не мешало мне питать горячую страсть к собакам и к
ошкам. И, проводя большую часть времени среди йоркширских просторов, я зн
ал, что в городе меня ждет пленительный мир домашних любимцев.
Заниматься кем-нибудь из них мне приходилось каждый день, и это вносило в
мою жизнь не только разнообразие, но и особый интерес, опиравшийся на чув
ства, а не на финансовые соображения, причем удовлетворять его я мог не то
ропясь и со вкусом. Вероятно, непрерывная интенсивная работа с мелкими ж
ивотными может превратиться в подобие сосисочной машины, в бесконечный
конвейер мохнатых тел, в которые втыкаешь и втыкаешь иглы. Но в Дарроуби к
аждый маленький пациент становился нашим знакомым.
Проезжая по городу, я без труда их узнавал: вон джонсоновский Буян выходи
т с хозяйкой из скобяной лавки Ц от экземы ушной раковины и помину не ост
алось, а уокеровский Рыжик, чья лапа отлично срослась, весело покачивает
ся на угольной повозке своего хозяина, и, конечно, бриггсовский Рой отпра
вился один прогуляться по рыночной площади в поисках приключений, так чт
о не миновать снова его зашивать, как тогда, когда он напоролся на колючую
проволоку. Я извлекал массу удовольствия, вспоминая их недуги и размышля
я об особенностях их натуры. Ведь каждый был личностью и проявлял ее по-св
оему.
Например, в своем отношении ко мне во время и после лечения. Собаки и кошки
, как правило, не проникались ко мне неприязнью, хотя я и подвергал их всяк
им неприятным процедурам.
Но были и исключения, как, например, Магнус, карликовая такса в «Гуртовщик
ах».
Памятуя о нем, я перегнулся через стойку и Ц сказал шепотом:
Ц Пинту светлого, Дэнни, будьте так любезны.
Буфетчик ухмыльнулся.
Ц Сию минуту, мистер Хэрриот.
Он нажал на рычаг, и пиво с тихим шипением наполнило кружку. Глядя на пышну
ю шапку пены, я еле слышно заметил:
Ц Какая прелесть!
Ц Прелесть? Да это такая красотища, что просто грех ею торговать! Ц Дэнн
и с нежным сожалением оглядел кружку.
Я засмеялся, но пианиссимо.
Ц Тем любезнее, что вы уделили мне капельку. Ц Сделав глубокий глоток, я
обернутся к старику Фэрберну, который по обыкновению примостился у даль
него конца стойки, держа в руке собственную, расписанную цветочками круж
ку. Ц Прекрасная погода стоит, мистер Фэрберн, Ц прожурчал я вполголоса
.
Старик прижал ладонь к уху.
Ц Что вы сказали?
Ц Погода стоит такая теплая, солнечная! Ц Мой голос шелестел, как легки
й ветерок в камышах.
И тут меня с силой хлопнули по спине.
Ц Да что это с вами, Джим?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики