ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мэб кивнула.
Ц Хочу вам признаться, что я мало что смыслю в лечении. Когда я приехала в
Скарглас, здесь не было ни одного человека, который бы захотел стать лека
рем, и я решила сама этим заняться. Буду рада у вас поучиться, ведь вы, как я
успела заметить, многое знаете и умеете. Ц Она с улыбкой взглянула на Фи
ону. Ц А вот что я хорошо умею делать, так это готовить микстуры и мази. Он
и у меня просто первоклассные.
Опасаясь, что Мэб в очередной раз предложит попытаться залечить ее шрам
ы на щеках, Фиона поспешно спросил а:
Ц А откуда вы приехали? Вы ведь не из Скаргласа и не принадлежите к клану
Макфингелов?
Ц Нет. Я пришла сюда лет десять назад. Я из клана Драммондов. То есть была и
з этого клана. Они ясно дали понять, что не хотят, чтобы я жила вместе с ними.
Ц Мэб вздохнула. Ц До сих пор не могу понять, что я сделала не так. Мазь, ко
торую я приготовила, должна была заживлять. Я уверена, что и микстуру смеш
ала правильно. Должно быть, у них у всех были очень нежные желудки, раз она
так быстро и эффективно подействовала. Я предложила убрать за ними, хотя
мне было не слишком приятно. Я попыталась объяснить лэрду, что моя миксту
ра Ц не яд и периодическая очистка желудка приносит ему только пользу, н
о он и слушать не стал. Как не стал слушать, когда я уверяла его, что от моей
мази у него на лысине снова вырастут волосы и что их странный зеленый цве
т со временем исчезнет. Он просто вышвырнул меня и мои вещи вон.
Фиона попыталась представить себе зеленоволосого лэрда, но картина пол
училась такой нелегкой, что она поспешила выбросить ее из головы.
Ц И вы пришли сюда? Вы слышали о Макфингелах?
Ц Нет. Я никогда о них не слышала. Старый лэрд наткнулся на меня, когда я у
бегала из деревни. Ц Мэб недовольно поморщилась. Ц И почему они меня вы
гнали? Я ведь хотела им помочь, и мне удалось вывести у этой гадкой женщин
ы вшей. И цвет волос у нее стал такой красивый, синий-синий, как колокольчи
ки. Ну да ладно, не буду думать о грустном. Так вот, мне повстречался старый
лэрд, и… Ц Мэб покраснела, Ц и он был так мил со мной и так страстен. У меня
голова пошла кругом. Правда, когда я приехала сюда и узнала, что он женат, т
о почувствовала себя немного неловко, но ведь должна же я была где-то жить
, верно? И я осталась и стала лекарем. Моему сыну девять лет, и он уже ищет св
ое место в клане. На этой неделе он работает у оружейного мастера, хочет уз
нать, понравится ему это занятие или нет.
Ц Вы родили лэрду сына?
Ц Да, малыша Неда. Очаровательный мальчуган, радость моей жизни. Я боялас
ь, что жена лэрда выгонит меня, но она умерла до того, как заметили, что я бер
еменна. Ее убило молнией во время свидания с Греем.
Ц И поэтому между кланами началась вражда?
Ц Нет. К тому времени старый лэрд уже почти со всеми враждовал. Ц Мэб маш
инально поправила одеяло, которым был накрыт Саймон. Ц Грей с самого на
чала были нашими врагами. Они хотели заполучить Скарглас, и им не понрави
лось, когда Фингел прибрал его к рукам. Они заявили, что замок был обещан и
м, но его прежний владелец передал его старому лэрду, который был его кузе
ном. В конце концов, Фингел ему родня, так что это справедливо.
Прежде чем Фиона успела задать следующий вопрос, дверь распахнулась, и в
комнату вошла темноволосая полная женщина. Поставив на стол возле ками
на поднос с едой и вином, она вышла, не проронив ни слова, лишь одарила Мэб к
оротким свирепым взглядом. Фиона подошла к столу и, сев на стул, указала Мэ
б на другой. Несколько минут она молча пила вино и без аппетита жевала хле
б, после чего, отрезав кусок баранины, спросила:
Ц Кто эта женщина?
Ц Клэр, Ц ответила Мэб. Ц Она всех здесь терпеть не может. Когда-то она б
ыла из клана Макензи, но сбежала оттуда. Она уже трижды вдова, и, когда умер
ее третий муж, многие думали, что она их убила. Она ненавидит женщин, котор
ые спали со старым лэрдом, особенно тех, кто были его любовницами, когда у
него еще была жива жена. Думаю, она снизошла до того, чтобы принести нам ед
у, только потому, что ей было любопытно на вас взглянуть. Она живет в замке
уже почти двенадцать лет. Около десяти лет назад она вышла замуж за Ангус
а, конюха, и он до сих пор жив. Так что, мне кажется, ее прежним мужьям просто
не повезло.
Ц Значит, сейчас она Макфингел. А кто такие Макфингелы? Я никогда о них не
слышала, и тем не менее они, должно быть, давно владеют этими землями, поск
ольку их родственник передал их старому лэрду.
Ц Он был не Макфингел. Клан Макфингелов новый. Ц Мэб хмыкнула. Ц Он возн
ик совсем недавно. Правда, образовал его старый лэрд. Он поссорился со св
оими родственниками и ушел от них, решив образовать свой собственный кл
ан, что и сделал, назвав его своим именем, Фингел приехал сюда за несколько
месяцев до смерти своего кузена, но не двоюродного, а очень дальнего, и, по
хоже, уговорил его сделать себя его наследником. А чтобы кузен не смог от
казать ему, женился на его дочери, хотя она была обещана другому. Перед сме
ртью она родила Фингелу сына.
Ц А как раньше назывался клан? Ц спросила Фиона и с удивлением увидела,
что лицо Мэб исказилось от страха, она даже слегка побледнела.
Ц Мы не имеем права об этом говорить. Это запрещено.
Ц Но ведь никто не услышит, Мэб. Мэб покачала головой:
Ц Не могу. Если старый лэрд об этом узнает, он придет в неописуемую ярост
ь, он мне голову оторвет. Лучше уж считайте, что вы находитесь в клане Макф
ингелов.
Фионе пришло в голову, что она находится в замке, где нет ни одного нормаль
ного человека, а самым безумным является старый лэрд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики