ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она взглянула Эвану в гл
аза: они по-прежнему были затуманены страстью, однако лицо его выражало
смятение.
Ц Я не должен был этого делать, Ц хрипло проговорил он. Ц Больше этого н
икогда не случится, Ц прибавил он уже спокойнее и, круто повернувшись, вы
шел из хижины.
Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, Фиона проводила ег
о взглядом. Теперь у нее было доказательство того, что она ему так же небе
зразлична, как и он ей. Ясно было также и то, что он преисполнен решимости п
одавить это чувство во что бы то ни стало. Медленная улыбка расплылась на
теплых от поцелуя губах Фионы. Она машинально оправила юбку, думая о том,
что они с Эваном Макфингелом идеально подходят друг другу. Она не сомнев
алась, что он ее вторая половинка, ее судьба. И если Эван считает, что ему уд
астся от нее избавиться, она готова доказать ему, как он ошибается, и непр
еменно это сделает.

Глава 6

Ц Где сэр Эван? Ц спросила Фиона Грегора.
Тот взглянул на нее с улыбкой, однако Фиона сделала вид, будто не замечает
этого.
В течение трех дней она старалась держаться к Эвану как можно ближе, а он,
напротив, все время пытался ускользнуть от нее. Она начала опасаться, что
ошиблась, что их поцелуй не произвел на Эвана такого сильного впечатлен
ия, как на нее. Может быть, он просто пытался польстить ей, сказав, что шрамы
у нее на щеках не такие уж безобразные. Мужчины имеют обыкновение хваста
ться своими шрамами, однако предпочли бы, чтобы женщины их не имели.
Ц Он уехал час назад, Ц ответил Грегор. Ц Взял с собой шестерых людей и
отправился искать Греев.
Фиона хмуро взглянула на ворота замка:
Ц Интересно, от кого он сбежал, от меня или от своего отца?
Ц От вас обоих. Ц Грегор расхохотался, заметив, что Фиона вспыхнула.
Ц Знаешь, Эван совсем не умеет общаться с женщинами, Ц вмешался в разго
вор Натан, и его голубые глаза заискрились от смеха. Ц Если хочешь пойма
ть его, тебе придется действовать очень быстро.
Первым побуждением Фионы было убедить Натана, что она не собирается гоня
ться за его братом, но, вздохнув, она решила ничего ему не говорить. Все рав
но он никогда ей не поверит. Она почувствовала себя неловко оттого, что бр
атья Эвана догадались, какую игру она затеяла, но, поразмыслив, пришла к в
ыводу, что ничего страшного в этом нет. Похоже, они вовсе ее не осуждают.
Ц Что ты имел в виду, говоря, что Эван не умеет общаться с женщинами? Ц сп
росила она Натана. Ц Они ему безразличны?
Ц Вовсе нет, но у него такой свирепый вид, что женщины его опасаются, кром
е того, он совсем не умеет ухаживать.
Ц Это из-за шрама? Ц продолжала Фиона и, когда Грегор с Натаном кивнули,
раздраженно покачала головой. Ц У моего брата тоже лицо обезображено ш
рамами, однако Джилли считает, что красивее его нет человека на свете. А на
ша Джилли из клана, мужчины которого славятся красотой. Некоторые из них
настолько хороши, что у девушек от одного взгляда дыхание перехватывает
. Странно, что ваши женщины не виснут у Эвана на шее, ведь он глава клана.
Ц Подозреваю, любая из них ляжет с ним в постель, если он ее об этом попрос
ит, Ц заметил Натан. Ц Наши женщины знают свое место.
Лицо Фионы приобрело такое яростное выражение, что Грегор расхохотался.

Ц Смотри, Натан, как бы тебе не пришлось пожалеть о своих словах! Ц
воскликнул он.
Ц Ты хочешь сказать, что женщинам в Скаргласе не разрешено отказывать м
ужчинам? Ц бросилась Фиона в атаку. Подбоченившись, она с яростью взглян
ула на Натана.
Натан поспешно отступил:
Ц Ну, некоторые позволяют себе это, но отец говорит… Фиона подняла руку,
не давая ему продолжать:
Ц Не повторяй глупости, которые говорит твой отец! Я прекрасно знаю, како
го мнения он о женщинах и об их месте среди мужчин. Но я понятия не имела, чт
о здешние женщины принимают всю эту чушь за вселенскую правду. Давно пор
а открыть им глаза и научить их слову «нет». Где Мэб?
Ц Гм… В хижине, где готовят лекарства, Ц ответил юноша и густо покрасне
л.
Ц Почему это при упоминании имени Мэб ты краснеешь? Ц с улыбкой спроси
ла Фиона.
Ц Вовсе я не краснею, Ц отрезал Натан, и когда Грегор захохотал, ткнул ег
о локтем в бок.
Ц Если ты не краснеешь, значит, у тебя жар, тогда тебе следует дать хорошу
ю порцию слабительного и отправить в постель. Ц Юноша взглянул на нее с
таким ужасом, что Фионе пришлось прикусить губу, чтобы не расхохотаться.

Ц Мэб готовит для меня микстуру.
Ц Молодец, что не побоялся сказать, Ц тихо проговорила Фиона. Ц А от че
го?
Ц Вернее, не микстуру, а мазь для лица, Ц поправился Натан и вновь покрас
нел. Ц От прыщей.
Фиона внимательно взглянула на красивое лицо Натана. Прыщи на нем и в сам
ом деле были, но она видала и не такое.
Ц Ничего страшного, Натан, Ц успокоила она. Ц Сколько тебе лет?
Ц В следующем месяце исполнится девятнадцать.
Ц Эти прыщи скоро у тебя пройдут. А чтобы это случилось быстрее, нужно тщ
ательно умываться. По крайней мере раз в день хорошо мой лицо горячей вод
ой с мылом и насухо вытирай. А самые крупные протирай спиртом.
Ц А почему именно спиртом?
Ц Не знаю, Ц пожала плечами Фиона. Ц Наверное, спирт подсушивает прыщи.
Но то, что он помогает, это точно.
Ц А Мэб сказала, что поможет ее микстура.
Ц Мэб очень милая женщина. Она прекрасно умеет лечить обычные болезни,
готовить простейшие микстуры и мази. Однако я бы не советовала тебе поль
зоваться теми средствами, которые она сама придумывает. Мне кажется, вы в
се уже стали относиться к ним с подозрением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики