ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мне показ
алось, я видел на твоей рубашке кровь, перед тем как ты надела платье. Если
ты не будешь осторожна, то скоро станешь, как мужик, вся в шрамах.
Ц Нет, на сей раз он меня не ранил, так что никакого шрама у меня не будет. Л
ишь один раз уколол острием шпаги.
Только сейчас Фиона обратила внимание, что сэр Фингел очень добр к ней. У
же одно то, что он отправился вместе с Эваном ее спасать, было удивительн
о. Этот человек настолько противоречив, что она вряд ли когда-нибудь его п
оймет, решила Фиона. Даже сейчас он вроде бы ворчит на нее и в то же время ух
аживает за ней с необыкновенной нежностью.
Ц Вы подобрались так тихо, что я абсолютно вас не слышала и заметила, тол
ько когда вы уже были прямо передо мной, Ц проговорила Фиона.
Ц Да уж, подкрадываться неслышно мы умеем, в этом нам нет равных. Можем ув
ести с тарелки баранью ногу прямо из-под носа, а человек и не заметит, Ц по
хвастался сэр Фингел. Ц Никто не умеет так хорошо воровать, как я и мои ма
льчики.
Фиона хотела было сказать ему, что гордиться тут нечем, но в этот момент р
аздался пронзительный крик. На мгновение Фиона испугалась, что Мензис уб
ил ее мужа, однако она заставила себя успокоиться и размышлять здраво. Эт
ого просто не может быть. Она видела Эвана в бою. Мензису никогда его не од
олеть. Сэр Фингел позволил ей повернуться лицом к лагерю, продолжая тем н
е менее держать ее за руку, чтобы она оставалась на месте, а не бросилась
бежать. Фиона с облегчением вздохнула. Мензис, бездыханный, лежал на земл
е, а Эван на первый взгляд казался целым и невредимым. Для Фионы это пока б
ыло самым важным.
Тщательно вытерев шпагу об изысканно расшитый камзол только что убитог
о им Мензиса, Эван пристально взглянул на него. Сэр Раналд Мензис был из т
ех мужчин, за которыми женщины бегают толпами и ради которых совершают м
ногочисленные глупости. «Интересно, почему Фиона в него не влюбилась, Ц
размышлял Эван, Ц ведь на вид этот человек кажется абсолютно нормальны
м. К тому же писаный красавец, я ему и в подметки не гожусь», Ц подвел Эван
грустный итог. И все-таки Фиона выбрала его. Мысль эта порадовала, и он, обл
егченно вздохнув, повернулся лицом к людям Мензиса.
Ц Могу я быть уверен, что вы больше никогда не станете нападать ни на мел
я, ни на людей моего клана? Ц спросил он их, и все шестеро поспешно закивал
и головами. Ц Среди вас есть родственники Мензиса? Ц Их оказалось двое
. Ц Хорошо. Расскажите вождю вашего клана о том, что здесь прои
зошло. Я не хочу, чтобы меня преследовала разгневанная родня Мензиса, кот
орая не знает правду и может решить, что я убил этого подонка из простой п
рихоти и должен за это заплатить.
Ц Никто не станет вас преследовать, милорд, Ц заявил самый крупный из ш
естерых мужчин, Ц Они уже и сами от этого Мензиса наплакались, будь он не
ладен.
Ц Они знали, что он охотился за моей женой, и ничего не предприняли, чтобы
ему помешать?
Ц А что они могли с ним сделать? Разве что посадить его в клетку или убить,
и даже его мать… Ц Вздохнув, мужчина покачал головой. Ц Теперь, когда ег
о больше нет в живых, это не имеет значения, верно?
Ц Верно, Ц согласился Эван. Ц Заберите его с собой. Я не желаю, чтобы его
тело оскверняло мою землю.
Проследив за тем, как люди Мензиса, прихватив с собой его тело, поскакали
прочь, Эван повернулся к Фионе. Она твердо стояла на ногах, да и на теле не б
ыло заметно никаких ран. «Слава Богу, мы явились вовремя, до того как этот
мерзавец Мензис успел ее напугать», Ц подумал Эван.
Он вспомнил, какие чувства испытал, когда подумал, что потерял ее, и ощутил
тревогу. Он прекрасно понимал, что значат эти чувства. Все его попытки дер
жать жену на расстоянии, не позволить Фионе заападеть его сердцем, закон
чились ничем. Он понял это в тот момент, когда истекавшая кровью Мэб верн
улась в Скарглас одна, без Фионы. Тогда ему стало ясно, что Фиона ему небез
различна.
Эван чертыхнулся про себя. Да что там небезразлична! Нечего кривить душо
й! Он любит ее. Любит крепко, всем сердцем и душой. Тот короткий миг, когда он
решил, что потерял ее, был для него кромешным адом, темным, холодным, одино
ким адом. Он представил себе долгие пустые годы одинокой жизни и содрогн
улся от ужаса. И теперь, когда Фиона вернулась к нему невредимой, он едва с
держал желание затащить ее за дерево и заняться любовью, отметив тем сам
ым, что она принадлежит ему, как животное метит свою территорию.
Ц Он не сделал тебе больно, детка? Ц спросил Эван и, не в силах удержаться
, погладил ее рукой по щеке.
Ц Нет, Ц ответила Фиона и, отбросив всякую сдержанность, бросилась к не
му и крепко обняла обеими ругами. Ц Не успел. Слишком долго хвастался, ка
кой он умный, что нашел меня.
Эван тоже обнял ее, прижал к себе, и, немного успокоившись, Фиона рассказа
ла ему, как Мензис ее выследил, добравшись до Скаргласа.
Ц Слава Богу, мы нашли тебя, прежде чем он успел осуществить свои гнусные
планы, Ц проговорил Эван. Ц Он больше никогда не причинит тебе зла, Фион
а.
Ц Мне лаже немного жаль его. Он ведь не виноват в том, что сумасшедший. Род
ные его очень любили, но с каждым годом безумие овладевало им все сильнее
, и на руках его кровь невинных людей. Ц Немного отстранившись, Фиона пос
мотрела, как люди Меизиса уезжают, увозя с собой его тело, после чего пере
вела взгляд на Эвана. Ц Может быть, поедем домой? Ц тихо спросила она.
Ц Конечно, детка, Ц ответил Эван и повел ее к лошади, тронутый тем, что Фи
она назвала Скарглас домом.
Вскочив на лошадь, он усадил Фиону перед собой и, крепко прижимая ее к себе
, поскакал к дому, размышляя, что ему делать дальше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики