ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, мой отец и ее родители могут потребовать, чтобы я ж
енился на ней, а я этого делать не хочу. Так что, кем бы Фиона ни была, невинн
ой пленницей или хитроумным врагом, самое лучшее для меня Ц держаться о
т нее подальше.
Грегор покачал головой:
Ц Ты слишком много думаешь, Эван, Нередко то, что кажется, соответствует
истине.
Ц Слишком часто бывает иначе. А теперь давай поговорим о делах, Ц сказа
л он. Ц Я уже несколько дней провалялся в постели и боюсь, пока не встану,
тебе придется выполнять мои обязанности.
Эван с облегчением вздохнул, когда Грегор послушно перевел разговор на д
ругую тему, хотя было ясно, что ему еще хотелось поговорить о Фиоие. В замк
е все было спокойно. Эван слушал брата с удовлетворением. Однако вскоре у
стал Ц раненая нога еще давала о себе знать, Ц и, заметив это, Грегор выше
л из комнаты. Эван устало откинулся на подушки. Он понял, что Фиона была пр
ава, говоря, что он потратил все свои скудные силы на то, чтобы встать с пос
тели, и это вызвало у него раздражение.
Вздохнув, он закрыл глаза, пытаясь не обращать внимания на боль в ноге и г
олове, и медленно облизнул губы. Они все еще хранили сладостную теплоту г
уб Фионы. В воздухе стоял присущий ей свежий запах чистоты и лаванды. Тел
о до сих пор помнило прикосновение ее маленькой теплой мягкой руки. Похо
же, он никогда не сумеет избавиться от страсти, которую испытывает к ней.

Так почему бы ему не удовлетворить эту страсть? Почему не протянуть руку
и не взять то, что она столь охотно как это ни странно, ему предлагает? У нег
о ведь достаточно ума и силы, чтобы избежать нежелательных последствий.
Будучи лэрдом, он вполне способен устоять против попыток отца женить ег
о на Фионе. Вряд ли кто-то из клана сочтет его связь с пленницей большим пр
еступлением, наоборот, все посчитают это само собой разумеющимся. А если
родственники Фионы захотят ему отомстить, что ж, одним врагом больше, одн
им меньше, какая, собственно, разница? Отец в свое время сделал все от него
зависящее, чтобы их было полным-полно. Может быть, Грегор прав и он делает
большую глупость, отталкивая Фиону?
Чертыхнувшись себе под нос, Эван попытался выбросить мысли о Фионе из го
ловы и подавить в себе страсть, которую он к ней испытывает. Он не отец, реш
ительно напомнил себе Эван, он умеет держать себя в руках, способен подав
ить желание брать то, что ему хочется и когда хочется. Все мотивы, которые
он изложил Грегору, относительно того, почему он пытается держаться от Ф
ионы подальше, не лишены здравого смысла. А вот о самом главном из них он н
е упомянул брату. Эван чувствовал, что, если он сделает Фиону своей любов
ницей, очень скоро она завоюет его сердце. А этого он боялся больше всего н
а свете.

Глава 8

Фиона уставилась невидящими глазами на мужчин, окутанных лунным светом
, которые скакали внутри круга, выложенного огромными камнями. Окно комн
аты, явно предназначенной для леди Скаргласа, выходило на это странное м
есто, существовавшее уже, должно быть, много веков и окутанное тайной. «Ес
ли духи людей, живших в незапамятные времена в замке, до сих пор витают на
д ним, интересно, что они думают о дюжине голых идиотов, самозабвенно ска
чущих под луной, прерывая свой нелепый танец лишь для того, чтобы выпить?»
Ц подумала Фиоиа. Она специально пришла в эту комнату, чтобы за ними пон
аблюдать, решив, что это зрелище ее позабавит, что мрачное настроение, в к
отором она пребывала, рассеется. Ничего подобного, однако, не произошло.
Ей по-прежнему хотелось рыдать, громко и безостановочно.
Неужели прошло всего несколько часов с тех пор, как Эван недвусмысленно
заявил, что не желает ее видеть? После этого Фиона бросилась в свою комнат
у, чтобы хоть немного успокоиться, собраться с мыслями, но до сих пор не су
мела этого сделать. Она долго плакала, однако боль, оттого что ее отвергл
и, не проходила, а чувство унижения не исчезало. У нее вдобавок ко всему ра
зболелась голова, а глаза покраснели и опухли. Наконец Фиона сказала себ
е, что слезами горю не поможешь, нужно взять себя в руки и успокоиться.
Когда в комнату вошла Мэб с несколькими платьями в руках, Фиона попытала
сь ей улыбнуться. Быстрый проницательный взгляд, который устремила на н
ее женщина, без слов свидетельствовал о том, что попытка оказалась безус
пешной. Обычно Мэб производила впечатление недалекой особы, полностью с
осредоточенной на своем маленьком мирке, в котором пребывала, время от в
ремени отвлекаясь на претворение в жизнь грандиозных планов изготовле
ния чудодейственных лекарств, однако Фиона знала, что на самом деле Мэб о
бладает острым умом. И сейчас ей очень не хотелось, чтобы этот острый ум бы
л направлен на нее.
Ц Которой из жен старого лэрда принадлежат эти платья? Ц спросила Фио
на, когда Мэб бросила платья на старый дубовый сундук, обитый железными и
кожаными полосами.
Ц Второй, Ц ответила Мэб, подходя к окну, перед которым сидела Фиона. Ц
Она родила ему Грегора, Адама, Брайана, Росс и Натана. Энни прожила с этим с
тарым дураком дольше всех жен. Целых девять лет. Она умерла вскоре после
рождения Натана. Думаю, старому Фингелу она по-своему нравилась. Нельзя
сказать, чтобы он был ей верен или любил ее, но она ему определенно была не
безразлична. Говорят, что его постоянные измены привели ее к смерти. Якоб
ы она выглянула из окна своей спальни, увидела, что Фиигел занимается люб
овью с пышногрудой горничной, и попыталась швырнуть в него чем-то тяжелы
м, но вывалилась из окна и разбилась прямо у его ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики