ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Грегор энергично закивал
, а Натан неуверенно нахмурился. Ц От тех лекарств, которые она изобретае
т сама, бывают всякие неприятности: волосы начинают зеленеть или синеть,
начинается сильное расстройство желудка.
Ц И выступает ужасная сыпь, Ц подхватил Грегор.
Ц Только этого мне не хватало, Ц проговорил Натан.
Ц Я схожу к ней. Если мне удастся определить, из чего она готовит лекарст
во, я смогу тебе сказать, стоит тебе им пользоваться или лучше его выброси
ть.
И Фиона направилась к хижине. Глядя ей вслед, Натан спросил Грегора:
Ц Ты знал, что лекарства, которые готовит Мэб, не всегда безопасны для зд
оровья?
Ц Да, Ц ответил Грегор. Ц Неужели ты сам никогда не задумывался над тем,
почему многие из нас начинают болеть, намазавшись мазью, которую смешал
а Мэб, или выпив микстуру, которую она приготовила?
Ц Я думал, ты всегда отказываешься от ее лекарств, потому что у них отвра
тительный на вкус и плохой запах.
Ц Поэтому тоже, но еще и потому, что в первые годы пребывания Мэб в замке е
е так называемое лечение мало кому шло на пользу. Она способна вылечить р
ану, вправить кость и сбить температуру, но лучше все-таки не попадать ей
в руки.
Ц Я это запомню, Ц сказал Натан, слегка улыбнувшись. Ц Я сердечно побл
агодарю Мэб за помощь, но поступлю так, как советует Фиона. Отказываться
от помощи Мэб я не стану, чтобы ее не обидеть.
Ц Не беспокойся, Фиона сумеет найти в разговоре с ней нужные слова. С сам
ого первого дня, как она приехала в Скарглас, она ведет себя так, что Мэб ее
слушается во всем и не обижается. Ей ужасно хочется быть хорошим лекарем
, а Фиона училась лечить у леди Молди, о которой Мэб самого высокого мнения
. Так что Фиона делится с ней лекарскими знаниями, не оскорбляя при этом ее
чувств.
Ц Как ты думаешь, Фиона точно так же намеревается себя вести с нашим брат
ом? Ц спросил Натан, ухмыляясь во весь рот.
Грегор расхохотался и покачал головой:
Ц Боюсь, что с ним ей потребуются кнут и прочная веревка.
Ц Почему он ее не хочет? Ведь она красивая девушка.
Ц Еще как хочет, однако считает, что не достоин ее.
Ц А она, похоже, другого мнения.
Ц Да, но мне кажется, она слишком уж беспокоится о своих шрамах. Да еще наш
отец постоянно вмешивается не в свое дело. Все это вынуждает Эвана держа
ться от Фионы подальше, а Фиону чувствовать себя не в своей тарелке всяки
й раз, когда наш брат оказывает ей хоть какое-то внимание. В общем, отношен
ия между ними непростые, и пройдет еще немало времени, пока они наладятс
я. Хорошо бы все закончилось благополучно и Эван с Фионой поженились.
Ц Может быть, нам следует вмешаться? Хотя представить себе не могу, что м
ы можем сделать. Может, поговорить с Эваном?
Ц Нет, пока этого делать не стоит. Разве что намекнуть Эвану, что он ведет
себя как последний дурак. В таких делах лучше держаться подальше и дать д
евушке и парню самим разобраться в своих отношениях. Вот если Эван нако
нец узнает, кто такая Фиона, из какого она клана, и попытается получить за
нее выкуп, тогда мы вмешаемся. Эван хочет ее, Фиона хочет его, и из нее получ
ится великолепная хозяйка Скаргласа. И я не позволю страхам и сомнениям
разбить эту пару.
Ц Можешь рассчитывать на мою помощь.
Ц Да и все наши братья наверняка не останутся в стороне.
Ц А что, все понимают, что происходит?
Ц Конечно. Неужели ты думаешь, что Макфингелы пропустят молоденькую хо
рошенькую девчонку, появившуюся в Скаргласе?
И братья весело рассмеялись.
«В Скаргласе не любят перемен», Ц подумала Фиона, глядя на Клэр Ц высоку
ю дородную женщину. Убедившись, что мазь, которую Мэб готовит для Натана,
не принесет ему никакого вреда, Фиона поспешила к женщинам, стиравшим б
елье, чтобы предложить им свое мыло, но наткнулась на каменную стену по им
ени Клэр. Похоже, эта особа решила, что Фиона собирается давать ей советы
, и всем своим видом продемонстрировала, что этого она не потерпит ни за чт
о и никогда. Глядя на нее, Фиона очень пожалела, что в отличие от Джилли не у
меет видеть людей насквозь и не может с уверенностью сказать, что они в да
нный момент чувствуют. Ей бы очень хотелось знать, почему Клэр так катего
рично отказывается от ее помощи: из страха потерять место или из простог
о упрямства.
Ц Но ведь от этого мыла белье станет мягче, Ц предприняла она еще одну п
опытку, осторожно кладя куски мыла на табуретку. Ц Его надолго хватит, и
одежда, которую вы стираете, прослужит дольше. А отстирывает оно не хуже
того мыла, которым вы пользуетесь сейчас. И не сушит руки.
Фиона очень надеялась, что служанки, чувствуя, что сейчас разразится ска
ндал, не бросят стирку, чтобы с удовольствием за ним понаблюдать.
Ц Ты здесь не хозяйка, а жалкая пленница! Ц рявкнула Клэр, мрачно глядя н
а нее своими темными глазами. Ц И не имеешь никакого права здесь распоря
жаться!
Ц Верно, но я всего лишь предлагаю вам воспользоваться моим мылом.
Ц Ты здесь не имеешь права голоса! Ты в Скаргласе чужая! Отправляйся к св
оей сумасшедшей ведьме Мэб. Вот ее можешь поучать!
Ц Мэб не сумасшедшая и не ведьма. Клэр презрительно фыркнула:
Ц Эта ненормальная вообразила, что умеет лечить. Не понимаю, почему лэрд
не вышвырнет эту старую суку и ее ублюдка из Скаргласа, пока она кого-нибу
дь не отравила. А теперь убирайся отсюда, девка!
И она толкнула Фиону с такой силой, что та едва не свалилась на землю, одна
ко сумела удержаться на ногах. Краешком глаза она заметила, что Натан, нах
мурившись, бросился к ней, услышала, как служанки ахнули от ужаса, однако н
и то, ни другое ее не остановило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики